ID работы: 7752359

Сгорающая

Гет
PG-13
Завершён
170
автор
Размер:
190 страниц, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 88 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 64

Настройки текста
      — Гилберт, ты должен немедленно вернуться на фронт, — прямо и без уверток произнес генерал.       — С чего бы это? Вы не слышали врачей? — возмутился Дитфрид. — Моему брату нужно отдыхать и не тревожить рану!       Гилберт бросил на старшего недовольный взгляд, но ничего не сказал. В конце концов, он тоже не согласен был работать на износ. Да и вообще в последнее время майор слишком часто заставлял свою невесту волноваться. Может ему не стоит больше возвращаться на войну? Уверен, они там справятся и без него.       — Ситуация на фронте критическая. Вы оба — лучшие специалисты в своем деле во всей нашей стране. Без вас… — распинался мужчина.       — Вы льстите нам, — сухо произнес Дитфрид.       — Вы врете, — одновременно с ним сказал Гилберт.       Генерал замер, не зная что сказать. Он ожидал, что его привычный прием сработает и с этими двумя. Но парни были хоть и не «лучшими специалистами», но при этом довольно неглупыми людьми. С этой манипуляцией каждый из них уже не раз сталкивался. Наученные горьким опытом, оба старались пресекать подобные поползновения на корню.       — С чего вы это взяли, — неловко кашлянув после небольшой паузы, уточнил генерал.       — Это же очевидно, — ответил Гилберт. — Я ещё совсем недавно был на фронте и наша тактика прекрасно работала. За такой короткий срок вряд ли что-то могло поменяться, а если бы и поменялось, то тон нашего разговора был бы совершенно другим.       Дитфрид согласно кивнул. Честно говоря, он был безумно горд тем, что его брат так ловко разложил всё по полочкам. С другой стороны, парень считал, что младшенький поступил несколько глупо, ведь генерал не дурак и теперь явно исправит все свои недочеты. А это значит, что распознать его ложь будет сложнее. Хотя, возможно, он что-то умолчал. Старший бросил на младшего подозрительный взгляд, но не смог распознать на его лице ни одной эмоции.       — Значит вы не вернетесь? — устало уточнил генерал.       — Мой брат — нет, а я и уходить не собирался, — пожал плечами Дитфрид.       Услышав это, начальник выдохнул с облегчением. Если бы оба ценных кадра покинули свои посты, то он бы не знал, что делать, но одного он вполне мог отпустить.       — Ладно. Тогда Гилберт должен подписать пару бумажек, а вам, — обратился он к старшему, — я даю увольнительную на неделю.       — Так точно, сэр, — отдал честь Дитфрид.       Вайолет вздохнула с облегчением. Теперь ей наконец-то не придется волноваться за жизнь своего жениха. Жаль, что она не может избавить Гилберта от этой боли, потому что-то, чем она сейчас занимается, стало неотъемлемой частью её жизни. Каждое место, в котором она побывала, было тем самым местом, где она должна была быть. Каждый человек, которого она встречала, был тем человеком, который помогал ей что-то понять. Каждое задание, которое она выполняла, меняло чью-то жизнь. В том числе и её собственную.

***

      После выздоровления майора они с Вайолет вернулись обратно в Лайден. Всё то время, что они провели в особняке было наполнено нежностью и счастьем. Дитфрид уехал довольно быстро, потому что всё время чувствовал себя третьим лишним, поэтому Гилберт обрел полную свободу действий, но ни одна из попыток соблазнить Вайолет не увенчалась успехом… к сожалению.       «Так и придется ждать до свадьбы», — с легкой грустью подумал парень, помогая девушке сойти с поезда. К ней подбежали подруги. Они с улыбкой обнялись и принялись обмениваться последними новостями. Что ж, кажется, всё немного наладилось.

***

      Стоило только Вайолет войти в здание конторы, как Каттлея тут же перехватила её и сообщила, что девушку ожидает очередной заказчик. Быстро чмокнув Гилберта в губы и попросив его зайти вечером, кукла последовала за Каттлеей. Парень улыбнулся и отправился домой: в конце концов, он должен показаться на глаза матери, чтобы успокоить её, показать, что с ним всё в порядке. Но вернемся к Вайолет.       Она была очень удивлена, увидев перед собой брата Лукулии. Девушка как раз была в отъезде, а Спенсер, ощущая какую-то тоску, вдруг понял, что хочет извиниться за всё и поблагодарить сестру за заботу. Вайолет была безумно рада писать это письмо. Она буквально чувствовала, как слова льются на бумагу будто сами собой. Но ещё приятнее ей было от того, что эти самые слова помогут сблизиться тем людям, которых она знает уже давно. Оказалось, что парень даже нашел работу.       — Я бесконечно благодарен сестре за это.       — Поздравляю вас! Надеюсь, Лукулия будет рада этому письму.       — Я тоже надеюсь. И спасибо вам!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.