Гермиона Грейнджер сильно обленилась за лето

PG-13
В процессе
174
1
Размер:
планируется Миди, написано 18 страниц, 7 628 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 20 Отзывы 64 В сборник

Часть 2. Хроноворот на голову и другие мелочи жизни

Настройки

"Ответы на все вопросы есть в конспектах. Вопрос в том, правильные ли это вопросы."Гермиона Грейнджер... или нет?

      — Ох и них*я! — вырвалось у Катьки от удивления, когда при более подробном осмотре комнаты из коробки на верху шкафа ей на голову чуть не свалился хроноворот. Мдаа, вот тебе и правильная девочка Гермиона Грейнджер. Умница-отличница, чтоб её. Это ж надо было додуматься так "спрятать". Да туда ведь кто угодно мог залезть и что угодно сделать. И как она его стащить из школы умудрилась? Может кстати именно его использование и стало причиной смерти этой повернутой на учебе девушки... Катя наклонилась к упавшему хроновороту и осторожно взяла его в руки. Он был невероятно лёгким и незначительным на вид — всего лишь несколько колечек, которые, по идее, могли вернуться в прошлое или изменить ход событий. Этот артефакт был старым, но с ним было связано столько опасностей, что Катя поежилась.       "Так... что это? Это вообще как с ним работать? Гермиона его забрала из Хогвартса, но как? И, главное, зачем? Может, это для особых случаев? Или, возможно, он как-то был связан с другими событиями, о которых она не написала в дневниках? Кто вообще позволил подростку завладеть таким артефактом" — думала Катя, аккуратно вертя хроноворот в руках.       Она взглянула на часы — ей ещё нужно было определиться с тем, что делать дальше. Не то чтобы она прямо собиралась вмешиваться в события, но мысль о возможности вернуться в прошлое или что-то изменить могла быть привлекательной. Но все эти истории о "нарушении временных линий" и прочих парадоксах... Катя не была уверена, стоит ли ей с этим связываться.       "И что теперь? Делаю, как Гермиона, или как я? Может имеет смысл вернуться в прошлое на пару дней и посмотреть, что вообще случилось с Гермионой, и как здесь оказалась я?" — она чуть улыбнулась, вспоминая свои мысли о жизни до попаданства. Тело Гермионы было не просто её — оно не было её — но в то же время её жизнь была по-своему заманчивой. И вот этот хроноворот как раз был возможностью, которой можно либо воспользоваться, либо оставить её в покое.       "Ладно, пока подожду с этим. Не думаю, что стоит его использовать прямо сейчас. Но когда-нибудь это мне точно пригодится", — решила Катя, откладывая артефакт подальше, мысленно прикидывая, куда бы его перепрятать.

***

      За два дня в этом теле Катька только и успела, что осмотреть комнату получше. Нашлись конспекты за три прошлых курса. Тут нужно признать, что Гермиона была невероятно организованной. Катя изначально подумала, что эти конспекты могут быть полезными, но она и не думала, что настолько. При одном взгляде на них, к большому облегчению девушки, информация из конспектов сама всплывала в кудрявой теперь голове, как будто видела страницу из соответствующей книги прямо перед глазами. Что удивительно, даже с номером. Что же, у Гермионы Грейнджер была отличная память, как минимум, на книги.       Она взяла конспект по зельям и начала читать. Но, к удивлению, информация как-то сама заполнялась в её голове, будто в старом, пыльном хранилище на чердаке, где она когда-то забыла о существовании своих детских книг. Вся магия просто зашла в голову, как уроки по химии, только с добавлением щепотки фантазии. Через несколько минут Катя поймала себя на мысли, что ей как-то становится легче. Эти конспекты действительно не такие уж сложные, если твоё тело привыкло к этим заклинаниям, и вообще, если тебе не нужно доделывать домашку до полуночи. Кстати о домашке, из заданного на лето Гермиона успела сделать все, кроме зелий. Судя по записям в последнем дневнике, она хотела поработать над этим эссе особенно тщательно, ведь Снейп нечасто удостаивал девочку отметки "Превосходно", которую она, как ей казалось, заслуживала. Катя же заморачиваться с этим не собиралась. Написать эссе для нее не проблема, успеет еще. Может быть в конце августа, а может и в Хогвартсе у кого-нибудь спишет и скомпилирует.       Ещё немного покопавшись в шкафу, она обнаружила очередную стопку старых дневников и даже конспекты по предметам начальной школы. В них Катя нашла много интересных записей — начиная с восьми лет. Бедная Гермиона, похоже, не знала, что такое отдых. Она вела дневники так же, как учёные делают исследования в лабораториях: каждый день, каждый момент был важен. «Ничего себе, сколько у неё дел! Неужели я тоже была такой в своей жизни? Придётся быть Гермионой, если я хочу не сойти с ума в этом теле. У меня, конечно, особая версия этой задачи. Немного шоппинга, немного магии и вот ты уже другой человек, а все эти дневники... не очень-то и скучные».       Задумавшись, она поставила дневники в сторону и оглядела комнату. Всё было, как в фильме — тот же стиль, те же вещи. Но что-то в этом всё равно не так. Это не её комната, не её жизнь. Гермиона Грейнджер была всем, чем Катя никогда не была, и было ли это счастьем или бедой, Катя не знала. Но если бы она могла что-то изменить...       Жизнь предыдущей владелицы тела, помимо прочитанного в дневниках Катька не помнила совершенно. Также при осмотре нашлись волшебные учебники, книги для "легкого" чтения, телескоп, набор принадлежностей для зельеварения, немало ингридиентов, каталоги лавки Малпеппера и книжного магазина, заначка с галлеонами и фунтами. Судя по всему, сумма была немаленькая.       И самое главное — волшебная палочка. Катька смотрела на неё с замиранием сердца и с некоторой опаской. А вдруг не примет? Это ведь палочка выбирает волшебника, насколько она помнит из канона, а она вовсе не та Гермиона. Да и была мысль, что магии в ней вообще нет. Палочка была легкой, приятной на ощупь и, что самое главное, совершенно не отзывалась на её командование.       — Люмос, — сказала Катя, и… ничего.       — Люмос, твою мать!       Ноль реакции.       — Ну, конечно, — пробурчала девушка. — Чужое тело, чужая магия, чужая палочка. Меня хоть кто-нибудь предупреждать собирался, что это не как в "Симсах"?       И лишь через двадцать минут безуспешных попыток зажечь магический свет Екатерина вспомнила, что колдовать на каникулах юным магам было вроде как нельзя. Захотелось побиться головой об стенку от собственной глупости. Одновременно с этим пришла и радость, что ничего у девушки наколдовать не вышло. Только проблем с законом ей не хватало.       Понадеявшись на то, что колдовать не вышло из-за того, что палочка ей не подходит, а не из-за того, что она вовсе не ведьма (друзья, видевшие, как студентка могла выпивать и при этом почти не пьянеть, поспорили бы с этим утверждением), Катя начала собираться на свой первый магический шоппинг.

***

      Катя решилась немного отвлечься от всех этих магических проблем и отправиться в Лондон. Правда, для начала нужно было правильно выбрать наряд, что оказалось сложнее, чем она ожидала. В теле Гермионы Грейнджер это не было простым делом. Катя не могла просто надеть джинсы и футболку, как в своё время, а вместо этого оказалась в юбке до колен и довольно серьёзных ботинках.       — "Ну, Гермиона, ты, конечно, понимаешь стиль, но… это просто не мой день," — пробурчала Катя, стоя перед зеркалом. Ладно, всё это мелочи, главное — действовать по плану.       В Лондоне её ждала маггловская часть шоппинга. Ужасный, но необходимый. Прогулка по торговым улицам с магазинами, где каждая витрина напоминала Кате о том, что она в прошлом, без привычной ей одежды и без вездесущего Wildberries. Но маггловский мир был скучным, по сравнению с тем, что её ждало в Косом переулке.       С горем пополам девушка обновила свой гардероб чем-то более менее на ее взгляд приличным. Катя в числе прочего успела прикупить несколько совершенно бесполезных вещей — как это обычно бывает на шоппинге, — однако среди них нашлась и пара реально интересных вещей. Помимо одежды она обнаружила старинный магазин с редкими книгами и тетрадями, которые явно стоили целое состояние. Мудро, Катя приобрела не что-то экстраординарное, а простую, но элегантную ручку с пером. Ну, как перо, это было скорее что-то между пером и стилусом, но она решила, что это будет отличной покупкой для её новой жизни без таких удобных заметок в смартфоне.

***

      Косая Аллея встретила Катю чудесной смесью ароматов, звуков и неожиданных образов. В воздухе витал запах свежих магических трав, лавровых листьев и чего-то сладковатого, а впереди открывались магазины, каждый из которых сулил что-то уникальное.       Магазин с волшебными сумками и чемоданами оказался первым на пути. Назывался он "Волшебный багаж" Когда Катя вошла внутрь, её буквально ошеломила обстановка: огромные вешалки с сумками, чемоданами и кожаными рюкзаками, висели как диковинные создания. Лавка была перегружена яркими цветами и текстурами, но, что самое интересное, всё это было связано с чарами. Например, чемоданы с расширением пространства, но не только в плане объема. Некоторые из них обладали дополнительными функциями, вроде самозакрывающихся замков или чар, позволяющих чемодану самостоятельно следовать за владельцем. Один чемодан даже превращался в кресло для отдыха, как только его открывали. Катя задержалась у сумок с чарам "защита от краж". Оказавшись рядом, она прочитала, что на этих сумках стоят такие заклятия, что даже незадачливые карманники не смогут открыть молнию или застёжку, не получив особого "бонуса" — короткого шока и головной боли. Ещё были сумки с чарами "невидимости" — они становились невидимыми, если сумка становилась тяжёлой и нельзя было понять, что в ней есть. "Подойдёт для тех, кто не умеет раздавать подарки, но хочет оставить всё при себе," — подумала Катя. Помимо прочего заинтересовала девушку и "двухкомнатная" палатка с кухней и санузлом. Стоила она конечно вовсе не дешево, но и, наверняка, несравнимо дешевле другого магического жилья. По итогу девушка остановила свой выбор на среднего размера сумке с чарами расширения пространства, облегчения веса и защиты от воров. Кажется, подобную сумочку в каноне Гермиона зачаровала сама, но Катерина решила с этим не заморачиваться. Также у кассы висели простенькие амулеты от сглазов и тому подобного. Расспросив продавца, студентка прикупила себе колечко с камнем-вредноскопом. Он менял цвет, если владельцу грозила опасность.       В следующем магазине, "Творчество без границ", было настоящий магический рай для художников, фотографов и всех, кто стремился сделать свою жизнь немного более яркой. Стены магазина были уставлены полками с волшебными красками, которые сами изменяли свой оттенок в зависимости от настроения мастера. Одни краски были способны создавать иллюзии — например, ты рисуешь простую картину, а она сама начинает двигаться, как живая. Для фотографов здесь тоже был свой ассортимент: колдокамеры, которые могли запечатлеть не только изображение, но и моменты эмоций. Фотографию можно было проявить с помощью заклинания так, чтобы фотография начинала светиться или шевелиться, передавая атмосферу происходящего. Магазин также предлагал волшебную пряжу, спицы которые сами плели кружева или, например, ткань, стирающую пыль и грязь, если на неё кто-то нечаянно капнул кофе. У каждого товара было своё обаяние и загадка, и Катя с удовольствием перебирала все эти новинки. Продавались в этой лавке и наборы для создания амулетов, наподобие тех, что были в предыдущем магазине. Причем стоил такой набор чуть дешевле одного амулета, а материалов содержал на десять, как было заявлено на упаковке. Немного подосадовав, девушка решила купить себе колдокамеру и набор специальной бумаги для фото. В путешествии будет нелишним.       Далее, магический книжный магазин привлёк её внимание, как только она вошла в дверь. Полки, почти до самого потолка, ломились от магических изданий: от древних манускриптов до современных справочников по заклинаниям и зельям. Катя решила не терять времени зря. Сначала она прошлась по разделу учебных пособий. Здесь были тома по магической теории, где объяснялись основы применения чар, написанные в стиле учебников, однако Катя ищет что-то более практичное. "Вот это интересно," — подумала она, открывая одну из книг под названием "Чары для быта и зелья для повседневного использования". Здесь были рецепты для создания самых простых зелий, например, зелье для ускоренного заживления порезов или зелье для обработки шерсти магических домашних животных. Эх, может, и не крутые заклинания, но вполне себе полезные штуки для повседневной жизни. Катя взяла книгу и продолжила искать дальше. Выбрала она для себя и увесистый томик магического законодательного творчества. Как-то иначе назвать то, что навыдумывали в Визенгамоте, назвать было сложно. В разделе, посвящённом уходу за магическим домом, её взгляд задержался на сборнике рецептов по волшебным уборкам, в котором были описаны зелья и чары для уборки, готовки, ведения быта. Тут же ей попалась книга о «волшебных растениях для дому», в которой рассказывалось, как выбрать правильное растение для дома в зависимости от магических свойств. И весьма полезную брошюрку про гигиену юных волшебниц. В общем, Катя нашла много полезной литературы, но явно не откровений, которые бы изменили её жизнь.       Однако поразил её тот факт, что чары и зелья, которые касались магии внешности и ухода за собой, у британских магов практически отсутствовали. Она начала читать одну из книг, посвящённую тому, как здешние волшебники ухаживают за собой, и пришла к неутешительному выводу. Удивительно, но маги как-то не сильно заботятся о своей внешности. Единственные эффективные средства — зелье от фурункулов (ну, это вполне понятно, учитывая странности с лицом у некоторых магов), и, конечно же, пара зелий для волос. Например, одно из зелий, "Простоблеск" помогало волосам стать гладкими и блестящими, а другое — делать волосы послушными и не поддаваться погодным изменениям, то есть противодействовать магическим дождям и ветрам. В общем, внешностью британские маги были не особо озабочены, но зато они точно знали, как бороться с фурункулами и не мучиться с неукротимыми локонами. Катя, честно говоря, была слегка разочарована. Здесь не было ничего грандиозного, кроме маленьких зельев для волос, которые, конечно, подходили, но не под её амбиции. Оставалось надеяться, что за границей дела с этим обстоят получше.       Катя бродила по Косой аллее, будто турист в Диснейленде — если бы в Диснейленде продавали фестралов в лизинг. Сумка с расширением пространства — новенькая, сияющая, с вышитой эмблемой "Сумочный чародей" — уютно покоилась на плече. В неё уже улетели самопишущее перо и несколько комплектов волшебных тетрадей. Самопишущее перо удостоилось отдельных Катиных восторгов. Оно могло писать под диктовку, выписывать предложения и абзацы из книг и даже само дополнять тексты описаниями в нужном стиле. Эдакий магический аналог ChatGPT для студента, пишущего курсовую.       Но был ещё один важный пункт шоппинга — палочка. Магазин Оливандера был стар, как моральное устаревание кнопочных телефонов в реальном мире. Узкий, мрачноватый, со стеллажами до самого потолка, на которых пылились тысячи коробочек, он источал атмосферу одновременно и волшебства, и лёгкой бытовой паники. Где-то за углом мог запросто сидеть боггарт с табличкой "Технический перерыв".       Сам Оливандер вынырнул из-за полки, словно заведённая кукла. Его серебристые глаза загорелись, стоило ему увидеть Катю.       — Мисс Грейнджер... любопытно, любопытно. Неужели ваша палочка требует замены? Или... — Он склонил голову, будто ястреб перед прыжком. — Ищете кое-что... новое?       Катя предпочла не уточнять, что старая палочка где-то "утерялась" в магических пертурбациях переселения души. Или тела. Или чего там ещё переселяют по странным попаданческим законам.       — Думаю, стоит подобрать новую, — сказала она бодро. — Ну, вдруг первая выйдет из строя. Или захочет откусить мне палец. Оливандер понимающе закивал и начал доставать коробочки. Попробовали одну палочку — искры пошли в потолок. Другую — шкаф едва не рухнул. Третью — вся лавка вздохнула, будто одобрительно, собираемая веками пыль исчезла с полок.       — Ясень, волос единорога, 11 дюймов, упругая, — произнёс Оливандер почти торжественно. — Верная палочка для тех, кто стремится к знаниям... и к новым возможностям.       Катя взяла её, и в пальцах будто защекотало. Легкий, почти родной отклик — наконец-то. Значит магия у нее все-таки есть.       После великого события покупки палочки она решила наградить себя чем-то жизненно важным: мороженым. У заведения Флориана Фортескью всегда было весело. Маги и ведьмы вперемешку с детьми сидели за столиками, облизывая мороженое, которое само меняло цвет, вкус и даже немного настроение. Катя заказала огромную вазочку "Три Чара и Немного Безумия" — шарики сливочного мороженого меняли вкус от малинового джема до солёной карамели, сопровождаясь вспышками мини-фейерверков.       — Вот это я понимаю — магия, — проворчала она себе под нос, когда очередная вспышка чуть не подожгла нос пожилому волшебнику за соседним столиком.       Сидя на тёплом солнце, с липкими пальцами и растаявшей радостью на лице, Катя вдруг поймала себя на странной мысли: всё это было до невозможности реально. Страшно реально. Не сон, не галлюцинация после тяжёлой сессии. У неё была волшебная палочка. У неё была невероятная, в прямом смысле этого слова, сумка. У неё было псевдоживое перо. У неё было волшебное мороженое. И... магическая кредитка совести, на которой баланс явно уходил в минус.              Домой Катя возвращалась под вечер, с сумкой полной странных вещей, новых ощущений и немного дрожащих коленок. Распаковав покупки, она устроилась на кровати, окружённая стопками книг, пузырьками зелий и новеньким пером, которое слегка светилось в темноте.       — Отлично, — пробормотала Катя, разглядывая палочку. — Теперь я официально школьница-маговундеркинд с хроноворотом, кривыми руками и полным отсутствием инструкции по эксплуатации.       Она усмехнулась, откинулась на подушки и уставилась в потолок.       — Главное — не взорвать мир первой же тренировкой, — добавила она философски.              На этой оптимистичной ноте Катя решила закончить свой первый серьёзный день в роли Гермионы Грейнджер. Новый мир ждал её. Или поджидал за углом с дубиной — это ещё предстояло выяснить.
174 Нравится 20 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (7)