ID работы: 7753065

Ведьма

Слэш
R
Завершён
74
автор
Размер:
69 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 50 Отзывы 11 В сборник Скачать

V. Разве она не грешница?

Настройки текста
Салли сел напротив друга и глубоко вдохнул: решительности хоть отбавляй, а подходящего момента всё нет. Не спрашивать же всякие странные вещи прямо с порога? Они успели пройти несколько уровней игры на приставке, жутко заскучать, пролистать все каналы, но так ничего и не найти. Ларри даже достал какую-то старую настолку, в которую играла ещё его мама. Игровое поле разложили на полу, внимательно рассматривая каждую деталь. Не совсем получалось понять, что перед ними. Внезапно Ларри хлопнул ладонью по куче карточек и довольно улыбнулся. — Это же «Clue»*! Не знал, что у мамы есть такая. Сто лет уже её не видел. — Быть не может, всегда мечтал поиграть. Только нас двое, надо ещё хотя бы один человек. — Не проблема, позовём Тодда. И Пыха. Ларри собрал всех в своей комнате: легендарную игру все хотели опробовать. Даже Нил, который в этот момент помогал закончить новое изобретение. Салли придвинулся ближе к хозяину комнаты, вслушиваясь в правила. Его план по расспросам провалился в самом начале, теперь придётся играть и забыть о вопросах, терзающих душу. — Так, нас пять, значит, три карты лишние. Ларри быстро приготовил всё к игре, засунул ответ на вопрос в таинственный конверт и начал распределять игроков. Тодд предложил делать это рандомно, чтобы исключить недовольства, ведь все знали, что Профессор Плам начинает ходить ближе к библиотеке, откуда есть тайных ход в кухню, и таких мелочей немало. Решили бросать кубик. Пять человек — шесть граней, каждая отвечает за определённого персонажа. Салли с интересом наблюдал, как роли расходятся по игрокам, под корень разрушая их привычные образы. Так Тодд превратился в полковника Мастарда — жуткого империалиста и колониста, обожающего охоту. Его друг Нил, словно по волшебству, обратился в бедную служанку госпожу Уайт, а Салли с восторгом уставился на мисс Скарлетт — прекрасную молодую девушку, которая берёт от жизни всё. А вот Пыху не повезло больше всех: ему досталась миссис Пикок — упитанная пожилая дама. Злополучный Профессор Плам так никому и не выпал, видно, придётся извращаться, чтобы попасть в кухню хоть как-то. Ларри, как истинный хозяин положения бросал кубик последним. Все затаили дыхание, но суровый рандом обратил его в Грина — местного священника. — Какая ирония, — отчего-то засмеялся Ларри и выдал всем карточки с орудиями убийства, комнатами и именами коллег. Игра началась. Салли отметил, что с дедукцией и внимательностью у него явно плохо: Тодд сразу вошёл во вкус и начал сыпать подозрениями и слухами, спутывая игроков. Он как истинный империалист сметал всех на своём пути. Как только его фишка оказывалась в какой-то из комнат, эта бездушная машина колонизации обвиняла кого-то, открывая для себя чужие карты и складывая дорожку к преступнику. Ларри тоже вошёл, но не во вкус, а в роль. Отчего-то получилось так, что именно он оправдывал большинство несчастных, демонстрируя Тодду карты-улики и мило улыбаясь, читал едва ли не проповеди о том, какие его прихожане милые, честные и добрые. Нил остановился в столовой и внезапно сказал: — Я думаю, что мисс Скарлет, разозлилась на хозяина дома, так как он не отвечал взаимностью на её заигрывания, и задушила уважаемого Блэка в столовой при помощи верёвки. Салли вздрогнул. У него в руках не было карточек, опровергающих это. Соблюдая очерёдность, все пропускали возможность оправдать его. Неужели в таинственном конверте действительно его имя? Стало не по себе, захотелось спрятаться и больше не возвращаться к этому ужасу, а Нил смотрел уверенно, словно точно знал ответ. У него тоже с дедукцией всё в полном порядке. — Какие греховные мысли посещают вас, госпожа Уайт, — тихим голосом начал Ларри. — Сиё есть непростительное обвинение. Но я уверяю, что мисс Скарлетт невиновна. Как вы, дитя, можете брать на душу такое? Во время исповеди Скарлетт поведала мне обо всех своих грехах. Она невиновна, ведь доктор сам не раз намеревался совершить прелюбодейство и осквернить своё имя в глазах Господа. Ларри показал Нилу какую-то карту и продолжил свою тираду. Салли задумался: что же именно опровергли? Комнату? Орудие убийства? Или же его кандидатуру? Он с сомнением посмотрел на свои карточки, пытаясь сопоставить данные. Было кристально ясно, что преступник не Пых, убийство совершили не подсвечником и явно не в кабинете — эти карточки были в руках, значит, они не могут быть в конверте. Тодд обвинял Пыха, обвинял Ларри и даже Нила, но вечно с чем-то промазывал. Карточки на руках отменяли часть его обвинений. Салли нахмурился, складывая картину воедино. Он примерно представлял, какой расклад в руках у всеми любимого священника и у полненькой старушки. А вот с Тоддом и Нилом дело обстояло сложнее. Они держались на уровне. По количеству обвинений вырисовывалось кое-что, но хотелось перед решительным действием проверить ещё одну гипотезу. — Я считаю, что полковник Мастард убил доктора Блэка. Хоть они и были друзьями, этот человек всегда завидовал. Вероятно, он напал на несчастного в библиотеке и, чтобы отвести подозрения, убил его подсвечником. — Как вы можете наговаривать на такого чудесного человека? — возмутился Нил, отыгрывая служанку. — Он всегда приходил к нам в гости только с добрыми намерениями, помогал доктору с его поездками. Полковник доброй души человек, он воевал в Индии и получил за это милость от самой королевы! Салли с удовольствием посмотрел на карту, которую ему протянули. Не подсвечник. Всё начинает складываться в цельную картинку. Теперь всё ясно, осталось первым добраться до подвала и озвучить подозрения. Похоже, Тодд тоже всё понял: его фишка уверенно направилась к той самой комнате, но он стоял намного дальше. А Салли, благодаря обвинению, придвинулся к победе. Кубики решили подыграть и выдали почти нужную комбинацию, однако Тодд всё равно успел первым. — Я выдвигаю обвинение преподобному Грину, — громко и с выражением заявил он. — Уверяю вас, господа и дамы, что именно отец Грин убил доктора Блэка, зарезав его ножом в библиотеке. Блэк, как истинный джентльмен исповедовал веру английской короны, а этот жалкий священник — католик. Он наверняка невзлюбил доктора за то, что он намеривался оградить коренное население от католицизма. Тодд потянулся к конверту, заглянул в него и отчаянно хлопнул в ладоши: промахнулся. Но теперь, когда обвинение официальное и он заглянул в ответы, полковник выбывает из игры. Промахнулся всего на несколько миллиметров. Салли довольно завершил ход и тоже высказал обвинение, продолжая отыгрывать прекрасную Скарлетт. Во время игры они сами распоряжались слухами и обвинениями, создавая из них историю. Теперь нужно показать убийцу так, чтобы вся тщательно собираемая до этого сказка не рухнула. — Вы не были правы, полковник. Я всё расскажу, я признаюсь и покаюсь. Простите меня, отец Грин. — Ничего, дитя моё, Богу не нужны грешники, а вы чиста и невинна, говорите, как есть, — подхватил Ларри, понимая, что развязка близка. — Это всё моя вина, — стараясь сделать девчачий голос, заговорил Салли. — Я боялась доктора. Мы приехали в Америку вместе. Он был моим опекуном, ведь мой отец погиб в Индии. Вместе мы решили уехать как можно дальше, чтобы забыть о прошлом, но он не желал быть частью моей семьи. Его желание было греховным и низким. Доктор возжелал меня. Я была так счастлива, когда смогла рассказать об этом священнику. Он ведь чист перед Богом и может дать мне совет. Но с каждым днём становилось всё хуже: Блэк превращался в монстра, которому не под силу остановиться. Я не думала, что всё обернётся так. Отец Грин избавил меня от мучений, очернив себя. Это он убил Блэка в библиотеке. Выстрелил ему в голову из револьвера. Игра закончена, преступник пойман. Ну как преступник? В результате полёта фантазии Грин оказался благородным спасителем чести молодой девушки. Но это уже и неважно. Обсуждение недавней игры затянулось ещё на полчаса. Салли уже не мог терпеть, ему безумно сильно хотелось узнать, что творит Ларри. Как только все разошлись по своим квартирам, он решил действовать. Больше нельзя оттягивать, иначе можно больше не найти подходящего времени. — Слушай, я тут кое-что спросить хотел. — Что? Ларри даже перестал собирать разбросанные по полу карточки. По глазам видно, что ему безумно интересно, о чём пойдёт речь. А вот Салли почему-то не давались такие простые слова. Не получалось сформулировать мысль. — Почему ты так странно себя ведёшь? — Странно? — Именно, не так, как обычный человек. Постоянно что-то творишь непонятное. — А если я скажу, что ты мне нравишься, вот и веду себя как придурок? — Ларри говорил серьёзно, несмотря на удивление Салли. — Я отвечу, что ты мне тоже нравишься, но я ведь так себя не веду. Ларри тяжело вздохнул, подошёл ближе. По телу разлилось странное тепло, сразу же захотелось рухнуть на кровать и больше не вставать. Салли с трудом заставлял себя держать глаза открытыми. Вокруг всё накрылось этим удивительным и непонятным запахом парафина. Опять от его волос. Ларри улыбнулся как-то совсем хищно, словно действительно собирался съесть друга. Стало не по себе. — Принцесса, в мире есть вещи, которые лучше не знать. Но если тебе так сильно хочется, то я дам несколько подсказок. Ты ещё помнишь загадку, которую я тебе говорил? Ларри подошёл слишком близко, заставляя Салли едва ли не уткнуться носом в его грудь. Мягко провёл по волосам рукой, с восхищением наблюдая за тем, как голубые прядки нежно касаются кожи. Его голос стал ниже, постепенно переходя на шёпот. — Молодец. Она ответит на все твои вопросы, но ради интереса ещё раз помогу тебе. Слушай внимательно: из прошлого прорастают свечи, из будущего — перья. Зеркало, что покажет ответ во тьме, прояснит многое, однако... Салли с трудом стоял, он чувствовал, как земля уплывает из-под ног. В голове совсем пусто, только эхом проносятся слова Ларри. Пришлось глубже вдохнуть, но парафин ещё сильнее сбивал с верного пути. Слишком крепкие объятия, всепоглощающий запах и явная тошнота. Всё смешалось в одну кучу и утянуло сознание в пучины тьмы. Очнулся Салли от отвратительно резкого запаха. Ларри уверенно водил у него перед протезом нашатырным спиртом. Притом делал это с таким отсутствующим выражением лица, словно ничего не произошло. Теперь казалось, что эти странные слова только приснились. — Я вырубился? — Салли ничего не понимал. — Да, наверное, надышался спёртого воздуха. Я открыл дверь на улицу, пусть проветрится немного. Ты меня напугал. Ларри сидел рядом, смотрел куда-то в сторону и думал о своём. Салли приподнялся на кровати, вдохнул свежий воздух, чувствуя, как головокружение и тошнота постепенно отступают. Теперь в голове прояснилось, но недавние события не давали покоя. Это был сон? Наваждение? Безумие? Ларри принёс какую-то голубоватую жидкость, пытаясь привести друга в порядок, даже предложил рассказать дальше историю о ведьме. Салли не стал противиться, ему и самому было очень интересно. — Значит так, история вторая: о таинственной ведьме и священнике. В церквушке, которая стоит недалеко от нашего дома, жил священник. Он был очень бедным и не мог себе позволить многого. Молодой, наивный, переполненный верой в Бога и искупление грехов, он тихо проводил таинства и не привлекал много внимания. Однако когда по городу прошла молва о помогающей ведьме, почувствовал неладное. Салли придвинулся ближе, но думать о ведьме не получалось. Всё ещё тошнило. — Священник решил поговорить с ней, натолкнуть безумную женщину на путь истины и спасения. Церковь не любит ведьм, никогда не любила, ведь они якобы получают свою магию от тёмных сил. Там целая теория есть, кто, как и куда. Но не будем говорить об этом. Священник сам пришёл к её порогу, освещая его крестом. Боялся ведьму, но чувствовал ответственность за своих «овечек». Он был единственным, кого пустили в квартиру. Клэр завела его в комнату. В эту же, где мы сейчас сидим, но на верхнем этаже. Тут состоялся сложный разговор. «Зачем вы путаете моих прихожан, привлекаете их тёмной магией и сводите с ума?» Ведьме было смешно от этих слов, она и подумать не могла, что этот мальчишка придёт с такими заявлениями. «Я путаю? Я делаю то, о чём меня просят. Никто силой не заманивает их сюда». «Вы лгунья, служительница тьмы! Как можно портить невинных людей». «О, как же с тобой тяжело, — вздохнула Клэр, — я всегда говорю, что это опасно, озвучиваю цену своих чудес. Если человек соглашается, это его право, если нет — уходит и забывает обо мне. Всё добровольно. Люди сами выбирают, что делать. Я только помогаю, не больше». Ларри остановился, сделал глоток воды, давая голосу отдых. Он ненадолго задумался, пытаясь вспомнить, что было дальше. Видно, историю слышал очень давно. — Священник ушёл. Он много раз рассказывал прихожанам о том, как плохо ходить к ведьмам. И всё в таком духе, но поток клиентов не убавлялся. Шли года, близилось время расплаты тех, кто набрал себе чудес. Священник увидел на пороге церкви женщину, выслушал её исповедь. Раз за разом она приходила к нему в поисках утешения, раз за разом они говорили и привязывались друг к другу. И вот, его окутало желание, ведущее в страшный грех: он возжелал замужнюю. Прелюбодейство не прощается. Сгорая от любви и страсти, священник пошёл ночью на кладбище в поисках ведьмы. Салли затаил дыхание. Зачем вдруг искать Клэр? Да ещё и в таком месте? Жуткая сказка. Очень жуткая. Может же Ларри говорить о таких вещах холодно и спокойно, словно его это совсем не волнует. — Он увидел ведьму возле одной из могил с охапкой крапивы. Совсем так же, как много раз рассказывали люди, приходящие на исповедь. Но Клэр не была похожа на тёмное и страшное создание: под тёмным плащом длинное белое платье. Но священника это больше не волновало. Он опустился перед ней на колени и стал умолять: «Прошу, помоги мне. Лишь тебе одной это под силу. Единственное, чего я желаю — тело замужней женщины. Помоги мне». Клэр удивилась тому, что этот человек так легко говорит подобные вещи. «И чего же ты желаешь? Заставить её отдаться? Вложить в сердце безумную любовь к тебе? Или же просто подтолкнуть к разводу?» Священник молчал. Он с ужасом смотрел себе под ноги и наконец-то ответил: «Убей». Салли вздрогнул, не понимая, как о таком можно просить. Настолько сильно хотеть человека, чтобы желать ему не самой лучшей судьбы? — Клэр только улыбнулась на эту просьбу. «Хорошо, — ответила она. — Однако плата за это будет невыносимо велика. Я могу выполнить твоё желание, взамен ты отдашь мне кое-что». «Цена неважна. Я не могу чувствовать таких вещей. Это низко». «Вот как. Хорошо, расплатишься ты через три года. И платить будешь очень большую цену…». Священнику было всё равно. Он согласился, только бы лишить себя мучений. На следующий день женщина не пришла, а через два дня её не стало. Священник жил как раньше, забыл о том, что сделала для него ведьма. Спустя три года она сама пришла к нему в церковь. «Ты не вернулся ко мне. Уже прошло три года». «Ты не можешь заходить в такое место, грязная ведьма, — ответил он. — Вон отсюда, я ничего у тебя не просил». «Ты мечтал о её смерти». «Что за грязная ложь? Я никого не убивал, эти руки чисты, эта совесть чиста. Не гневи меня, уходи, грешная ведьма». Ларри снова передохнул, закрыл глаза, медленно восстанавливая события этой истории. Наконец-то продолжил. — «Вот как, ты считаешь себя безгрешным». «Я не безгрешен, но никого не убивал, не нужно обвинять меня во всяких странных вещах. Убирайся». Он вытолкнул Клэр за порог, захлопнул перед ней дверь, и тут же свеча упала на пол, поджигая дерево. Пути отступления отрезаны, священнику некуда идти. И он, видя в окне ведьму, начал неистово кричать: «Помоги мне, спаси». Она лишь пожала плечами и холодно ответила: «Нет, на всё воля Господа. Видно такая у тебя судьба». «Помоги, не уходи, ты ведь ещё не забрала моё сердце». Клэр остановилась, с улыбкой посмотрела на пламя и одними губами прошептала: «Мне грешники не нужны». Так священник, погрязший в греховной страсти, оказался перед закрытыми вратами. Сердце, которое он обещал за смерть возлюбленной, сгорело в огне. Конец. Салли нахмурился, пытаясь понять, что происходит, теперь он полностью потерял связь с предыдущими историями. — Разве она сама не грешница? Она ведь убила ту женщину. — Кто тебе такое сказал? — Ларри обворожительно улыбнулся. — Женщина пришла в храм на исповедь потому, что была смертельно больна и умерла она своей смертью. Так что Клэр тут никак не замешана. Притом во втором случае тоже. Это случайность. Как она и сказала, на всё Его воля. Салли опустил руки, оглянулся по сторонам, пытаясь понять. Ну да, если смотреть так, то ведьма действительно ничего плохого не сделала. Но всё равно странная и безумная получилась история. Снова заставили пить голубоватую жидкость. Зато тело теперь слушалось и не норовило подвести в любую секунду. Ларри замолчал, смотря куда-то в сторону, думал о чём-то, притом очень увлечённо, ничего не замечая вокруг. — А как становились ведьмами? — Салли внезапно стало безумно интересно. — Да много есть разных слухов. Кто книжки запрещенные читал, кто слишком хорошо на травах знался, у кого с рождения мистическая сила была. Некоторые приобретали её во время жизни. Тут вариантов масса. Вон, некоторые особи считали, что это дело передаётся половым путём. Но их не за что винить, святая простота. Ларри покачал головой, подсел ближе, уверенно посмотрел в глаза, закусил губу. Вновь вокруг появился всепоглощающий запах. — Кстати, если хочешь, приходи в пятницу, провернём одну интересную штуку. Думаю, тебе понравится такое. Салли кивнул, с трудом избавляясь от дурманящего действия парафина. Наверное, Ларри придумал что-то интересное. Но сначала нужно поговорить с Меган. Она обязана знать ответы на все эти странные «подсказки». Осталось разобраться с мелочами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.