***
Распределение в этом году ни капли не отличалось от прошлого, позапрошлого и распределения тысячу лет назад. Однако живущее ныне поколение ещё долго будет обсуждать Гарри Поттера. Первокурсника Слизерина, к великому несчастью едва ли не каждого, исключая нескольких слизеринцев. Очень жаль, что декан Факультета змей Северус Снейп, молодой мастер зелий и выдающийся учёный с выдающимся носом воротил этот самый нос от Поттера так, словно уже знал о несчастьях, которые мальчик принесёт с собой. Каждый из четырёх факультетов мог бы побороться за маленького героя. Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Отважные львы гриффиндорцы встретили бы его с распростёртыми объятиями, пуффендуйцы научили бы трудолюбию, когтевранцы помогли бы получить все знания мира, слизеринцы — влияние. И из всего предложенного шляпой Гарри Поттер выбрал последнее. То, что сблизило бы его с Драко Малфоем, сблизило бы с сильными мира сего, то, что сделало бы его самого сильным, но главное — то, чего никогда не имел в семье ненавидящих его магглов. Большую старую шляпу подняли с чернявой головы мальчика под редкие аплодисменты. За столом преподавателей послышались тихие шепотки и, кажется, скрип зубов. Довольный Драко помахал своему другу и отпихнул Гойла подальше, освобождая рядом с собой место. Так началась долгая история Гарри Поттера, мальчика-который-выжил.***
Жизнь начинается замечательно и необременительно, Драко выбивает им лучшую спальню, на двоих. Просто потому что героя лучше держать поближе. Постепенно связь между ребятами крепнет, выгодная и приятная обоим сторонам. Наследник Малфоев укрепляет свои позиции, пользуясь славой своего друга, а маленький Герой узнаёт от балаболки всё и обо всех, наслаждается обычной школьной жизнью. Сгребая со стола несколько учебников, Гарри, посмеиваясь над споткнувшимся о стул Драко, выбегает из комнаты. Каким бы зализанным аристократом он себя ни преподносил, но уже второе утро Гарри с удовольствием созерцал беспорядочную беготню растрёпанного и сонного слизеринца. — Поттер, заканчивай свою возню, — гордо расправив плечи, Малфой прошёл к сокурсникам, легко вливаясь в обсуждение предстоящего урока по трансфигурацци. Первого для этих детей. — Мой отец рассказывал про профессора Миневру Макгонагалл, — Паркинсон, до этого тихо стоявшая поодаль, подскочила на знакомый голос. — Я слышала, что она может оборачиваться кошкой! — Думаю, мне не понравятся её уроки, — хмыкнул какой-то мальчик. — У меня аллергия на кошек. Драко шутки не оценил, смотря на мальчика с насмешкой. А если уж шутки не оценил сам Драко Малфой, то она утонула в тишине огромного коридора Хогвартса, заставляя однокурсника всё гуще и гуще краснеть. Гарри даже себя ловил на том, что проверяет реакцию Малфоя. И, кажется, не зря. Профессор Макгонагалл вышла из-за угла как раз в тот момент, когда пристыженный мальчик только начинал покрываться красными пятнами. — Прошу занять свои места, — строго скомандовала ведьма, довольно сурового вида женщина в очках. Никто не посмел её ослушаться, даже вдруг объявившиеся Гриффиндорцы, вмиг затихнувшие. — Она — декан их факультета, — шепнула Панси на ухо Гарри, растерянно осматривающего присмиревшую толпу. Теперь было понятно и приличное поведение львов, и их покладистость. Поттер легко мог поверить, что именно у этой женщины есть силы контролировать красно-золотой ураган. Первый урок трансфигурации был для Гарри Поттера очень познавательным, ведь хорошие отношения с Драко Малфоем наконец окупились. — А теперь перейдём к практической части, — ученики завозились на местах в нетерпении. — Лежащие на ваших столах спички необходимо трансфигурировать в иглы. Гарри понял, что на уроке необходима палочка. Нет, он знал, что рано или поздно она ему понадобится, однако все предыдущие преподаватели пока не доверяли детям практических заданий, и Гарри очень надеялся, что к этому моменту успеет решить свою проблему. Даже директор Дамблдор не смог помочь ему в поисках, став ещё одним наблюдателем череды неудачных попыток и пары самовозгораний. Первогодки дружно подняли над столами свои волшебные палочки, внемля каждому слову преподавателя, тогда как Гарри не мог понять и слова из-за охватившей его тревоги. Договорившись с директором держать этот момент в секрете, Гарри даже не знал, можно ли ему творить волшебство руками. — А не забыл ли я сказать, что могу колдовать без палочки? — подпрыгнул на месте Гарри. — Мистер Поттер? — А… — Драко яростно подёргал его за рукав мантии, призывая сесть на место и заняться делом, но Гарри, чёрт подери, не мог. — У меня нет палочки. Профессор на миг растеряла свою строгость, однако быстро вернула себе самообладание. — Мистер Поттер, ни один уважающий себя маг не оставит свою палочку где бы то ни было, я поражена вашей беспечностью. И правда, профессор была настолько поражена, что даже не сняла баллов с факультета, видимо, что-то обдумывая. Гарри уже не надеялся, что директор предупредил преподавателей о его проблеме. — Мне не подошла ни одна палочка, — теперь уже все присутствующие вперились взглядом в детский силуэт. — Но я могу колдовать руками, если это не запрещено, — прозвучало нерешительно. — Руками? — теперь уже вскинулся Драко, хватая Поттера за плечи. — Руками? — почти прокричал он, широко раскрыв заблестевшие глаза и ища какие-то ответы в глазах напротив. — Мистер Малфой! Сядьте! — Драко вздрогнул и послушно упал на стул, продолжая держаться за чужой рукав мантии. — Мистер Поттер, на моей практике такого ещё не было, вы обращались к своему декану? — Да, профессор, даже директор Дамблдор ничем не смог мне помочь. — Колдовать руками не запрещено, если я правильно помню, — снисходительно сказала ведьма, поправляя очки. — Однако я не могу позволить вам колдовать без палочки на моём уроке. Программа элементарно на такое не рассчитана. Сегодня в шесть я буду ждать вас рядом с кабинетом директора, мы обсудим этот вопрос. Не долго Гарри хранил свой секрет, всего два дня. И, пережив тяжёлый день, полный Драко Малфоя и настороженных взглядов учеников, ровно в шесть часов вечера он выслушал третью длинную лекцию о магии и палочках в исполнении директора. Палочка является верной спутницей каждого мага, сопровождает его, даже решает его судьбу. Нет такого волшебника, для которого не нашлось бы его единственной и неповторимой, родной палочки. Нет большего горя для волшебника, чем поломка его самой первой, самой подходящей, как и нет большего счастья, чем впервые держать её в руках. Инструмент, что концентрирует магию и направляет его, доступен лишь волшебникам, никакому другому волшебному существу. И Гарри честно пытался понять, но в какой-то момент усомнился, что не является волшебным существом, но так и не испытал тоски по куску дерева. — Какая слабость, зависеть от деревяшки, — игнорируя Драко, хмурый Гарри упал на кровать. — Не волшебник выбирает палочку, а палочка волшебника. — уверенность в том, что все опробованные им палочки его невзлюбили была абсолютной. В конце концов, они предпочли самоуничтожиться, чем, наконец, встретить своего настоящего владельца. Мысли о том, что даже в магическом мире всё будет его ненавидеть, ужасно давили. Только Люси каким-то чудом любила его, такого уродца.***
Постепенно болтовня о Гарри Поттере, способном колдовать без палочки, стихла. Не без помощи Драко Малфоя, конечно. И этим фактом он, довольный, очень любил напоминать о том, кто действительно достоин дружбы с героем. В Хогвартсе Гарри Поттер узнал, что некоторые зелья влияют и на магглов. Злобными шепотками это ходило из уст в уста. — Мерзкие магглы нас поработят, будут использовать! — Магглорождённые нарушают статут секретности. Оказалось, что после выпуска эти самые магглорождённые не брезговали возвращаться в немагический мир, тайно продавая волшебную продукцию за приличные деньги. И если «Простоблеск» или усыпляющее вполне успешно расходились, значит есть шанс, что правильные зелья могут излечить Люси! И пусть все твердят о невмешательстве магов в жизнь обычных людей, слабая надежда появилась в груди Гарри. Эта идея становится единственной жизненной целью мальчика. Всем, чему он посвящает своё время. Даже Северус Снейп, в первый же день обливший грязью своего нового ученика, не может отрицать его невероятного упорства и тяги к знаниям, а главное — дара к зельеварению. Пара Драко/Гарри становится самой продуктивной и успешной на его уроках. Чего скрывать, мастер зелий даже находит в ненавистном ребёнке положительные черты. Так, постепенно, Гарри Поттер вливался в коллектив слизеринцев, становился всё ближе к новому другу, и каждый его день был наполнен тихим удовольствием от новых знаний и приятной компании. Да, капризный и горделивый Драко имел свои плюсы. Гарри находил того весьма интересным собеседником, он был сообразителен, по мнению Гарри, и имел удивительное чутьё. Также Малфой, питавший особенную любовь к зелёному цвету, уступил Гарри и обустроил комнату по его вкусу. То есть абсолютно белой. Пока в один из тихих вечеров не взорвался, жалуясь на то, что от этого огромного белого ничего хочется вырвать себе глаза. Три вазы, кресло, плед и постельное приобрели зелёный цвет разной степени яркости. Наконец воцарившийся мир радовал Поттера. Но, что особенно радовало — юный наследник не был безмозглым дураком, не способным менять свою точку зрения и признавать правду. Несчётное количество времени они провели в спорах на самые разные темы: зельеварение, руны, тёмная магия и, что особенно волновало Гарри, вопрос о чистоте крови. После десятков почти мирных дебатов, когда они, уже лёжа в кроватях, злобно шипели друг на друга, Драко пришлось признать уязвимость своей теории, изменив пламенную речь о том, как он ненавидит магглов на «всё хорошо, пока они к нам не лезут». Это вполне устраивало обоих. Однако больше Поттер не трещал о лучшей подруге маггле на каждом углу. По рекомендации Драко. Ужасное отношение декана факультета скрашивает исключительная доброжелательность директора школы. Добродушный и весёлый дедушка Дамблдор только поощряет тягу к знаниям в мальчишке, даже если эти знания добываются через маленькое приключение. Если быть точным, то никто, исключая Северуса Снейпа, не относится к Гарри враждебно. В больничном крыле, например, ему всегда рады. Медведьма, приятная женщина мадам Помфри, с яркой улыбкой и ангельским терпением не только волнуется о его здоровье, но и рассказывает много любопытных Гарри вещей. И мальчик даже загорается идеей стать целителем. — Только после того, как ваше магическое ядро восстановится, — мягко поправляет его медведьма. Но вскоре Гарри становится не до собственного здоровья. На очередном завтраке совы раскидывают яркие конверты в детские руки и, неожиданно, один из них попадает в суп Гарри Поттера.