ID работы: 7758529

Волчья звезда

Гет
PG-13
В процессе
181
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 107 Отзывы 56 В сборник Скачать

Невеста

Настройки текста
      - Замуж? - крайне удивленно переспросила Кан Су, во все глаза глядя на принесшую ей эту весть "родственника", которого видела от силы всего пару раз. Нет, конечно, он не был ей настоящим родственником, ведь девушка не была той, из рода Кан. Она была самой обычной жительницей Южной Кореи, неведомым образом заброшенной в далекие дали веков.       Почему произошло такое - Ха Чжин никогда не задумывалась о том, что бывает после смерти, такие мысли вызывали инстинктивный страх - нормально это или нет, девушке было неведомо. Но утонув в пруду в парке Сеула, она вынырнула здесь, в горном ручье рядом со старинным городом Шинджу (кто бы подсказал, как он называется по-настоящему и где находится!). Чего там в горах позабыла 14-летняя дочь правящего клана, осталось для Ха Чжин загадкой, у нее тогда было других хлопот полон рот, чем выяснять подноготную незнакомого человека. И перво-наперво она хотела знать, где она и почему ее зовут чужим именем. Ну, еще нужно было справиться с шоком - попасть на 1000 лет назад - это вам не шуточки, да не просто так, а в чужое тело. Ха, да просто стать из взрослой самостоятельной рассудительной (ну, немного) женщины девочкой-подростком, которая и шагу ступить не могла без служанок - сама эта ситуация сведет с ума кого угодно. Уж Ха Чжин знала этот поганый возраст, когда гормоны скачут с такой же периодичностью, как на лице вылазят новые прыщи. На удивление, правда, у этой девушки, Кан Су, которой ее все называли, кожа была изумительной. Но не об этом речь.       Короче, Ха Чжин так всех напугала своим поведением, несвойственным благородной барышне (да-да, девушка видела, как это делается в исторических дорамах), что "родственники" предпочли спрятать ее подальше. Что Су, впрочем, полностью устраивало.       Теперь, живя уже года полтора в небольшой усадьбе за городом в окружении личной служанки, кухарки и пары слуг для тяжелых работ, она довольно неплохо проводила время. Судите сами - ей не нужно было притворяться кем-то, не было тех, кто мог показывать на нее пальцем, или тех, кого она могла ненароком оскорбить, зато было время научиться хоть чему-то, пока ее не провозгласили демоном каким и еще кем. Она жила довольно привольно, ни перед кем не отчитывалась, "родные" ее не навещали. О, она даже могла гулять по окрестностям, благо ни разбойников, ни диких хищников в округе не водилось. И даже выбираться в сам Шинджу, чем, правда, каждый раз вызывала переполох среди своей немногочисленной прислуги, усиленно разыскивающей свою загулявшую госпожу.       Но все равно, это было даже забавно. И странное дело, это спокойное житие в уединении, в компании нескольких слуг, которые к ней относились, как к любимому ребенку, помогло залечить девушке сердечную рану, полученную еще в том, "сеульском" времени. Она смогла вжиться в новую жизнь, приняла новое имя и новую судьбу. Пусть так, она теперь Кан Су, и она желала, чтобы эта новая ее жизнь была счастливее, чем прошлая, Ха Чжин. Она верила в это. И пока что к этому все располагало.       Особенно девушке нравился центральный городской рынок. Столько всего любопытного не увидишь ни в одном огромном торговом центре. Аутентичные товары, разложенные тут и там, непохожие на то, что видела Су в свое время, вызывали огромный интерес. А уж когда она приметила торговца маслами, увидела своими глазами склянку с розовым маслом! С самым настоящим натуральным розовым маслом! Да это же просто потрясающее сокровище! Попробуй найди подобное в Сеуле. А уж купить такое еще сложнее. Особенно на зарплату простого консультанта косметического магазина, кем работала Ха Чжин.       Правда, и сейчас она не могла себе позволить ничего подобного, к сожалению. Конечно, раз она была Кан по крови, то ее не оставили в нищете. Содержание выделялось постоянно, Су ни в чем не нуждалась, но ей эти деньги не доставались. Но девушка нашла способ добыть столь желаемое сердцу. Она тоже могла кое-что продавать. Мыло.       Девушка уже побывала в лекарских лавках, привлекших ее обилием свежайших натуральных ингредиентов, пахнущих так, что голова шла кругом. Но ей нужно было копить деньги, а не тратить, к тому же у нее их и не было. Но ничего не мешало юной барышне сходить и собрать нехитрое сырье собственными руками. Ромашка, шалфей, дикая мята и мелисса, розмарин и шиповник - все это изобилие щедро предоставляли окрестные луга, что приводило в восторг. Су могла бы ходить целыми днями и одна, не боясь ничего, хотя вечно причитающая Чжи Кван постоянно бродила за ней, словно грузная немолодая женщина могла уберечь свою легкомысленную госпожу, случись какая напасть. И вот, все это приволье закончилось с приездом "дядюшки" Кан, которого здесь никто не ждал.       Ну, для начала, голосящая служанка отыскала Су в очередной экспедиции за заготовкой свежего сырья для новой партии мыла. Из-за того, что приходилось все делать самой, получалось не очень много, но девушка уже смогла скопить небольшую сумму, продавая вкусно пахнущее "новомодное средство для купания" небольшими кусочками в те самые лекарские лавки, боясь светиться самостоятельной торговлей необычным товаром в непосредственной близости от главной усадьбы рода. И вот, огорошив ее новостью о госте, Чжи Кван потащила девушку в дом, на ходу поправляя ей одежду и волосы. В итоге, ничего не понимающая Су предстала перед придирчивым взором величественного старика. Тот, оглядев ее и решив, что увиденное ему понравилось, лишь бросил:       - Собирайся. Завтра поутру ты возвращаешься в Шинджу.       - Э..? Зачем? - недоуменно спросила Су, которую совсем не устраивало такое положение дел, а потому позабывшая, что следовало молча проявить почтение, послушание и прочее, и прочее.       Видимо, про ее причуды все же помнили, потому что мужчина сощурил на нее глаза, но вздохнул и все же терпеливо ответил, как маленькому ребенку:       - Тебе нашли мужа. Здесь ты больше не будешь жить, поэтому иди собирать вещи.       Вот, это совсем не понравилось девушке. Какой-такой муж? Ей, то есть, Кан Су сейчас сколько? 15 лет? Это чего за дела такие? И сразу женить? Но пока девушка переваривала шокирующее заявление, которое полностью меняло всю ее такую размеренную и налаженную жизнь (и розовое масло еще не куплено), чтобы разразиться возмущенной речью, Чжи Кван с поклоном подобострастно обратилась к старейшине.       - Простите, господин, но кого выбрали моей хозяйке?       - Хм? 4-й принц, - уже на ходу проговорил господин Кан, широко шагая к двери. И строго добавил обмершей женщине. - Это приказ императора, так что задержки не должно быть.       Теперь Кан Су замерла от переваривания того, что ее судьбу решал император Коре. Нет, не так. Первый император-основатель Коре Тхэджо. Ее верная служанка же побелела и плюхнулась на пол, хватаясь за сердце.       - Божечки! - с рыданиями запричитала она, привлекая внимание барышни и отвлекая ту от запутанных мыслей. - Божечки, что ж делается-то! Пошто на сироту-то так гневаетесь! Пошто отдаете тому извергу!...       Пока она так, раскачиваясь от горя, взывала к богам, сама же "сирота" стояла ни жива ни мертва. 4-й принц. Ее муж. Приказ императора. Теперь она вспоминала все, что слышала об этом человеке, к которому будет привязана по странной прихоте судьбы и незнакомых ей людей.       Она ни разу не встречалась с ним, ни в то короткое время, когда "болела", живя в усадьбе, ни в городе, куда частенько наведывалась, хотя принц, как девушка слышала, постоянно здесь обретался. Но, может быть, это было и хорошо. Все, что она знала о нем, больше походило на портрет какого-нибудь маньяка, хотя для этого времени и смотрелось довольно обыденно. В том плане, что этот маньяк мог творить все, что угодно, средь белого дня на виду у всех, и ничего бы ему за это не было. Потому что он принц, и этим все сказано.       Она не знала, сколько ему лет, зато ее просветили, что уродливее человека не сыскать. У него было две матери, императорские жены, что удваивало его могущество. Он мог без зазрения совести убить любого, кто не так смотрел на него. А еще, он поубивал всех волков на всех землях клана. Честно говоря, если бы девушка сейчас не была погружена в свои страхи, она бы снова удивилась, как всегда делала, что это последнее ставят ему в укор - ведь благодаря его стараниям люди могли спокойно ходить, куда им вздумается, без опаски - ведь ни волков, ни разбойников здесь не видели почти с самого появления девушки в этом времени. Но сейчас ее больше пугала своя собственная судьба, которой теперь будет распоряжаться чужой жуткий человек.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.