***
— Так, живее, живее, не останавливаемся! Сморкала, довольный строгим учительским тоном, которым переодически выкрикивал такие слова, скрестив руки на груди, наблюдал за группой викингов, один за другим проходящих что-то вроде полосы препятствий, состоящей из дистанции для бега, уклонения от камней и боя с противником в конце. Катапульта, выбрасывающая те камни, была найдена где-то на складе в мастерской, и была порождением таланта и стараний Иккинга, однако она была сломана какое-то время назад одним из детей, решившим «проверить, работает ли эта штука» и успешно забыта всеми. Но сейчас её достали по нужде, кое-как подлатав бедняжку. Другие элементы «полосы» были также наспех найдены в разных частях острова. Узнав о просьбе Хеддока, Сморкала вдохнул аромат упорства, и сосредоточился на одной только цели. Он слишком серьёзно подошёл к работе. — Эм, Сморкала, — произнёс Эрет, глядя на бедных викингов, порядком уже вымотанных, — Мне кажется, что ты немного… Перегибаешь палку. Грозный взгляд Йоргерсона был медленно переведёт на бывшего драконьего охотника. — Что ты имеешь ввиду? — Я думаю, что им нужен отдых. Посмотри, — кивнул он на викинга, который, обливаясь потом, доковыливал до участка с камнями, мало чем по состоянию отличаясь от своих товарищей. — Они же измотаны. Без устали занимаются уже два дня подряд. Как же они будут сражаться? — Отдохнём, когда защитим остров и порвём на кусочки обезумевших вождей из Союза, — угрюмо ответил Сморкала. Вид у него был и впрямь как у какого-нибудь командира, прошедшего уже не одну войну и повидавшего жизнь. — Но как же его защищать, если не будет сил? Йогерсон помолчал, а затем закатил глаза: — Ладно! — произнёс он, затем крикнув уже толпе, а не Эрету. — Перерыв! Послышались радостные возгласы, и Сморкала поспешил сообщить, что перерыв не будет долгим. — Вот видишь, — улыбнулся Эрет, — Немного отдыха никогда не помешает. Сейчас они отдохнут, и с новыми силами… Сморкала перебил викинга, не дав ему договорить. Его голос был низок и тих, холоден. — Да, но… Боюсь, сейчас нам будет не до отдыха. Эрет перевёл взгляд на линию горизонта, где на синей полоске моря завиднелись разноцветные паруса.***
Лязг металла, затем его шипение в воде, пар, исходящий от меча. Вождь был погружён в работу. Астрид находилась тут же, в мастерской. Она затачивала свою секиру, плотно прижав её к быстровращающейся круглой пластинке из камня, насаженой на крепкий штык. Девушка с долей печали во взгляде смотрела на парня. Ей было нескончаемо жаль, что в первый же год после становления конунгом на плечи Хеддока валится столько препятствий к мирному существованию на Олухе и открытию новых видов драконов. Огненные искры летели во все стороны. Уже с острой, словно желание узнать правду о лже-доносчике, секирой, Астрид подошла к Иккингу. Она приподнялась на цепочки и губами коснулась его щеки, ощутив пот и соль. Девушка сделала это столь быстро, что Хеддок не успел ещё оторваться от работы, застыв с только что изготовленным оружием в руках. Блондинка счастливо улыбнулась: она заметила, как уголки губ парня приподнялись. Она добилась своего. Иккинг чуть повернулся в её сторону. — За что это? — тихим и хрипловатым голосом спросил он. — Просто так. Иккинг повернулся на девушку, свободной рукой притянув её к себе, а затем впившись в её губы. Та, конечно же, весьма быстро ответила, чуть повернув голову и ещё шире улыбнувшись сквозь поцелуй. Меч со звоном выпал из рук. Одна ладонь оказалась на талии, а другая на спине девушки. Её же ловкие пальцы стали перебирать его непослушные каштановые волосы. Парень прижал Астрид к деревянному столу. — Мне нравится это «просто так». Иккинг увлёк девушку в новый поцелуй, сплетя их руки. — Кх-кхм. Чьё-то покашливание раздалось как раз в тот момент, когда парень и девушка разорвали поцелуй, однако Иккинг всё ещё прижимал Астрид к себе, а девушка держала свою ладонь на его горячей щеке. Задирака появился в дверях мастерской, ни капли не удивлённый увиденным. — Конечно, мне очень не хочется прерывать процесс появления наследников вождя, но вражеский флот решил заявить о себе.***
— Что они делают? — Может, чего-то ждут? Позади, со стороны деревни, послышались быстрые шаги, и викинги обернулись. Астрид, Задирака и Иккинг уже были на склоне холма. Вскоре они оказались в толпе викингов, среди которых были всадники и Плевака. Хеддок подошёл к последнему, устремив взгляд на горизонт и выбивающихся из его обычной композиции силуэты. — Совет? — Да. — выдохнул Плевака, а потом добавил, немного помолчав: — Но очень малая его часть. Даже без корабля Агмунда. Хотя бы это могло радовать. — Но… Они что… — Да. Они замерли на месте. — Эрет закончил мысль за Астрид. — Уже с полчаса стоят так, замерев в трехстах метрах от бухты. Корабли и впрямь выстроились в ряд, полосой разномастных парусов разделяясь море на «возможное место сражений» и «свободу». Они застыли, словно статуи, когда Сморкале вдруг показалось, что центральный корабль вышел из строя. — Мне кажется или… — Тогда кажется не одному тебе. Иккинг кинул быстрые взгляды на Йогерсона и Астрид, которые провели секундный диалог, перехватил меч по-крепче и обратился к Плеваке, сверля флот взглядом: — Всё уже готово? — Разумеется, но так как они не пошли по-нашему… — Переходим к плану «Б». Шестеро викингов, двое драконьих всадников, одним из которых являлся вождь, спустились на песочный берег, к пристани, в то время как четверо драконьих всадников и ещё шестеро воинов во главе с Плевакой засели в засаде. Весь остров был усыпан затаившимися людьми, готовыми сражатся. Корабль подходил к пристани всего один, и «запасной план» медленно, но верно трансформировался в «действуем по ситуации». То была средних размеров ладья с алым парусом, увенчаным гербом, принадлежность которого никак не давалась памяти Иккинга. Судно как-то лениво плыло по воде, затягивая её потоки за собой. Оставалось каких-то пятьдесят метров, и ему раскроется всё. По крайней мере, он на это надеялся. Несмотря на порождение незнания, удивления и гнева, бущуещего в парне, он успокоил Беззубика, принявшего боеготовную стойку при виде незнакомого корабля. Хеддок надеялся на мирные переговоры. Очень надеялся. Корма судна коснулась деревянной пристани. Иккинг и Эрет переглянулись. Четверть минуты: корабль пришвартовывается, силуэты незнакомцев оказываются на территории Олуха, воины крепче перехватывают оружие, струйки пара тянутся из ноздрей некоторых драконов; другие же удобнее для резкого взлёта переставляют лапы. Людей, сошедших с ладьи, немного. Не больше пяти человек, что удивляет не только юного вождя. Воины облегченно вздыхают, но Хеддок не спешит этого делать. Силуэт, первым сошедший с ладьи, приближается; вскоре становятся различимы черты лица. Девушка ловко спрыгивает на песчаную поверхность. Она без оружия, но в боевых доспехах. Когда лучи солнца перестают слепить его глаза, закрытые теперь гостьей, брови парня взлетают вверх. Это никто иная, как… — Эстер? Опять эта вечная ухмылка. Все мысли об обороне, боевой настрой, несмотря на планы также и мирных переговоров, страх за Олух и его обитателей, всё это сменяет одно лишь чувство. Удивление. Оно заполняете все клеточки тела Иккинга, пока Эстер подходит всё ближе. — Эстер? — повторяет Иккинг, будто скажи она «нет», иллюзия развеется и на месте девушки окажется бородатый, высокий и злобный викинг. — Эстер? — тихо, глядя на Хеддока, переспрашивает Эрет. — Ну здравствуй, Иккинг. — Ухмыляется девушка. — Как ты? Скучал, верно, без меня? О, да тут и твой питомец. Тоже решил встретить меня? — она по-детски наивно округляет глаза. При том слове разгневанный Беззубик пытается кинутся на Эстер, но его останавливает Иккинг. Беззубик, не в состоянии и мухи обидить в обычное время, будто бы готов разорвать девушку на кусочки. — Ты… Так это ты… — осознание медленно окутывает его разум, и брови сами собой нахмуриваются. — Какая проницательность. — саркастично усмехается Эстер. — Однако поверь, тебя ожидают ещё много сюрпризов. Иккинг перехватывает огненный меч — своё изобретение — покрепче и начинает проникаться чувствами Ночной Фурии. Эстер по-хозяйски осматривает побережье, недовольным взглядом касаясь воинов. — Это ни к чему. — кивает она на оружие. — Ты видишь, Икки, что я и мои друзья прибыли без оружия. Мы прибыли не воевать, а говорить. Что-то он уже не хочет говорить. — Ты приехала провести мирные переговоры? — Разумеется. Мои воины, конечно, хорошо обучены, однако вряд ли пятеро человек поборют пару десятков воинов и драконов. — Что ж… — Иккинг кивает шестёрке викингов с Олуха, и те медленно окружают Эстер и её друзей. Пришельцы брезгливо озираются. Процессия поднимается вверх по тропе. Сморкала, Валка, Плевака, Рыбьеног, близнецы и Астрид встречают их удивлёнными взглядами. — Кто это, Иккинг? — блондинка едва слышно спрашивает у Хеддока, когда тот чуть медлит, проходя мимо всадников. — Это долгая история. — А разве у тебя мало времени? — произносит Эстер. — Ну что ты, Иккинг, расскажи им, расскажи про наше знакомство на острове Южного Залива, про тот танцевальный вечер, про Совет Вождей. Про то, как ты, наивный, ничего не замечал. Хотя и твои друзья хороши — они такие же наивные глупцы, раз схватили его после стольких дней прибывания на острове. А он обманывал вас всех, каждую ночь исследуя остров и раскрывая его секреты. Он даже добрался до… — Да о ком ты говоришь? Эстер смеряет Йогерсона смеющимся взглядом. — Не знаю, где у вас тут тюрьма, но мой братец явно сейчас там прохлаждается. — Братец? — Что? — О ком… — Стейн! — догадка как громом поражает Забияку. — Стейн — твой брат? Её улыбка отвечает сама за себя. Иккинг нахмуривается. — Всё это время вы… — Дракон! Серый дракон! Это он! Опять он! Бешеные крики Ведрона раздаются откуда-то слева, и все викинги поворачиваются сперва на него, а затем и в море, куда указывает он. Там, на палубе одного из кораблей, и впрямь в цепях закован дракон серибристой чушуи, но он слишком далеко, чтобы определить вид. Всадники и викинги вопросительно оглядываются на Ведрона. Астрид начинает говорить тихим голосом, глядя на земь, будто там лежат все ответы на вопросы. — Это ты… Это была ты… Всадники с вопросом сверлят взглядом блондинку, и она наконец поднимает голову на Эстер. В её глазах плещет ненависть. — Так это ты сбила нас с Громгильдой.