ID работы: 7758680

Сквозь эти вечные преграды

Джен
PG-13
Завершён
79
Размер:
130 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 20.

Настройки текста
      Разъярённая девушка спустилась на палубу. В её глазах пылал огонь.       — Кто-нибудь принесёт мне хорошие новости? Хоть кто-то?       Она пробежала взглядом по усталым, напуганным и молчаливым викингам, заполнявшим судно.       — Так и знала. Вам ещё повезло, что наш ненаглядный вождь Олуха не метил в корабли! — она сделала недолгую паузу, переводя злобный взгляд с лица на лицо. — Целый флот! У вас был целый флот, и даже территория, которую он занимал, превышала размеры этого чёртового куска земли под названием «Олух»!       — Но у них были были драконы… — неуверенно протянул кто-то из толпы, лишь подлив масла в огонь.       — Драконы? Мир не держится на крылатых тварях! Почему всего три летучие рептилии, которые даже не открывали огонь, сумели перетаскать весь флот подальше от острова?       Эстер, скрестив руки на груди, закатила глаза. Она развернулась и направилась вверх по ступенькам, когда кто-то выступил из толпы.       — Ты не права.       Брюнетка медленно повернулась всем корпусом. Среди мужчин вперёд вышла молодая девушка. Её щёки раскраснелись, пылкий взгляд сверлил Эстер.       Она, конечно, замечала среди добровольцев в армию Союза пару женских силуэтов, но не думала, что среди них будут такие.       — Я? Не права?       — Да.       Все ожидали того, что Эстер подойдёт и наотмашь ударит девушку, того, что прикажет скинуть её за борт, но никак не того, что на её лице появится ухмылка.       — Кто ты? Что ты тут делаешь?       — Моё имя Далия. — уверенно начала девушка. — Я вызвалась в армию как и все на корабле.       — Что ж, Далия. Мы все в нетерпении выслушать твою речь.       Взгляд Далии был серьёзен и зол, взгляд Эстер — насмешлив.       — Да, драконов в армии Олуха была меньше, чем мы ожидали, но они всё же являлись весомым преимуществом. Кроме того, мы недооценило и военные силы Олуха. Не знаю, сколько шёл бой, но точно не меньше десятка часов. Мы выдохлись, Эстер. И я не понимаю, как ты, всё это время находившаяся в тепле и безопасности, можешь сейчас отчитывать нас.       Все затаили дыхание. Эстер едва заметно изменилась в лице.       — Мало того, — прододжила Далия. — Я до сих пор не понимаю одного. Ты не Болли, не Бьёрн, не Агмунд, так почему ты ведёшь себя как всеобщий предводитель?       Во время первых слов Далии по коже каждого из толпы пробежала дрожь. Во второй раз некоторых из викингов чуть не хватил удар.       Эстер медленными шагами пересекла судно и подошла близко к русоволосой. Она усмехнулась, а затем наотмашь ударила девушку по лицу. По толпе прокатился испуганный вдох, один парень потянулся к девушке, дабы помочь ей, но его попытки присёк злобный девичий взгляд. Далия же медленно подняла ничуть не изменённый взор на брюнетку. Разве что чуть более ненавистный.       Никто не мог прямо сказать, что он боялся Эстер, беспрекословно подчинялся Эстер или считал Эстер своим предводителем. Но почему-то никто также не мог и противоречить Эстер, её словам или действиям. Один раз по дороге к Олуху она уже скинула за борт бунтовщика, который призывал развернуться обратно. Девушке в этом помог ещё один её пленный — дракон.       — Меня зовут Эстер. Я прибыла на Совет Вождей и встретила там Иккинга Хеддока. Сперва он показался мне обычным парнем со своими новаторскими идеями, однако я смогла заглянуть чуть глубже, услышав его речи на Совете. Они были пропитаны драконами, и я поняла, что, получив отказ от Вождей, юный вождь не откажется от своих идей. Несмотря ни на что, в его жилах течёт кровь викингов. А это значит, что достижение цели смело перечеркнёт все человеческие факторы. Я решила высказать свои догадки другим вождям, и они мне поверили. Мы вместе решили предотвратить ужасные вещи, которые творились бы сейчас, не будь мы здесь. Я не считаю себя главным предводителем, но я не могу отказаться от правды. Если бы не я, Иккинг выжигал бы деревни со своими драконами. Вот почему я сейчас стою на этом корабле. Вот почему я могу управлять армией, в то время как Болли и Бьёрн зализывают раны в лазарете. И вот почему я, не поведя и пальцем, могу скинуть тебя за борт, в обьятья к акулам.       Эстер приподняла подбородок Далии, которая упала на колени, двумя пальцами, и та резко одёрнула лицо.       — Но я этого не сделаю. Киньте её в трюм и глаз не сводите.       Брюнетка отвернулась и зашагала от толпы, Далия и два викинга, один из которых бросил «прости» перед тем, как схватить её, направились к трюму. Эстер резко обернулась на людей.       — Ах да, если кто-то разделяет взгляды Далии, то он смело может заявить об этом и направится коротать время вместе с ней.       Брюнетка осмотрела толпу, но никто не произнёс и слова.       — Так и знала. Подготовьте Квелдена*!       В толпе зашептались, но никто не решался двигаться с места, а Стейн, стоящий позади сестры, едва заметно вздрогнул. Когда стражники уже ушли, а девушка проходила мимо брата, тот удивлённо спросил:       — Ты дала ему имя?       — Что?       — Имя. Ты дала имя дракону?       Эстер сперва смутилась, а затем заговорила с нотками раздражения в голосе:       — Ну да. Не могу же я звать его просто «дракон». Не задавай тупых вопросов, братец. А теперь, прошу, уйди с дороги! Всё приходится делать самой!       Стейн послушно отступил, и ураган под именем «Эстер» пронёсся мимо него. Люди стали потихоньку расходиться, и парень, кинув на них взгляд, устремил взор на сестру, наблюдая за тем, как она подходить к синему дракону, подведённому за поводья, оказывается на нём, нажимает на какую-то точку на спине. Дракон, издав болезненный рёв, поднимается в небо.

***

      Иголка танцует в его пальцах, пронзая всё новые и новые участки ткани.       Большой Зал был залит людским гомоном. Сейчас он служил и столовой, и лазаретом, и просто местом для отдыха после битвы. Женщин и детей так и не выпустили из леса, в котором они скрывались. Валка, Ханна и другие помощницы Готти с ней самой во главе помогали раненым. Плевака сидел за одним из столов вместе с четвёркой юных викингов, для которых эта битва была чуть ли не первой из серьёзных, разные военные истории. Иккинг находился неподалёку, а рядом с ним дремал и Беззубик. Парню просто пришлось отдохнуть под напором матери, и дабы не сидеть просто так, чего он просто не мог делать, Хеддок взялся за починку рубахи, пострадавшей от руки Болли. Прошло уже два часа с тех пор, как после последняя пролитая капля крови упала на землю.       - … Он прыгает на меня сзади с надеждой застигнуть врасплох, но я вовремя оборачиваюсь. Его кинжал пронзает мой доспех сбоку, в дюйме от рёбер, а рукоятка моего бьёт его по голове. Он, опешивший, стоит в замешательстве, и я знакомлю свой кулак с его противной рожей. Он падает на землю без сознания.       Раздался восхищённый вдох, и Плевака откинулся назад, расплывшись в самодовольной улыбке. Толко один Хакон, сидящий среди викингов, сосредоточенно прожигал дыру в водяной поверхности содержимого своего стакана. В его голове всплывали обрывки совета, наспех собранного после отступления армии Союза.       - … Я правда не знаю, что было дальше, мы улетели сразу после выстрелов. — Иккинг виновато повёл плечами. Его лицо было точь-в-точь такое, как когда на его глазах пламенные залпы врезались в воду, всё больше и больше подбираясь к кораблям, словно он вновь переживал эти тяжёлые моменты. Он благодарил Одина за то, что ни один из суден не вспыхнул столбом света, и Союз на время отступил. На время.       — И что мы будем делать теперь? — Хакон бегло осмотрел присутствующих. — Ждать…       — Надо отвести раненых в лазарет, проверить наши потери и оставшиеся силы. — сказала Валка, глядя на сына. Следующим заговорил Плевака, и она, как и все, перевела взгляд на него.       — И не сводить глаз с флота. Они отступили, они выдохлись, но под воздействием ненависти той девчонки и сварливости Болли они быстро оклемаются.       — Но Олух…       — Да, все мы устали. — кивнул он женщине. — Будем дежурить поочереди, в случае опасности все сразу узнают о ней и быстро подготовятся к обороне.       Иккинг сверлил глазами стол, а когда поднял голову, увидел сосредоточенный взгляд Плеваки на себе.       — Это ещё не конец. Они так просто не сдадутся.       В зелёных глазах Покорителя Драконов промелькнула обречённость.       Он сжал ручку кружки так сильно, что деревянные кусочки начали впиваться в кожу. Хакон не смог сдерживать ураган эмоций у себя в голове, резко поднялся и, собрав на себе удивлённые взгляды сидящих за столом, быстро зашагал. Иккинг, заслышав топот, поднял удивлённый взгляд.       — Послушай, Иккинг, — нетерпеливо начал Хакон, — Можно я уже пойду на дежурство?       Хеддок удивлённо изогнул бровь:       — Но ведь твоя смена ещё не началась.       — Я знаю, но я не могу сидеть тут посто так. У меня дурное предчувствие. Я должен…       — Хорошо-хорошо, это не проблема. Иди на пост и замени Фирна, он как раз скоро заканчивает.       — Спасибо!       Парень засветился счастливой улыбкой, словно дракон, получивший в два раза больше рыбы на обед, и кинулся к дверям Зала. Это вызвало искреннюю улыбку и у вождя, хотя и сам он разделял это плохое предчувствие, стараясь не думать о нём. В этом очень помогала иголка, взять которую Хеддок согласился лишь после девятой попытки сбежать на улицу и высматривать Союз не смыкая глаз неизвестно сколько времени.       Радостный Хакон уже был у дверей, когда те сами резко распахнулись, и в помещение ворвались потоки воздуха вместе с крупной фигурой. Хакон закрыл лицо руками от смеси песчинок, камешков и травинок, принесённых ветром, а затем прищурился и разглядел названных гостей. Его мысли предугадал вскочивший с места Иккинг:       — Эстер?       — И Шипоспин… — едва слышно поражённо произнесла Валка.       — Приветствую всех собравшихся! Мне очень жаль, что это наша последняя встреча!       Она залилась безумным хохотом, надавила куда-то на спину дракона и тот зашагал вперёд, снося столы и заставляя людей разбегаться в разные стороны.       Иккинг кинул пару слов матери и Плеваке, вскочил на тут же подскочившего Беззубика и громко, уверенно произнёс:       — Не трогай их, Эстер! Это наше дело!       Фурия поднялась в воздух и проскользнула на волю прямо над головой Шипоспина.       Брюнетка не была так уверена в словах викинга, но решила сперва разделаться с ним, а затем и сжечь Олух. Шипоспин метнул пару огненый шаров в глубь Зала, а затем устремился вслед за Фурией.       Она согнулась вдвое, прижалась к телу дракона, тем самым приняв более обтекаемую форму. Но они всё равно были быстрее.       Целью Иккинга было увести Эстер и её желание мести куда подальше от Олуха. Сперва они кружили вокруг скал, потом над Олухом, и это заняло около пяти минут. Хеддок надеялся, что девушка не слишком потрепала Олух, как бы странно это не звучало после нападения целого флота. Он боялся, что она разгадает замысел и не покинет острова. Парень кратко обернулся, хоть и знал, что скорость Ночной Фурии превышает скорость Шипоспина в два раза. Дракон с девушкой, которая держалась лишь за его шипы, летели сзади на расстоянии где-то десяти метров. Рёв всё чаще и чаще вырывался из груди Шипоспина. Видимо, Эстер давила на его болевые точки, заставляя не жалеть сил. Всё-таки удивительно, что она сумела подчинить себе дракона, вроде как лишь своими усилиями. Хотя, с другой стороны, Шипоспин, сам по себе тихий и мягкий дракон, был найден ей раненым, что раскрывает почти все секреты успеха брюнетки.       Иккинг выдохнул и перехватил поводья.       — Давай, Братец! Попробуем увестии её отсюда.       Парень потянул за левую ленту кожи поводий, и Фурия сменила курс на море. Когда Хеддок уже подумал, что его идея удалась, Шипоспин вдруг замедлился.       — Не выйдет, Хеддок! Ты не обманешься меня!       Иккинг обречённо взглянул на горизонт и развернул Беззубика.       — Ты не сможешь бегать от меня вечно!       Ветра не было, парень прекрасно её слышал. Дракон устремился к деревне, в которой появилось едва заметное движение, и Беззубик бысто обогнал его. Фурия зависла в воздухе, а нескольких метрах от Шипоспина.       — Ведь это наша битва, Хеддок! Что же ты не дерёшься?       Шипоспин по команде Эстер выпустил огненый заряд, но Беззубик увернулся.       — Я не хочу драться, Эстер!       Девушка закатила глаза; ещё один шар огня промахнулся мимо цели.       — Сколько можно, Иккинг? Ты опять за своё?       — Никогда. Я никогда не прекращу переубеждать тебя в необходимости мести.       — Что ж, ты впустую потратишь время!       Шипоспин, улучив момент, поднырнул под Фурией и устремился к острову. Пока Беззубик развернулся, Эстер уже почти достигла цели.       Её глаза горели весёлым и злобным огнём, земля была в паре-тройке метров, когда что-то вдруг настигло их с Квелденом, лишив возможности двигаться. Эстер не успела и глазом моргнуть, как они с драконом резко прижались к поверхности земли и проехали по ней, против воли сцепившись с Ночной Фурией и ее всадником.       Эстер оклемалась весьма быстро, она вскочила на ноги спустя пол минуты, выбравшись из-под чёрного дракона, который тоже начал приходить в себя и двигаться, что немного попрепядствовало девушке. Они находились на небольшом участке земли, выступающем из основной формы острова над морем.       Она увидела, как Иккинг пытается встать, и потянулась к своим идеально заточенным клинкам.       Парень поднялся на ноги, снял лётную маску и откинул ее в сторону. Он кинул всего один взгляд на Беззубика, а Эстер уже бросилась на него с оружием.       Парень под напором девушки отступил шаг назад, и её клинки разрезали воздух в паре сантиметров от него. Хеддок, не будучи уверен в том, что использует его, вынул огненый меч из ножен.       — Впечатляет, — Эстер повела бровью, а затем со злобной усмешкой сделала выпад вперёд.       Иккинг ловко и без особого труда отражал её удары, но не напалал сам. Девушка была хорошо натренирована, но Хеддок был уверен, что она не сможет преодолеть Астрид. Наконец, брюнетке надоело его бездействие, и она с отдышкой воскликнула:       — Что же ты как девчонка? Неужели трусишь?       — Я уже сказал, что не буду драться. К тому же, ты девчонка, и я что-то не вижу, что ты опасаешься нападать.       Попытка взять «на слабо» не удалась.       Иккинг глянул на Беззубика, только поднявшегося на лапы. Рептилия заметила взгляд своего двуногого братца и предупреждающе зарычала, в следующую секунду после чего Эстер налетела на Хеддока. Она оставила порез на его шее, кинжал захватил полосу крови за собой. Беззубик злобно зарычал и в секунду подскочил к паре, но Иккинг выставил руку врперёд:       — Нет! Не надо, Братец!       Беззубик замер, уставившись на друга удивлённым взглядом. Слова поразили и саму Эстер, секундой ранее порадовавшуюся небольшому успеху и уже занёсшую руку для ногого удара. Однако девушка быстро откинула странные мысли в сторону и заметила последнего отошедшего от падения существа — голубого дракона.       — Квелден! Мигом сюда! Уничтожь его!       За пару секунд до этих слов девушка оттолкнула вождя Олуха в сторону, прямо к обрыву. Когда Квелден запустит в Икки огненый заряд, тот полетит вниз, охваченный пламенем, прямо в сладкие обьятья остроносых скал. Как прелестно.       Эстер уже улыбнулась, представляя все эту картину в голове, когда вдруг поняла, что ничего не происходит. Она открыла глаза и огляделась. Ночная Фурия замерла в боеготовной стойке, Иккинг стоял в паре метрах от земли и переводил выжидающий и непонятный взгляд с Квелдена на Эстер, а сам Шипоспин замер в нерешительности, с опаской глядя на девушку.       — Что же ты не стреляешь? Быстро!       Её указательный палец впился в направление к Иккингу, а лицо побагровело от злости. Дракон едва заметно повёл мордой.       — Квелден!       Дракон побеждённо склонил голову и перевёл извиняющийся взгляд на Иккинга. Его пасть раскрылась, внутри зародились языки пламени, когда Беззубик моментально среагировало и сбил дракона с ног.       Шипоспин успел выстрелить: заряд пролетел по кривой к морю. Эстер готова была взорваться от злобы. Она с криком побежала на парня. Тот, очухавшись от очередного падения, явно не ожидал новой нападки, но его предупредил крик. Иккинг обороняющеся выставил руки вперёд, перехватив руки девушки, отчаянно пытавшейся всадить хоть один клинок ему в горло. Иккингу просто пришлось сжать её запястья, получив в ответ шипение. Они расцепили руки, и Хеддок, на самом деле уже давно откинувший куда-то свой меч, вдруг заметил, что Эстер замерла. Она приковала взгляд к Беззубику, стоящему к ним спиной и преграждающему путь Шипоспина к людям, хоть не было похоже, что тот собирался напасть. Шатен с непониманием уставился на девушку, когда та с лёгкой улыбкой повернула голову на него.       — Твой друг… Ты же дорожишь им?       Брови Иккинга сомкнулись на переносице.       — Эстер…       Улыбка стала шире и злее. Девушка замахнулась рукой, сжимающей клинок. Она была на достаточном расстоянии, чтобы попасть в цель.       — Эстер! Нет!       Иккинг бросился на девушку, когда та уже отпустила оружие. Беззубик, отреагировав на звук, повернулся, и кинжал по кривой задел его переднюю лапу, отчего рептилия взвыла от резкой боли. Шипоспин кинулся на него прежде, чем Фурия успел двинуться с места, и у них завязалась борьба.       Иккинг обхватил Эстер своими руками в порыве прервать её намерения. Услышав Беззубика, он, умоляя богов, обернулся в его сторону и быстро выдохнул, не заметив сильных повреждений. У него не было времени кинуться к другу: Эстер воспользовалась моментом и вырвалась из его «объятий». Нежелание драться растворяется.       Иккинг бросается на девушку, та уворачивается, хватает его за рукав и отводит руку в сторону. Он секундно морщит лицо, а затем ловко перехватывает её предплечье и заламывает руку девушки. Из её груди вырывается возглас боли. Она бьёт парня ногой по колену, и тот на секунду ослабляет хватку. Эстер выныривает из-под его фигуры, пытается нанести удар оставшимся клинком, но Иккинг перенаправляет удар, и девушка ранит себя. Полоска крови начинает алеть на её боку, девушка хватается на больное место и ненавистно смотрит на Иккинга. Она бьёт его в живот, поворачиваясь корпусом, и перехватывает свой клинок. Иккинг делает пару шагов назад, его гнев медленно проходит. Но гнев девушки нарастает. Она изворачивается и бьёт его клинком, попадает по ноге, но парень не слабеет и наносит предупреждавшийся удар по плечу. Эстер хватает его за грудки, пытается подскочить и ударить его обеими ногами, парень по инерции делает шаг назад и спотыкается о небольшую веточку. Они летят вниз, на землю, несколько раз перевернувшись по поверхности. В это время Иккинг слышит странный звук, но списывает его на шум в ушах. Когда они останавливаются, Эстер нависает над парнем, кинжал блестит в её ладонях, она замахивается. Иккинг выдыхает. Кинжал стремительно приближается к нему, и за долю секунды до их столкновения какая-то неведомая сила сносит Эстер в сторону. Иккинг не сразу это осознаёт, но слышит всё тот же шум. Он приподнимается на локтях.       Пёстрый дракон, чешуя которого обрызгана голубой, жёлтой, тёмно-оранжевой красками, откидывает Эстер в сторону, она падает и бьётся о землю.       Злобный Змеевик.       К тому времени, как Иккинг поднимается на ноги, всадник Змеевика уже стоит на земле и сверлит Эстер взглядом, стремительно приближаясь к месту её падения. Когда брюнетка поднимает голову, Астрид грозно произносит, выставив свою секиру прямо перед девушкой.       — Ещё раз тронешь его хоть пальцем, я не оставлю от тебя и пылинки!       Эстер с опаской смотрит на блондинку, она поднимается и, бросает взгляд на небо, в её глазах мелькает ужас. Не видя препятствий со стороны всадницы, она бежит к Шипоспину. Эстрер запрыгивает на дракона и взмывает в воздух.       — Наш бой закончится на равных! — произносит она. — Лети за мной, Иккинг, если тебя отпустит твоя подружка!       Иккинг поднимается и поражённо смотрит на Хофферсон. На его лице появляется улыбка.       — Астрид! — парень захватывает её в объятья и чуть ли не смеётся, переводя взгляд на горизонт.       Облако драконов, всевозможных размеров и цветов, приближается к Олуху. Их десятки, может, больше сотни.       Иккинг восторженно смотрит на Астрид, уже не прижимая её к себе после «Я тоже рада тебя видеть», произнесённое в плечо парня девушкой.       — Но как? — выдыхает он, глядя на рептилий, пока ещё напоминающий рой пчёл.       Астрид «невинно» пожимает плечами и улыбается.       — Оказалось, что путь через Туманный Остров всё же короче нашего обычного пути. Но было не так легко собрать всех драконов вместе. — добавляет она, скрестив руки на груди и задумчиво глядя в небо.       — Это потрясающе!        Громгильда подходит к Ночной Фурии, они вместе оказываются рядом с людьми.       — Твоя шея… — обеспокоено говорит Астрид. — И рука… Ты что, потерял сноровку, Хеддок? — Иккинг усмехается, но Астрид замечает Фурию и серьёзнет. — Беззубик…       Фурия ободряюще урчит, и оба выдыхают.       — Где ребята?       — Полетели защищать Олуха от армии Союза, в то время как я направилась спасать твой симпатичный зад.       Иккинг ухмыляется и шепчет: «И нам пора», прежде чем притянуть девушку к себе и впиться ей в губы.       Хеддок отрывается от девушки, улыбаясь ей напоследок, на бегу запрыгивает на Ночную Фурию, взмывает в небо и кричит:       — Я люблю тебя, Астрид!       Его переполняет энергия. Она всё слышит и расплывается в улыбке.       Астрид свистит, и Громгильда, полная сил за счёт небольшой остановки как раз перед Олухом, подбегает к подруге.       — И я тебя. — произносит девушка, прежде чем взмыть в небо.

***

       Квелден*(от норв. kveld) — вечер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.