ID работы: 7762232

Я должна выйти замуж? (I'm Going to be MARRIED?)

Гет
Перевод
R
Завершён
1875
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1875 Нравится 315 Отзывы 590 В сборник Скачать

13.

Настройки текста
Облегченно выдохнув, я ступила через камин в гостиную квартиры. После довольно напряженного рабочего дня было облегчением оказаться подальше от работы. Сняв туфли, я бросила сумку на диван. Пару недель назад мы с Гермионой поняли, что перемещаться вместе неудобно: сначала она заскакивала сюда, потом мы мчались в Министерство, обратная дорога тоже строилась этим же путем. Это не имело особого смысла, поэтому было решено, что каждая будет перемещаться отдельно, напрямую. Я вошла в комнату Джорджа, которая была временно моей, пока я жила тут, и закрыла дверь, чтобы переодеться. Теперь, вместо рабочей одежды, на мне была майка, свободные шорты и свитер Джорджа. Я собиралась спуститься в магазин, чтобы спросить близнецов, что они хотят на ужин. Обычно я готовила, потому что мой рабочий день заканчивался в пять, а магазин работал до шести. Но иногда один из них уходил раньше и тогда готовка была его задачей. Я уже направилась к двери, чтобы спуститься вниз, когда она открылась раньше, чем я даже коснулась ручки. Фред поднял глаза и ухмыльнулся, когда увидел меня. — Привет, Мисти. Сегодня вечером не готовь ничего на ужин. Я встречаюсь с Грейнджер после работы, а Джордж хочет что-нибудь заказать для вас двоих. Он спрашивает, ты будешь что-нибудь из китайской кухни или пиццу? — Китайскую, — я подумала перед ответом. — Отлично! Так и передам, — Фред ухмыльнулся, а затем снова исчез и закрыл дверь. Я еще слышала его шаги на лестнице. — Значит, у меня есть полтора часа свободного времени, — я огляделась. Думая, чем же заняться, я все же решила остановиться на подготовке к свадьбе, поэтому полезла за своим блокнотом, куда вносила все идеи и договоренности. Я свернулась на диване под пледом и набросала несколько идей, которые потом нужно будет обсудить с Джорджем. Казалось прошло всего пятнадцать минут, когда дверь опять открылась. Я подняла глаза и увидела Джорджа с пакетом из китайского ресторана поблизости. Он ухмыльнулся, когда заметил меня. — Тебе там удобно? — спросил парень. — Очень удобно, — я сбросила плед и хотела встать. — Раз удобно, то оставайся там. Я сейчас принесу посуду и поедим на диване, — Джордж подошел ко мне, легко поцеловал, а через секунду уже скрылся на кухне. Я улыбнулась, прижимаясь к спинке дивана, закрыла блокнот и положила его на журнальный столик. Через несколько минут Джордж вернулся с двумя тарелками. Он вручил мне мою, а потом сел рядом со мной на диван. — Как прошел твой день? — я откусила от кусочка курицы. — Вообще очень даже неплохо, до того, как ребенок разбил одну из витрин, — Джордж ухмыльнулся. — И ворчливая старуха приходила, чтобы пожаловаться на своего внука, который разложил навозные бомбы по всему дому. Но это даже интересно, славный малый. А у тебя как? — он поглядывал на меня. — Дерьмово, — я загрустила. — Сначала я подготовила несколько отчетов и писем, но потом начальник дал мне ужасное задание… Я даже вспылила. Была готова уйти с работы, если бы Гермиона меня не остановила. — Расскажи подробнее. Что он сказал сделать? — Джордж обеспокоился. — Ничего серьезного, — я вздохнула. — Но один из моих вышестоящих руководителей хотел, чтобы я вычитала его предложение по порабощению кентавров. Ничего из этого не выйдет, я знаю, он уже пытался сделать нечто глупое в прошлом году, но ему отказывают каждый раз. Но просто, когда я читала его пояснительную записку и перечень аргументов, разозлилась. — Что он там придумал? — Он утверждает, что, поскольку кентавры отмечены, как звери, они ничем не отличаются от других животных в этой категории. Он ставит их на один уровень с курами, драконами и троллями. Еще добавил, что домашние эльфы выше кентавров, поэтому они находятся в категории существ. Но даже эльфы прислуживают человеку, поэтому мы, как высшие виды, должны поработить кентавров. — Это самое смешное, что я когда-либо слышал! Кентавр же преподавал прорицания вместо Трелони в 1995 году? — спросил Джордж. — Да, — я кивнула. — Флоренс. Я виделась с ним несколько раз, он был умным профессором и очень добрым. Кроме того, они именуются зверями, потому что сами захотели. Им предлагали стать существами, но они отказались. Они такие же умные, как и мы, и они даже лучше нас понимают в прорицаниях. Джордж вдруг фыркнул. — Извини, я не над тобой смеюсь. Я просто представил, как этот придурок идет в Запретный лес, чтобы сказать кентаврам, что он хочет поработить их. — Они, наверное, затащили бы его в лес, повесили бы его на дереве за пальцы ног и использовали бы его для опытов, — я тоже засмеялась. — Вряд ли им бы понравилось его предложение. Мы еще некоторое время обсуждали, что кентавры бы с ним сделали. Когда же замолчали, Джордж вытер губы салфеткой, поставил тарелку себе на колени и повернулся так, что теперь мы смотрели друг на друга. — Какая у тебя палочка? — спросил он, все еще разглядывая меня. — 10-дюймовая ива с волосом единорога, — гордо объявила я. — Когда я покупала палочку, Олливандер сказал, что палочки из ивы, как правило, выбирают владельцев, которые имеют необоснованную неуверенность в себе. Джордж ухмыльнулся, и тут же толкнул мою ногу своей ногой в ярких носках. — Похоже на тебя. А у меня 11-дюймовое черное дерево и сердцевина из волоса дракона. Для темпераментных, — он ухмыльнулся в конце. — Подходит, — я засмеялась. Я на мгновение задумалась, прежде чем спросить: — А какой патронус? — Койот, — он ухмыльнулся, — а у Фреда гиена. Кто у тебя? — Речная черепаха, — ответила я. Джордж кивнул с небольшой усмешкой. Мы снова ненадолго замолчали, пока он не спросил. — Мисти? — Да? — Ты ненавидишь свою работу и даже не пытаешься отрицать это. Ты почти каждый день жалуешься на что-то, и я вообще не помню, чтобы слышал что-то хорошее, — начал он. — Прости, Джордж. Я… — я почувствовала, что вываливаю на него свои неприятности. — Нет, не извиняйся. Мне нравится слушать о том, как прошел твой день, но кажется, самый лучший момент твоего пребывания в министерстве — обед с Гермионой. Разве тебе не хочется иметь работу, которая бы тебе действительно нравилась? — Ну, да, наверное, — я посмотрела вниз на свою тарелку, тыкая вилкой курицу в апельсиновом соусе. — Но я не имею ни малейшего представления о том, какую работу я бы хотела, чтобы она оплачивалась так же хорошо, как эта. Я не могу позволить себе зарабатывать меньше, чем сейчас. И прежде, чем ты скажешь, что ты можешь меня обеспечивать, я скажу, что я хочу внести свой вклад в наши отношения. Я хочу помогать оплачивать счета и покупать продукты, — для пущей уверенности в своей правоте, я размахивала вилкой. — Это не единственное, что ты можешь внести в наши отношения, Мисти, — Джордж закатил глаза с усмешкой. — Как мужчина, я бы хотел обеспечить тебя всем, и деньгами в том числе, но я также знаю, что ты никогда не будешь домохозяйкой. Просто я думаю, что эта работа разрушает тебя. Разве не ты вчера пришла заплаканная, потому что твой начальник накричал на тебя из-за грамматической ошибки? — Ну, похоже, у него проблемы дома, и… — я задумалась. — Дело не в этом, Мисти. Ты могла бы найти работу гораздо лучше, чем это место. Если ты хочешь, я мог бы устроить тебя в магазин, но я знаю, что ты не любишь толпы людей, с которыми, к тому же, надо постоянно общаться. Я застенчиво улыбалась, зная, что он прав. Я — интроверт, а это значит, что не могу долго находиться на людях. — Так вот… — продолжил Джордж после того, как я ничего не ответила. — Я тут, кажется, нашел для тебя работу мечты… — Что за работа? — спросила я любопытно. — Я столкнулся с Невиллом Долгопупсом вчера. Он, кстати, женился на Ханне Эббот месяц назад. Так вот, он начнет работать в Хогвартсе в этом году в качестве ассистента профессора Стебель. Он вроде как будет ей помогать пару лет, пока она не уйдет на пенсию. Мы говорили об этом, и он упомянул, что Хагрид не откажется от помощника. Как я и предполагал, у Хагрида теперь много дел, когда он стал полноценным профессором. Я просто подумал, что… Ты можешь помочь с животными, вести учет всех существ, тебе, возможно, придется помогать ему с занятиями или еще чем-то, я не знаю. Но вряд ли он заставит именно обучать, просто помощь. И я подумал, вдруг ты заинтересуешься этой вакансией. Я жевала губу, обдумывая идею. Конечно, я хотела бы бы работать с животными, и с удовольствием помогала бы Хагриду с его работой, даже с занятиями. — Но разве мне не придется жить в Хогвартсе? — спросила я тихо. — Я не знаю, — Джордж задумался на мгновение. — Я не додумался спросить Невилла об этом. Но думаю, что они сделают исключение, если кандидат будет женат, замужем или у него есть семья. Я имею в виду тот пункт в Законе: как Невилл заведет детей, если он живет в Хогвартсе, а Ханна нет? Уверен, что есть варианты. — Может быть, — я сомневалась. Я не могла переехать в Хогвартс, если бы мы с Джорджем были женаты. И уж точно я не могла ожидать, что он переедет со мной. — Смотри, по крайней мере, можно подать заявку на должность. Отправь сову профессору Макгонагалл. И если ничего не получится, ты хотя бы будешь знать, что пробовала, — Джордж нежно наклонился вперед, смотря мне в глаза. — Хорошо, я напишу ей об этом, но думаю, что ничего не получится, — нервы туго сдавливали живот.

***

— Ты можешь представить, что Колтон сказал сегодня на работе? Я никогда не испытывала такого желания проклясть кого-то, и я включаю в этот список Малфоя и Волдеморта, — Гермиона злилась, помешивая спагетти в кастрюле на плите. — Не хотела бы я попасть тебе под горячую руку, — пробормотала я с усмешкой, нарезая травы для соуса. Еще несколько месяцев назад Гермиона, наверное, переживала бы из-за того, что у меня в руках большой нож, но я поправлялась, и это заметила даже мой лечащий врач из Мунго. Несмотря на то, что плохие дни все еще бывали в моей жизни, мысли о смерти меня больше не посещали. Когда Гермиона сливала воду, а я доставала тарелки из шкафов, входная дверь открылась, и мы услышали возбужденные голоса и смех близнецов. — Угадайте что? — спросил Фред взволнованно, практически вбегая на кухню. — О, дорогой, это выражение лица меня немного пугает, — ухмыльнулась Гермиона, передавая тарелки мне, чтобы я могла добавить соус в спагетти. — Все смеешься, Грейнджер. Но у нас есть отличные новости, — продолжил Джордж, входя следом за близнецом и опуская руку на плечо Фреда. — Вы сейчас смотрите на владельцев нового магазина в Хогсмиде, — ухмыльнулся Фред, выпячивая грудь. Мы с Гермионой улыбнулись друг другу. Я поставила тарелку на стол и поспешила обнять парней. Две пар рук подняли меня от пола. — Я же говорила, что все получится, — объявила Гермиона, когда меня, наконец, отпустили. Она двинулась вперед обнять близнецов, продолжая: — Ваш первый магазин был слишком успешным, чтобы вам отказали. Оба близнеца гордо усмехнулись, и я могла сказать, что они были очень довольны похвалой Гермионы. В конце концов, раньше она их гоняла за розыгрыши. Мальчики ушли в ванную мыть руки, а мы накрыли на стол. По их усмешкам и блеску в глазах, я могла сказать, что они собой очень гордились. Мы все сели за стол, я рядом с Джорджем, а напротив Гермиона с Фредом. — Как вы думаете там работать? — с любопытством спросила Гермиона, как мы начали есть. — Кому-то придется жить в Хогсмиде? — Это мы еще не обсуждали, — Фред и Джордж пожали плечами. — Мы можем попросить Ли и Верити управлять магазином там, в конце концов. Они достаточно опытны, — начал Фред. — Если не получится, то один из нас будет там работать, или будем меняться, в конце концов, это займет секунду, чтобы туда попасть, можно ведь трансгрессировать, — Джордж продолжил. — Когда начнете там все обустраивать? — спросила я. Фред и Джордж обменялись долгим взглядом, вероятно, обмениваясь мыслями, что меня всегда впечатляло. — Ну, идеально было бы открыть магазин до сентября. Как раз к тому времени, когда дети будут готовиться к школе, — Фред снова начал. — Но в любом случае, мы сейчас хотим пару месяцев не касаться нового магазина… Точно после Рождества. — В этом магазине рождественская лихорадка… — Наши собственные рождественские покупки… — Чертов Новый год, в конце концов… — И свадьба Чарли в новогоднюю ночь, — закончил Джордж, оба близнеца ухмылялись. Мы с Гермионой переглянулись. — Так когда вы думаете начинать? — спросила со смехом Гермиона. — Ну, нам нужно дать Зонко время, чтобы закрыть свой магазин и съехать. По-видимому, он хотел уйти на пенсию и перебраться в дом отдыха в Шотландии, — объявил Фред. — Так что мы, скорее всего, подождем до февраля и там уже начнем готовить место. — Но большая часть работы переносится на лето… Зелья, розыгрыши и прочее. — О, у вас будет много времени, — отмахнулась Гермиона, переводя свое внимание на еду. После ужина Фред и Джордж сказали нам с Гермионой отдохнуть в гостиной, пока они убирали со стола. — Ты только посмотри? Они могут быть джентльменами, — шепнула Гермиона, когда мы направились к дивану. — Мы слышим вас, — закричали они в унисон. Мы рассмеялись, упав на диванные подушки. Близнецы присоединились к нам несколько минут спустя, и Джордж рухнул на диван рядом со мной, обернув руку вокруг моей талии и практически затягивая меня к себе на колени. Я покраснела, но мое смущение было пустяком по сравнению с красными щеками Гермионы. — Фред! — протестовала она, когда он стащил ее с дивана и плюхнулся вместе с Грейнджер в кресло. Лицо ее напоминало помидор. Но Фред только ухмыльнулся, крепко обхватывая ее под грудью и притягивая близко. Я спрятала свое лицо на плече Джорджа, чтобы скрыть усмешку. Гермиона, конечно, проклянет меня, если увидит, что я смеюсь над ней. Мы еще долго сидели в ночи, болтая обо всем на свете, начиная с работы и заканчивая тем, какой большой Флер становилась, будучи всего на четвертом месяце беременности. Я видела, что Гермиона дремала, ее голова была на груди Фреда. Это было так мило, потому что каждые несколько минут Фред целовал ее макушку и гладил волосы. Наконец, усталость и меня догнала. И даже то, что Джордж постоянно гладил мою спину и целовал запястье, не помогло бодрствовать. Последнее, что я помнила, это, что Джордж поцеловал меня в лоб, прежде чем, наконец, уснула.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.