ID работы: 7762232

Я должна выйти замуж? (I'm Going to be MARRIED?)

Гет
Перевод
R
Завершён
1875
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1875 Нравится 315 Отзывы 590 В сборник Скачать

15

Настройки текста
Я шагнула сквозь зеленое пламя в теплую, уютную гостиную Норы. Громкий крик заставил меня подпрыгнуть, но, посмотрев вниз, я увидела мальчишку с бирюзовыми волосами и широкой улыбкой. Он поднял руку и несколько раз ударил воздух кулаком вверх, как будто защищаясь от меня, но после волосы его изменились на золотисто-коричневые, что соответствовало моему цвету волос. Я улыбнулась и помахала ему в ответ, опустившись на колени на ковре перед ним. — Привет. Как тебя зовут? — Привет! — выкрикнул он. — Тедди, что ты там делаешь? — голос Молли звучал из кухни, но уже через пару секунд она вошла в комнату. — О, Мисти! Я ждала тебя, — она рванулась вперед, обнимая меня. После уговоров Джорджа я решила сегодня навестить Молли в Норе, чтобы попытаться отвлечь себя от вчерашнего увольнения. — Я как раз собиралась стряпать печенья, хочешь мне помочь? — спросила Молли, отрываясь. — Конечно, — я улыбнулась. — Замечательно! Бери с собой Тедди на кухню. Я присматриваю за ним: Гарри так занят в Министерстве, а Андромеде тоже нужно иногда отдыхать. Я кивнула, подняв маленького хулигана с пола, где он уже играл с плюшевым мишкой. — Привет! — сказал он еще раз, когда я несла его к кухне. — Привет, — я улыбнулась в ответ и заметила с нескрываемым восторгом, что его глаза вместо зеленых стали темно-синие, как у меня. — Он метаморф, как и его покойная мать, — объяснила Молли, призывая чашу для смешивания и ингредиенты из различных шкафов на кухне. — Тедди очень любит знакомиться с новыми людьми и подстраиваться под их внешний вид. Такой милый мальчик… Я улыбнулась, присев за стол и усадив Тедди на колени. Он обнял медведя и уставился на меня. Я весь день провела в Норе: помогала Молли делать печенье, потом мы вместе с Тедди пили чай, а после я помогла уложить его в кровать. Пока он спал, Молли решила научить меня вязать. Сначала было нелегко, но она сказала, что я быстро учусь. Вечер надвигался, и мне нужно было вернуться в квартиру, чтобы приготовить ужин для близнецов, а Молли тоже нужно было готовить ужин для семьи. Поэтому мы распрощались и я пообещала завтра навестить ее снова. В целом, это был очень хороший день.

***

Это было три дня спустя, когда я услышала стук в окно гостиной. Последние несколько дней проходили по одному сценарию: я проводила день в Норе с Молли — мы либо готовили, либо она учила меня вязанию. Я никогда бы не подумала, что мне так понравится работать спицами, но это был отличный способ расслабиться и отвлечься от проблем, которые еще больно отдавались в воспоминаниях. Сейчас я свернулась калачиком на диване, читая, а Калипсо спала на моих коленях. Увидев огромную сову, сидящую снаружи, я мягко оттолкнула котенка и открыла окно, чтобы впустить птицу. Она приземлилась на спинку дивана и тут же привлекла внимание кошки, которая притихла, разглядывая невидимое ранее. Я погладила сову, а затем отвязала письмо с ее ноги. Г-Жа Рипли, Я рада сообщить Вам, что после получения письма мы обсудили вопрос о помощнике с Хагридом, и он хотел бы, чтобы Вы ему помогали. Я также понимаю ваши опасения по поводу Закона о браке и месте проживания. Нет закона, который бы строго запрещал Вам жить за территорией замка. Мы можем обсудить это более подробно позднее, я немного занята в данный момент. Просто знайте, что я с радостью приму Вас на работу, если Вы в ней еще заинтересованы и не передумали. С наилучшими пожеланиями, Минерва Макгонагалл Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс Я в шоке смотрела на письмо с открытым ртом. Я получила работу. Я вообще-то получила РАБОТУ! — Джордж! — его имя вырвалось на одном дыхании, прежде чем я успела подумать о том, что на мне только носки и выбежала из квартиры, хлопнув дверью, сбивая пороги на моем пути. Я спешила вниз и быстро открыла дверь, которая вела в подсобку. — Джордж? — я поспешно огляделась и поняла, что комната пуста. Поспешив через комнату к двери, я оказалась в магазине, где он работал с Фредом. Верити и Ли сегодня взяли выходной, чтобы начать приготовления к своей свадьбе. В магазине я огляделась и увидела Фреда у кассы, отсчитывающего сдачу какой-то ведьме и ее маленькому сыну. — Где Джордж? — спросила я громче, чем хотела. Фред моргнул в недоумении, указывая куда-то вглубь магазина. В магазине было всего около десятка клиентов, которые бродили, вероятно, в поисках рождественских подарков, пока их дети все еще были в школе. Я сразу же заметила Джорджа, который расставлял новые пузырьки в отделе «Чудо-ведьма». — Джордж! — я мчалась через магазин к нему. Он повернулся как раз вовремя, перед тем, как я бросилась на него, обвивая руки вокруг его шеи. Парень зашипел от удара и немного покачнулся, подхватывая меня на руки. — Мисти? Что случилось? Что-то случилось? — встревоженно спросил Джордж, усадив меня прямо на витрину и отступив, чтобы посмотреть на меня. Я покачала головой, широко улыбаясь. — Нет! Это потрясающе! Я получила письмо от Макгонагалл, она говорит, что если я хочу работать, то она берет меня в помощники! — я была так взволнованна, что слов было не разобрать. Лицо Джорджа будто засветилось от его улыбки, а потом я поняла, что теряю почву под ногами — Джордж закружил меня в объятиях. Я засмеялась, крепко обхватывая его шею. — Я же говорил, что ты получишь это место! — он радостно рассмеялся, прежде чем, наконец, поставил меня на ноги. Когда же мы поняли, что все посетители смотрели на нас, то Уизли крикнул с усмешкой: — Эй! На что вы тут уставились? Моя девушка теперь будет работать в Хогвартсе! Несколько зрителей ухмыльнулись, кто-то покачал головой, смеясь, а после вернулись к своим покупкам, и на этот раз я была слишком взволнована, чтобы думать о том, что столько людей только что смотрели на меня. Джордж схватил меня за руку и потащил обратно к кассе, где Фред наблюдал за нами, широкая улыбка украшала его лицо. — Значит, Хогвартс, да? — спросил он, оперевшись локтями на стойку, когда мы подошли к нему ближе. Я покраснела, глядя вниз на мои ноги, запоздало понимая, что я в одних носках. — Ну, я даже мечтать не могла, что получу работу помощника Хагрида. Мне и сейчас надо поговорить кое с кем, прежде чем я решу наверняка, — туманно закончила я, взглянув на Джорджа. Он закатил глаза и сжал мою руку. — Ты уже знаешь, что я скажу, — ответил парень так, что вопросов не возникало. — Я знаю, но нам, наверное, нужно будет обсудить некоторые вещи. Например, где я буду жить? Макгонагалл сказала, что я не обязана жить на территории школы, но этот вопрос мы обсудим с ней позже. Джордж и Фред обменялись взглядами и усмешками, что было слишком подозрительным. Но прежде чем я могла спросить их об этом, Джордж повернулся ко мне. — Я приглашаю тебя на ужин сегодня, чтобы отпраздновать. — Но… — Нет. Никаких но. Это праздник, и мы празднуем! — твердо заявил он. — Лучше просто согласись. Мы, Уизли, упрямые, — Фред ухмыльнулся. — Да, я заметила, — я закатила глаза, но улыбнулась. Колокольчик на входной двери зазвенел, когда Гермиона вошла в магазин и подошла к нам, улыбаясь. — Привет, — она подозрительно осмотрела меня. — Мисти, ты в курсе, что на тебе нет обуви? — Да, я знаю, — я покраснела, когда Фред и Джордж засмеялись. — Ты будешь смеяться над тем, что сегодня произошло на работе, — она ухмыльнулась, покачав головой. Я нахмурила брови, нервничая. Все были так осторожны со мной и старались не говорить о моей старой работе в последние несколько дней, боясь, что это испортит мое и без того плохое настроение. Но я кивнула, молча говоря ей продолжать. — Начальник отдела получил секретный пакет по почте. Он открыл его в своем офисе, и он кричал так громко, что его могли слышать на два этажа ниже. Когда он выбежал из кабинета, то был покрыт заварным кремом, который, по-видимому, был в той коробке и испачкал ему лицо, стоило открыть посылку, — она ухмыльнулась у меня за плечом. — Звучит странно знакомо, да, Джордж? Я повернулась к нему с открытым от удивления ртом и увидела большую, самодовольную ухмылку на его лице. — Это ты сделал? — Что? — он пожал плечами. — Не надо было говорить тебе гадости! Ему повезло, что я не сделал ничего хуже! Я покачала головой, но не могла сдержать улыбку. — Спасибо, — прошептала я. Он подмигнул мне, наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку и прижать к своей груди. — Эй, Грейнджер, угадай что? — спросил Джордж у меня над головой. — Моя девушка теперь работает в Хогвартсе!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.