автор
Размер:
314 страниц, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 496 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава четвертая

Настройки текста
      Естественно, Алек знал, что ревновать было иррационально. Но что он мог поделать, когда внутри начинали скрестись кошки? Алек был всего лишь молодым лордом Сумеречных земель, а рядом с Магнусом каждый день появлялось столько благородных мужей, сколько ему и не пересчитать. Сложно было сдержать чувство ревности в такой ситуации, особенно зная, что его будущий супруг являлся самым завидным женихом в Трех Государствах. Невольно Алек задумывался, а было ли хоть сколько-то шансов, что Магнус выбрал его не только как выгодную партию, чтобы не портить отношения с лордом-протектором Лайтвудберга, поставлявшим корабли на защиту северного порта Бейналии, но и из-за симпатии.       В таких раздумьях прошла не только бессонная ночь, но и все утро Алека. Он практически ничего не съел за завтраком, а после и вовсе попросил слуг оставить его одного до того момента, пока не нужно будет одеваться к встрече гостей. Он решил остаться в постели и попытаться еще немного отдохнуть, надеясь, что его не побеспокоят хотя бы до обеда. Единственное, чего не учел Алек, пытаясь спрятаться ото всех, так это слухов, распространяющихся по дворцу со скоростью света.

***

      Магнус как раз выходил из малого тронного зала, которому было присвоено название Индиго за цвет трона и ковровой дорожки, тянущейся к нему, когда его нашел старший камердинер Монтеверде. Магнус уже собирался пошутить, что они одновременно подумали о том, что правителю стоит устроить перерыв от приема гостей и хотя бы немного перекусить, но остановился, глядя на немного виноватое выражение лица слуги.       Тот был не так уж стар. Он годился Магнусу, скорее, в старшие братья, но службу свою знал хорошо. И такое поведение означало, что случилось что-то, что могло Магнуса огорчить.       В день перед свадьбой портить себе настроение совершенно не хотелось. Но и откладывать проблемы в долгий ящик смысла не было. Поэтому Магнус сам подтолкнул камердинера к действию.       — Что случилось, Монтеверде? — такая постановка вопроса не давала слуге увильнуть от ответа, хотя вряд ли он стал бы это делать, учитывая, с кем разговаривал.       — Ваше Высочество, думаю, Вы должны кое о чем узнать, — Монтеверде уважительно поклонился, приложив руку к сердцу. — Камердинер лорда Александра, Никс, только что подошел ко мне и сообщил, что лорд Александр, вероятно, плохо чувствует себя. По словам Никса, он с самого утра выглядел очень уставшим, будто плохо спал, а после практически отказался от завтрака. Он не выходил из своих покоев и просил его не беспокоить. Никс утверждает, что не стал бы тревожить Вас, но ему показалось, что лорд Александр еще вчера после прогулки выглядел нездоровым. Возможно, это просто смена климата, но я решил, что Вы должны знать.       — Правильно решили, — кивнул Магнус, нервно теребя пуговицу на пиджаке.       Вчера на прогулке он не заметил ничего странного в поведении Алека, за исключением, может быть, его краснеющих щек, но это уж точно было не от смены климата. Магнус задумался, а не простудился ли Алек на вечерней прогулке? Но эта мысль казалась довольно странной, учитывая тот факт, что приехал его будущий супруг из края, где куда более суровый климат, чем на берегах Бейналии.       Возможно, Алек плохо переносит морские путешествия?       Магнус решил, что должен поговорить с ним лично. Оставалось только выяснить, сможет ли Алек присоединиться к нему за обедом. Если нет — Магнус собирался лично навестить будущего мужа, чтобы убедиться, что его здоровью ничто не угрожает. Если будет нужно, Магнус даже свадьбу перенесет, лишь бы быть уверенным, что Алек в безопасности.       — Монтеверде, передайте лорду Александру, что я приглашаю его отобедать со мной, — приказал Магнус. — Но это только в том случае, если он чувствует себя здоровым. Если это не так, тогда немедленно пошлите за моим личным доктором, а после сообщите мне.       — Прикажете пригласить к обеду лорда Джейса? — Монтеверде, естественно, не стал напоминать правителю, что тот не может обедать вдвоем с Алеком, но намекнул окольным путем.       — Да, конечно, — кивнул Магнус. — Можете идти.       — Слушаюсь, Ваше Высочество, — слуга снова поклонился и удалился выполнять указания.       А Магнус нахмурился, задумавшись о том, насколько сильно его встревожила мысль, что с Алеком случилось что-то плохое. Сердце в его груди будто сжалось от тревоги. Такое волнение Магнус испытывал только за самых близких людей. Мысль о том, что Алек уже стал ему родным, грела душу. Магнус улыбнулся, решив, что должен сделать будущему супругу что-то приятное, независимо от того, чем было вызвано такое его поведение: болезнью или простой усталостью. И у Магнуса было чем удивить Алека.

***

      Алек вышел из спальни в гардеробную, где его уже ждал приготовленный для обеда костюм: он был прост, но элегантен, и лишь галстук цвета вишни добавлял изюминку. Алек принялся одеваться, отказавшись от помощи Никса. Простые знакомые действия давали ему возможность сосредоточиться и подумать. Хотя этим он и так, в общем-то, занимался все утро.       Буквально минут десять назад к нему зашел Никс, оповещая, что правитель пригласил его и лорда Джейса на обед в Васильковый зал.       В тот момент Алек еще не вставал с постели. Но, естественно, он не мог отказаться, не объясняя причин своего поведения, а делать этого Алек совсем не хотел. Ему казалось нелепым заговаривать с правителем о своей глупой ревности. Это бы только выставило его в плохом свете. Но мысли о лорде Имасу покидать голову никак не собирались. Затолкав их подальше и постаравшись выглядеть менее хмурым, Алек поспешил на обед, чтобы не заставлять правителя ждать его.       В Васильковом зале уже были и Джейс, и Магнус. Оба в сером, будто это был их личный дресс-код. Только Магнус был в костюме в клетку, с пиджаком и галстуком, а Джейс строгому пиджаку предпочел жилетку. Они как по команде замолчали, когда Алек вошел, отчего он почувствовал себя немного не в своей тарелке, потому как никогда не любил излишнего внимания к своей персоне.       — Але… — сорвалось с губ Магнуса, но покашливание Джейса его остановило от ошибки. — Лорд Александр, — тут же исправился он. — Как Вы чувствуете себя? Мне передали, что Вам нездоровилось с утра.       — Все в порядке, Ваше Высочество, — ответил Алек как можно убедительнее, при этом не забыв о правилах этикета и поприветствовав правителя, приложив ладонь к сердцу. — Вероятно, я просто устал немного сильнее, чем готов был признать вчера. Мне захотелось отдохнуть, и я воспользовался возможностью остаться в своих покоях. Мне стоило все же появиться для приема гостей, — добавил он виновато.       — Я освободил Вас от этого, — отмахнулся Магнус. — И я спрашиваю об этом только потому, что волновался. Вы можете делать то, что пожелаете. Это не Ваша тюрьма, это Ваш новый дом. Надеюсь, Вы именно так это воспринимаете, — Магнус смотрел на Алека немного растерянно, явно ожидая правдивого ответа.       — Мне очень нравится здесь, Ваше Высочество, — искренне улыбнулся Алек, чем вызвал ответную улыбку.       — А у меня есть подарок для Вас!       Алек впервые видел Магнуса таким воодушевленным.       Тот явно готовился сказать об этом с самого начала разговора. Магнус выглядел как ребенок, которому родители из дальнего плавания привезли дары. Или, скорее, как ребенок, который этими дарами делится с другом, составляя из них общий клад. Он закусил губу и еле сдерживался, чтобы не начать пританцовывать. По крайней мере, выглядело это именно так.       Алеку стало очень любопытно, что же такого приготовил для него будущий супруг. А еще это было приятно. Настолько приятно, что даже мысли о ревности, докучавшие ему последние часы, покинули голову. Он широко улыбнулся, глядя в глаза будущему мужу и ожидая, что же будет дальше.       — Ваше Высочество, Вы хотя бы поесть дали бы лорду Александру, — пожурил брата Джейс. — Он ведь практически ничего не ел с самого утра. Вы голодны, лорд Александр?       — Не настолько, чтобы отказаться от подарка, — покачал головой Алек, видя, что Магнус еще сильнее разволновался от его ответа.       — В таком случае, пойдемте, — Магнус поманил их за собой, выходя в дверь, ведущую в противоположный коридор тому, откуда они все пришли в обеденный зал. — Очень надеюсь, что мой подарок не разочарует Вас.       Они прошли несколько коридоров и поднялись на другой этаж, а там завернули вправо, проходя по проходу, скрытому плотной занавесью.       Алек знал, что такие ходы предназначены для слуг, и от этого весь поход становился еще более необычным и любопытным. Он пытался рассматривать то, что попадалось по пути, но шли они довольно быстро, отчего даже запомнить направление было проблематично.       Магнус дошел до другого прохода, уходящего влево и сам приоткрыл занавесь, отделяющую их от нужной комнаты, пропуская Алека вперед.       Комната была небольшой, похожей, скорее, на кладовую. Хотя, естественно, по размерам она была больше любой кладовой в семейном замке в Лайтвудберге. Здесь хранилась всякая утварь про запас, на случай приезда большого количества гостей. В преддверии свадьбы правителя все было начищено, выглажено и ждало своего часа.       Но Алек обратил внимание не на это.       Около окна в небольшой колыбели, обитой шерстью для тепла, нежась в лучах солнца, падающего на его спину, спал маленький гепард, зарывшись носом в собственный хвост.       Алек узнал породу по еще не сошедшей белой шубке на спине и такой же гриве на голове, а еще по черным полосам на морде, напоминающим следы слез. Он застыл, глядя на животное и боясь спросить что-либо, потому что не был уверен, что это именно тот подарок, о котором говорил Магнус.       — Я знаю, что всех детей в Сумеречных землях учат сражаться, — за его спиной произнес Магнус. — Только там нет традиции дарить котов, помогающих в бою. И я подумал, что, раз уж Вы будете сражаться рядом со мной в любой предстоящей нам битве, то Вам нужен такой помощник, — он обошел Алека и заглянул ему в глаза, нервно перебирая пальцами. — Очень надеюсь, что Вам понравится мой подарок.       — Понравится ли мне?! — хохотнул Алек, ошарашив Магнуса, отчего тот дернулся и начал быстро-быстро моргать. — Ваше Высочество, я не смел спросить, можно ли мне завести такого кота, а Вы… — Алек сглотнул, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Он и мечтать не мог, что ему может достаться такой заботливый супруг. — Это лучший подарок в моей жизни. Спасибо Вам.       — В таком случае, поздоровайтесь с ним, — на лице Магнуса засияла счастливая улыбка. — До Вас его не касался ни один человек. Запрещено трогать таких малышей. Для того, чтобы поймать их и привезти нужному человеку, ловцы используют своих собственных котов. И пока вы не привыкнете друг к другу, никому нельзя его трогать. Он Ваш, лорд Александр, — Магнус приглашающим жестом проводил Алека к окну.       Алек присел возле колыбели, рассматривая чудо, которое досталось ему. Он одновременно очень хотел и боялся прикоснуться к котенку. Очень хотелось поскорее взять его на руки. Но страх, что по какой-либо причине он не понравится малышу, останавливал от поспешных действий.       А гепард будто почувствовал, что за ним наблюдают, и приоткрыл один глаз, видневшийся из-за хвоста, уставившись на Алека. Он моргнул, а после приподнял голову, обводя взглядом помещение, подмечая, что вдруг с ним в комнате оказалось так много народа. Жалобно пискнув, он уселся и начал обнюхивать руки Алека, протянутые к нему. Через несколько секунд котенок уже тыкался носом в ладони, прося его приласкать.       Алек выдохнул, почувствовав себя более уверенно, и поднял гепарда на руки, принявшись чесать его за ухом.       — Теперь мы точно не скоро пообедаем, — притворно возмутился Джейс, хотя по его доброй улыбке было видно, что он рад за Алека.       — Вы вполне можете идти, — предложил ему Магнус. — Мы с лордом Александром сейчас и так не наедине, — указывая на гепарда, грызущего палец Алека, добавил он.       — Вам прекрасно известно, что коты не считаются, — парировал Джейс, строго посмотрев на брата. — И я здесь потому, что исполняю свой долг. Не могу же я подвергнуть опасности ваш будущий брак, оставив вас и дав возможность лишить друг друга девственности до первой брачной ночи, — он посмотрел на закатившего глаза Магнуса и на Алека, покрасневшего до кончиков ушей, и раскатисто рассмеялся. — Я по вашим лицам вижу, что прав. Так что я остаюсь.

***

      Посол из земель Фейри со своими спутниками приехали ближе к вечеру.       Александр, памятуя о просьбе Магнуса присутствовать на встрече с ними, оставил котенка гепарда с Мяо и отправился в тронный зал Индиго.       Ирбис не совсем был счастлив роли няньки, а точнее сказать, совсем не был, и на просьбу Алека быть с малышом поласковее, лишь фыркнул. Но все же остался в покоях Алека. Ему предстояло наблюдать за гепардом и не дать ему разгромить спальню или сбежать, чего его новоиспеченный хозяин очень опасался.       Когда Алек вошел в малый тронный зал, там уже находились несколько приближенных к правителю лордов и сам Магнус. Алек бросил недовольный взгляд на лорда Имасу, что-то говорившего его будущему мужу и, по мнению Алека, находящегося при этом слишком близко. Но взгляд Магнуса, которым тот встретил его, помог немного расслабиться и даже улыбнуться.       Магнус явно был рад снова видеть его, хоть расстались они совсем недавно. Это грело душу.       Но перекинуться хотя бы парой фраз они не успели, потому что главный камердинер в этот момент объявил о прибытии важных гостей.       — Первый рыцарь Хан, благородный Верлак, благородная Блэкторн, — объявил он.       В зал вошли двое мужчин и девушка. Один из мужчин был облачен в доспехи, что указывало на его звание первого рыцаря. Двое других представителей земель Фейри были одеты гораздо проще. Молодой человек предпочел явиться на прием к правителю в форме, принятой для сражений в армии Трех государств — удобном черном облачении, по всей видимости, выражая уважение традициям. А девушка была одета в элегантное платье цвета сирени, хотя даже этот наряд подчеркивал ее натренированное тело. А это значило, что она также входила в группу рыцарей.       — Ваше Высочество, лорд Александр, позвольте поприветствовать вас от имени всех жителей земель Фейри, — начал первый рыцарь. — Примите наши поздравления с предстоящим бракосочетанием.       Он продолжил приветственную речь, перечисляя каждого из присутствующих, без запинок называя регалии каждого, что говорило о том, что находится он здесь явно не впервые, но Алек слушал его вполуха, потому что его внимание привлекло нечто необычное.       Рядом стоящий Джейс, стоило только гостям войти в тронный зал, резко выдохнул, а потом слишком шумно для такого мероприятия, втянул воздух сквозь зубы.       Алек уже хотел намекнуть ему, что нужно вести себя более сдержанно, ведь настолько бы Джейс не был весельчаком и нарушителем правил, он все же давно уже был взрослым и должен был отдавать себе отчет в том, где находится. Но посмотрев на него, Алек прикусил язык.       Джейс буквально с открытым ртом рассматривал одного из гостей, бегая по его фигуре взглядом, будто увидел нечто совершенное.       Алеку стало любопытно, на кого же именно Джейс обратил внимание, но стоило ему обернуться к вошедшим, ответ пришел к нему в руки без лишних вопросов.       Рыцарь земель Фейри, которого камердинер представил как благородного Верлака, точно таким же взглядом исследовал самого Джейса, улыбаясь при этом как-то даже нахально. Он явно был не из тех, кто не знает о своих достоинствах.       По мнению Алека они с Джейсом были похожи по типажу: белокожие, светловолосые, прекрасно сложенные молодые люди. Вот только по характеру, судя по всему, все же отличались.       Джейс был открытым и веселым практически все время, по крайней мере, никогда еще Алеку не доводилось видеть его хмурым за все время своего пребывания во дворце правителя. У Джейса все время играла улыбка на губах, а в глазах плясали черти. Казалось, что он все еще не смирился с тем, что повзрослел.       А вот морщинка, залегшая между бровей у рыцаря, говорила если не о его суровости, то точно о серьезности и вдумчивости. Хотя по хитрому взгляду, изучавшему Джейса, можно было сделать вывод о том, что эти черты характера не делают его бесчувственным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.