автор
Размер:
314 страниц, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
499 Нравится 496 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава пятьдесят седьмая

Настройки текста
      — Так будет каждый раз?       — С рычанием? — уточнил Магнус. — Да. Так было бы, даже если бы один из них был самкой.       — В таком случае, нам стоит оставить их в покое, — постановил Алек.       Магнус кивнул, соглашаясь. Он еще раз глянул на питомцев, которые, пережив первые неловкие страсти, снова лежали бок о бок, вылизывая друг друга.       — Я просил подготовить два корабля. Отплываем послезавтра, — заметив, как расстроился Алек, Магнус поспешил объяснить. — Мне очень хотелось бы пробыть здесь дольше, но дома меня ждет очень много дел.       — Понимаю, — кивнул Алек. — Просто соскучился по матушке. Было бы неплохо провести здесь больше времени.       — Возможно, она сможет приехать на свадьбу, если Максвелл будет хорошо себя чувствовать.       — Будем надеяться, — Алек улыбнулся и обнял Магнуса, оставив поцелуй на его шее. — Спасибо, что предложил помощь. Это очень много значит для меня.       — Не за что, любовь моя.       Алек отступил, откидывая одеяло с постели.       — Думаю, когда приедем, придется в первую очередь съездить за боевыми котами для сыновей, — сказал он. — Рафаэль сегодня только и болтал про то, какого ему выбрать питомца. Да и Кит уже ждет возможности выбрать пуму.       — Значит, так и сделаем. Дела подождут, — заявил Магнус, сбрасывая одежду и забираясь рядом с Алеком под одеяло. — Теперь я папа, и это моя главная обязанность.

***

      Кораблям из земель Фейри понадобилось на две недели дольше других, шедших к Бейналии, чтобы остановиться у родных берегов.       Первыми, кого заметила Хелен на пристани, когда «Эльф» встал на якорь, была ее семья. Она хотела бы сразу броситься к ним и обнять, но теперь, с получением нового титула, не могла. Хелен махнула рукой, наблюдая, как со сходен сбегает Киран — ее второй помощник, назначенный на эту должность еще до отплытия с севера.       Он споткнулся и чуть не упал, спрыгивая с трапа, но даже не притормозил, торопясь к своему возлюбленному.       Марк, брат Хелен, второй по старшинству в их большой семье, которому пришлось остаться с детьми, пока она отправилась на войну под командованием первого рыцаря, встретил Кирана на полпути, заключил в объятия и поцеловал, ничуть не стесняясь посторонних.       После стольких месяцев, проведенных среди людей, живущих в довольно строгих рамках, это казалось немного неприличным, но Хелен тут же подумала об Алине и о возможностях, которые им открывали земли Фейри. Если бы та была в этот момент рядом с ней, то Хелен могла бы так же открыто выражать свои чувства. И она собиралась воспользоваться этой возможностью, как только Алина ступит на ее родные берега.       Киран, переговорив с Марком, вернулся к флагману флота земель Фейри, а Марк — к детям.       Наблюдая, как они покидают пристань, Хелен догадалась, что Киран рассказал ее брату о том, почему им теперь необходимо остаться и проконтролировать разгрузку, и что лучше пока отвести детей в дом. Она кивнула помощнику и включилась в работу, подгоняя своих людей.       День был не жаркий, но после суровых холодов на севере и морского путешествия, казалось, что стоит удушливое пекло.       Покончив со всем и войдя в домик, стоявший на берегу моря в ряду таких же бунгало, Хелен с удовольствием вдохнула родной запах. Не хватало только жены, но предстоящая встреча с братьями и сестрами поднимала настроение. Они ждали ее на террасе, и Хелен поспешила к ним.       Дом, как и остальные на пляже, был одноэтажным деревянным строением на сваях. Его терраса выходила прямо к морю и с нее можно было нырнуть, когда вода поднималась с приливом.       Киран шел рядом, не собираясь ждать, пока они с Марком снова смогут увидеться.       — Значит, тебя можно поздравить? — завидев ее, подскочил Марк. Он быстро чмокнул сестру в щеку и сразу переключил внимание на возлюбленного. — Первый рыцарь, да? — тем не менее, продолжил расспросы он.       — Мелиорн отказался от титула, чтобы жить в Сумеречных землях со своей будущей женой, — подтвердила Хелен, по очереди обнимая младших братьев и сестер. — Себастьян собирается замуж за брата правителя. А я…       — За брата правителя? — перебил ее Марк. — А ты случайно не за самого правителя? — хохотнул он.       — Нет, у меня уже есть жена, — зная, что эта новость станет самым большим сюрпризом, Хелен наслаждалась реакцией родных.       Они наперебой загомонили, пытаясь выяснить подробности. Наверное, этот шум было слышно даже в соседних домах.       Слушая их счастливые голоса, Хелен, наконец, почувствовала себя как дома.       — Кажется, нам есть, что обсудить, — громкий голос Марка заставил детей замолчать. — Идемте ужинать. Расспросите сестру после того, как поедим. Они все сами приготовили, — похвалил он.       — В таком случае, нам пора за стол.

***

      Переплывать Западное море зимой оказалось намного дольше, чем летом.       Алек осознал это, как только ступил на землю Бейналии почти через три недели после отбытия из Лайтвудберга. Он вспомнил, как впервые сошел с корабля в Феллроде в начале лета, а жители приветствовали его тогда еще не принадлежавшим ему титулом.       В этот раз толпа собралась не меньше. Они пришли встретить своего правителя с супругом и их наследника.       Макс, на которого было обращено внимание, поначалу испугался и вцепился мертвой хваткой в Кита, но стоило Алеку поднять его на руки, немного успокоился и даже довольно легко пережил очередную церемонию представления.       Объявив Макса своим первым наследником, Магнус представил толпе и остальных сыновей, прислушавшись к давнему совету Роберта, предрекавшего, что таким образом он даст людям надежду после всех испытаний.       И действительно, народ на пристани разразился криками и свистом, поддерживая правящую чету.       Алек обратил внимание на пушки, выставленные на пристани. Ему пришлась по душе эта идея. Он возвращался с войны с раной, о которой теперь всегда будет напоминать шрам, и хотел, чтобы все воины, участвовавшие в сражении, знали, что их подвиг не забыт, как и семьи тех, кто сгорел в погребальных кострах на далеком севере.       До дома они добрались быстро и, как и предполагал Алек, дети сразу же стали настаивать на поездке за котами. Даже Кит, который был старше двух других мальчиков и уже понимал, что их отец должен выполнять определенные обязанности, не мог сдержать энтузиазма, и все трое принялись упрашивать родителей еще до того, как увидели дворец. Впрочем, новый дом произвел на них впечатление, и на некоторое время они оставили Алека с Магнусом в покое, исследуя это огромное здание.       Разобравшись с делами и пригласив Джейса поехать вместе с ними, Магнус попросил подготовить два автомобиля, и семья отправилась в питомник, находившийся за границей Бейнала.       Это была обширная территория, включавшая в себя несколько административных зданий и десятки огромных вольеров, где самки боевых котов вынашивали и рожали детенышей. Сами коты, не принадлежавшие хозяевам, жили в заповеднике на юге острова, и лишь те из самок, у кого подходил срок родов, отправлялись в эти вольеры, чтобы за ними могли наблюдать и, в случае необходимости, оказать помощь. Самки могли оставаться там до того момента, пока не перестанут кормить детенышей молоком, а после уходили обратно на территорию заповедника. Если детеныши шли вместе с ними, никто не имел права забрать их себе, но некоторые оставались с людьми, и таких котов можно было воспитать, как питомцев.       Председатель Мяо и Черч когда-то появились на свет именно в этом месте.       — Вам нужна большая пума? — спросил молодой парнишка, работавший в питомнике. — Есть только один котенок, но он довольно дикий. Мы вообще удивились, что он остался здесь, а не ушел с матерью.       — Но его можно посмотреть? — с надеждой спросил Кит.       — Конечно, если к Вам пойдет, значит, Вас и ждал.       — Как Вы выбирали кота для меня, Ваше Высочество? — поинтересовался Алек у Магнуса, пока они шли к нужному вольеру.       — Он волновался, как перед свадьбой, — поддразнил брата Джейс. — Обошел весь питомник раз десять, пока не нашел Черча. Тот был самым страшненьким.       — Он был красивым! — возмутился Магнус. — Не слушайте лорда Джейса. В нем говорит зависть. Черч был самым маленьким, и к Вашему приезду мать как раз перестала его кормить. Лучше всего брать котенка, которого только-только отлучили от материнского молока.       Вольер, в котором находился детеныш пумы, располагался довольно далеко, и за это время они успели пройти мимо нескольких других. В некоторых еще находились матери-кошки, ревностно защищавшие своих малышей, рыча на каждого незнакомца, но большинство вольеров оказались заполнены котятами, содержащимися небольшими группами, распределенными по видам.       Проходя мимо вольера с рысями, Рафаэль остановился, заставив и всех остальных притормозить. Он рассматривал трех котят, живущих там, пока один из них, самый смелый, не вышел поближе.       У заводчика, проводившего им экскурсию по питомнику, был небольшой боевой кот — ягуарунди, маленькая пума с вытянутым телом и довольно короткими лапами. Редко боевые коты встречались у незнатных особ, но работники питомников нуждались с этих зверях, чтобы правильно выполнять свои обязанности, не дотрагиваясь до чужих котят, и этот парень не был исключением. Он открыл дверцу высотой в половину человеческого роста, ведущую в вольер, и пропустил ягуарунди внутрь.       Вынесенный котом детеныш пищал и брыкался, очевидно, не желая расставаться с друзьями.       — Хотите этого, лорд Рафаэль? — спросил заводчик.       — Можешь выбрать любого, — напомнил сыну Магнус. — Но трогать разрешат только если решишь забрать.       — Он сам ко мне пришел, — Рафаэль протянул руки и поднял малыша. — Кисточки, — улыбнулся он, рассматривая ушки котенка.       — Вырастет такой же большой, как Председатель, — улыбнулся Алек. — Нужно придумать ему достойное имя.       — Пока не знаю.       — Дай другим котам его обнюхать, — посоветовал Магнус. — И Черничке. Надеюсь, они уживутся.       Волк, которого Макс носил на руках, чтобы он не начал выть у каждой клетки, отреагировал не очень дружелюбно. Но было похоже, что он больше испугался, чем невзлюбил нового знакомца.       — А есть у вас сейчас малые коты, которых можно будет забрать в ближайшую неделю? — спросил Джейс, пока Рафаэль давал всем присутствующим котам возможность обнюхать свою маленькую рысь.       — Есть ягуарунди, такие же, как мой Данте, — ответил работник питомника, запирая дверь у вольера рысей. — Еще гепарды, но они пока с матерью, не известно, останутся ли. И два котенка оцелота.       Наблюдая, как Джейс переглянулся с Бродягой, Алек и сам посмотрел на его кота. Наверное, оцелот, такой же низкорослый, как дымчатый леопард, был бы идеальным другом для него, решил Алек, и, судя по улыбке Джейса, тот был такого же мнения.       Пока они дошли до вольера с пумой, оцелотов им увидеть тоже удалось. Смешные малыши с большими глазами и необычным, почти квадратной формы носом, произвели на всю семью самые приятные впечатления, и было решено, что будущему второму дяде мальчишек будет подарен один из этих котят.       А вот детеныш пумы, как оказалось, любил прятки. Он был один в своем вольере, но, тем не менее, предпочитал укрыться где-нибудь подальше от людских глаз.       — Данте принесет его, но, как я уже говорил, не ждите, что он Вас выберет, лорд Кристофер, — вновь предупредил заводчик. — Он отшельник.       Котенок действительно оказался очень нелюдимым. Он не издал ни звука, пока ягуарунди тащил его к зрителям, а после сел там, где его оставили, не смотря ни на кого.       Решив не сдаваться, Кит сел на колени рядом с ним, не обращая внимания на грязь под ногами и не боясь запачкать одежду. Он протянул руку ладонью вверх, давая котенку обнюхать себя, но не касаясь его.       — Если хочешь, я заберу тебя себе, — тихо произнес он, стараясь не спугнуть. — Но это должно быть твое решение, малыш.       Детеныш сначала и ухом не повел, игнорируя Кита, но все же сдался и обнюхал ладонь. Он долго рассматривал ее, будто пытаясь разгадать намерения человека, а потом, удивив всех, подпрыгнул и поставил передние лапы на ладонь Кита.       Обернувшись к отцам со счастливой улыбкой, Кит поднял питомца на руки и поцеловал в макушку.       — Ты говорил, что уже придумал имя, — Магнус разглядывал котенка, пока Мяо обнюхивал его. — Не передумал?       — Нет, его зовут Хэй-хэй, — гордо сообщил Кит.       — Хэй-хэй? — вмешался Джейс. — У нашей семьи очень своеобразное чувство юмора, не находите? Наверное, все Ваши подданные будут уверены, что семья правителя — сплошь легкомысленные детишки.       — Будем надеяться, благородный Верлак будет более ответственным, — пожал плечами Магнус. — А мы будем веселиться. Хэй-хэй — отличное имя для пумы, Кит.

***

      Себастьян не мог поверить, что в порту Грэйрода его встречает целая делегация. Он не думал, что увидит Джейса, Магнуса и остальных до того, как доберется до дворца в Бейнале, но был очень рад, что оказался не прав. Его корабли задержались на неделю и прибыли в порт лишь в середине последнего месяца зимы.       Джейс стоял на пристани рядом с семьей и выглядел все так же красиво и соблазнительно. Белая рубашка выделяла его среди толпы, но, возможно, взгляд Себастьяна просто безошибочно находил возлюбленного в любой обстановке.       Себастьяну понадобилась вся его выдержка, чтобы спокойно сойти по трапу и, приложив руку к сердцу, как положено поприветствовать правителя, не отвлекаясь на стоящего по его левую руку желанного мужчину.       — Ваше Высочество, Ваша Светлость, лорд Джейс, — у него дрогнул голос, но Себастьян поприветствовал и всех остальных. — Спасибо за теплый прием. Но как вы успели прибыть из Бейнала?       — Добрый вечер, благородный Верлак, — Магнус тепло улыбнулся ему. — Всю последнюю неделю дозорные по моей просьбе следили за морем. Нам вчера сказали о приближении кораблей.       Чувствуя себя неловко из-за своей несообразительности, Себастьян решил перевести тему. Он хотел рассказать правителю обо всем, что было сделано на Одиноком, но тот остановил его взмахом руки, заговорив о другом.       — Указ об изменении статуса рыцарей земель Фейри подписан. Теперь свадьба с представителем правящего рода возможна для Вас.       Не в силах выговорить ни слова, Себастьян повернулся, наконец, к Джейсу, и чуть в обморок не рухнул от широченной улыбки на его лице. Хотелось прямо здесь и сейчас схватить его и поцеловать, но это явно было не самой умной его идеей. Себастьян поймал себя на том, что улыбается так же открыто и широко.       И тут Джейс поразил его еще сильнее. Он прямо посреди полной людей пристани опустился на колено и взял ладонь жениха в свою.       — Благородный Верлак, я люблю Вас и официально прошу Вашей руки, — в свободной руке Джейс держал корзинку с орхидеями всевозможных цветов.       Сжав его ладонь, Себастьян кивнул и еще более счастливо улыбнулся. Он был удивлен тем, что Джейс так озаботился изучением традиций земель Фейри, даже узнал о цветах, символизирующих там признание в любви.       Это было настоящим проявлением чувств и привязанности.       — Я согласен. Согласен.       Народ, собравшийся на пристани, разразился овациями, а сам Себастьян пытался поверить своему счастью. Он был помолвлен с братом правителя, уже не тайно, и совсем скоро они собирались сыграть свадьбу.       — Свадьба будет завтра, — вмешалась Изабель, подошедшая поздравить их. — Мы уже все организовали. А когда узнали, что корабли скоро будут в Грэйроде, назначили дату.       — И как люди относятся к тому, что мы проведем церемонию не по традициям Бейналии? — Себастьян понизил голос, чтобы не привлекать внимание еще больше.       — Вас здесь все знают как человека, спасшего флот и возглавившего новое поселение, — Магнус подмигнул ему, удивив этим жестом не меньше, чем своим принятием и помощью им с Джейсом. — Мы должны обсудить Ваше будущее. Подданные будут довольны, я обещаю.       — Спасибо, Ваше Высочество.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.