автор
Размер:
246 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 33 Отзывы 47 В сборник Скачать

Интеллектуальный кинк (Sheriarty, Sherlock)

Настройки текста
Примечания:
Холмсу нужно отдать должное – врать он умел, и весьма убедительно, когда заявлял во всеуслышание, что готов был в глотку Мориарти вцепиться, а тот ему, за то короткое время, что они виделись. По его же словам – дважды, в целом – пять минут. На самом деле мысли о физическом насилии были далеко не на первом месте и руки чесались не от дикого желания нанести увечие противнику, скорее – наоборот. Здесь в схватку вступал недюжинный интеллект, и правы были многие, в том числе сам Джим, заявляя, что Шерлок и пяти минут не может прожить без того, чтобы при всех не попонтоваться умом и сообразительностью. У них, действительно, сложились особые отношения. Тет-а-тет они виделись крайне редко. Зато частенько списывались по Интернету, делясь впечатлениями от очередного «тайного» проникновения Мориарти в святая святых Холмса во время его отсутствия. Несмотря на собственные утверждения, квартирант миссис Хадсон любил загадки, тем более со специфическим подтекстом. Шерлок давно превратил свою съемную квартиру в лабораторию, тир, кабинет частного сыщика и еще бог знает во что. Так почему бы ей не стать вместилищем для сугубо индивидуального рода кинка? Главное – не путать этот термин с математикой. В данном случае это кинк двух интеллектуалов – их особая (с примесью шизы) эротическая метка: запахи, звуки, определенные предметы, ситуации, на которые обычный человек не среагировал бы. А вот у таких умников, как Холмс неминуемо пенится кровь в жилах и рвет крышу вместе с заглушкой от сексуальной экзальтации. За множество визитов на Бейкер-стрит Джим досконально изучил всю обстановку в доме и довольно сносно научился вырезать всякие узоры на красных яблоках. Сегодня это был череп со скрещенными костями, как на предупредительном знаке «Не влезай, убьет!» А еще Мориарти провел некоторое время в удобной постели Шерлока, накрыв лицо одной из его подушек. Для Джима вошло в привычку вдыхать неповторимый аромат его оппонента, практически лишая себя кислорода куском силикона, одетого в наволочку. И вот так, на грани с асфиксией, пытаться уловить обрывки мыслей, оставленных Холмсом во время его краткого и тревожного ночного сна, параллельно себя ублажая. Мориарти старается оставлять лишь те следы, что будут «гармонично» вплетаться в эстетику данного посещения. К изрезанному яблоку он, пожалуй, добавит вмятину на подушке, тонкий шлейф персонального одеколона + едва уловимый намек на то, что кому-то совсем недавно здесь было очень хорошо. Он прекрасно осведомлен о том, что с некоторых пор, вооружившись тряпкой и веником, Шерлок сам убирает свои апартаменты, но лишь после определенных моментов. Что у его партнера по странным играм фотографическая память на предметы и их расположение в пространстве комнаты. Сперва Джим подходит к журнальному столику, покрытому тонким слоем пыли, как он некогда выразился – отработанным Хомо Сапиенсом, в данном случае – Шерлоком Холмсом Уникумом. Глянув на лежащую рядом в кресле скрипку, невесомо скользит мизинцем по запыленной поверхности, оставляя послание: «каприс № 24». Затем меняет фотопортрет королевы Елизаветы на принесенный с собой снимок языкатого Энштейна. Ну и последним штрихом их «любовной прелюдии» на сегодня является черный отпечаток его губ на ободке фарфоровой чашки. Почему черный? Потому что – гуталин. С чувством выполненного долга Мориарти бросает довольный взгляд на окружающую обстановку. Он уже собирается уходить, но осененный очередной каверзной идеей, ненадолго возвращается к лежащей в кресле скрипке. *** >от «мистер SEX»: ну, я жду подробных, душещипательных комментов взахлеб и бурной жестикуляции. >от «девственник»: не в моих правилах. Но, кажется, сегодня ты превзошел самого себя, или перегнул палку… >от «мистер SEX»: скорее – второе. Неужели кое-кто так быстро возбудился, что не успел добежать до ванной комнаты, кровати, или хотя бы расстегнуть ширинку, позорно слив в штанишки? >от «девственник»: расстегнуть ширинку я все-таки успел (крайне смущенный смайл) >от «мистер SEX»: давай, колись. Отчего тебя сегодня так вштырило? >от «девственник»: да все как-то мигом по накатанной пошло: яблоко с черепом, вмятина, шлейф с намеком, гуталиновый поцелуй, а в конце как ни странно – Энштейн. Хорошо, что скрипку я заметил после… >от «мистер SEX»: и как тебе мой намек на Паганини? Возбуждает, согласись? >от «девственник»: вовсе нет. И я его не сыграл. Но лишь из уважения к бессмертному таланту непревзойденного маэстро. >от «мистер SEX»: ха, достойная отмазка. >от «девственник»: только что мне теперь с подпиленными струнами делать? >от «мистер SEX»: Шерли, я тя умоляю. Одна же все-таки целая. Играй пока на ней. >от «девственник»: (крайне огорченный смайл) >от «мистер SEX»: ой, ладно. Ближайшими днями заменю их на новые: серебряные или даже золотые. А хочешь, собственные жилы из себя вытяну? Потом высушу и собственноручно на твою драгоценную скрипку намотаю? Лишь бы ты не скиглил... >от «девственник»: ловлю на слове, Джимми. И потом я все чаще стал задумываться: что это мы все у меня да у меня? Я вот никогда у тебя не был. Не пора ли игрокам базами поменяться? >от «мистер SEX»: зая, ну ты же знаешь, что я живу с мамой-пенсионеркой. У нас в доме перекрытия тонкие и двери между комнатами почти никогда не закрываются. (крайне смущенный смайл) >от «девственник»: прекрасно. Этот бесспорный факт прибавит нашим непростым отношениям еще большей пикантности и огонька.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.