Костюмчик прихвати (Harringrove)
25 декабря 2019 г. в 14:09
Примечания:
**С наступающим Новым годом и Рождеством, милые!**
https://ibb.co/2Ms1pvB
– Вот не можешь ты, Харрингтон, без трона, – довольно тянет Билли, садясь тому на колени, во время короткого перерыва. – Прямо работник года, мать твою. И в кафе вкалываешь и здесь Санта-Клаусом прикидываешься, – слегка потянув за белоснежную бороду на резинке.
– Хм, что ж хорошо. Надеюсь, Билли, ты был послушным мальчиком весь год? – интересуется Санта-Стив, пытаясь говорить басом.
– Ой, халтура. Ой, обман. Для Санты ты чересчур молодой, худой и няшный. Неужели руководство «Старкорта» не могло нанять на эту роль кого-нибудь поплотнее, типа нашего шерифа Хоппера?
– Лишние деньги мне не помешают, – зачем-то оправдывается Харрингтон.
– Но знаешь, Стиви, – продолжая зазывно улыбаться, – твои рабочие костюмчики определенно меня заводят. Сперва морячок, теперь – Дед Мороз. А можно мне подарок, Харрингтон? Стриптиз Санты в твоем исполнении?
– Я, вообще-то, на работе, Харгроув, – мямлит Стив, ощущая жар по всему телу. Шутка ли – сидеть в костюме Санта-Клауса полдня, да еще когда Билли так близко. – А можно не ерзать?!
– Ой, Санта, а что это у тебя в штанах растет?! – с наигранным удивлением восклицает Харгроув, еще плотнее вжимаясь бедрами. – Еловая шишка или сосулька?!
– Сосулька, по которой ты с ума сходишь. Кончай прикалываться, Билли, – без злобы кидает Стив, ссаживая того с колен и смущенно поправляя алую матню. – С меня уже пар валит, а сам я скоро превращусь в бесформенную лужу. Перерыв почти закончился, а мне еще детишек до девяти вечера выслушивать.
– Так я тебе сейчас помогу, – роняет Харгроув, метнувшись в небольшую подсобку для обслуживающего персонала.
К тому времени как Билли вернулся, к Санта-Харрингтону собралась нехилая очередь. Стив что-то говорит одной из маленьких девочек, сидящей у него на коленях, но, увидев Харгроува в костюме эльфа – затыкается на полуслове.
– А вот и я, дорогой Санта! – восклицает запыхавшийся Билли, присоединяясь к нему и девчушке. – Счастливого Рождества, милая! – с улыбкой до ушей цедит Харгроув, спешно всунув той небольшой подарок в руки и давая понять, что пора делать ноги. – Следующий! – горлопанит эльф, звоня в колокольчик, словно в набат. – Сейчас дело пойдет!
– Билли, ты что на себя напялил?! – сквозь зубы шипит Харрингтон, начиная оглядываться по сторонам.
– То, что нашел! – в той же тональности отвечает Харгроув, глядя, как мальчик лет пяти с трепетом и ожиданием чуда в глазах собирается усесться на заветное колено Санты. – Так, шкет, коротко и по существу! Ты не на исповеди! – деловито кидает эльф, одаривая того лучезарным оскалом и говоря нечто подобное каждому последующему. – Ну не было там штанов! – объясняет Билли Стиву, пока один ребенок уходит, а другой еще не подошел. – А только коротенький красно-зеленый кафтан, шапочка, сапожки и эти гребаные белые колготки! Не идти же мне было с голыми ногами!
– Нет, конечно, – сглатывая обильную слюну, соглашается Харрингтон. – Похоже, папаши и мамаши чад своих по второму кругу ко мне повели, лишь бы на тебя поглазеть.
– Ой, да плевать. До конца твоей смены понты остались. Ты же знаешь, Стиви, – игриво подмигивая, – лучший мой подарочек – это ты. Будем уходить – костюмчик не забудь.
– А можно тогда и мне подарок, Харгроув? – ухмыляется Санта-Харрингтон, вставая со своего трона и следуя вместе с Билли в сторону раздевалки. – Стриптиз эльфа в твоем исполнении? Кстати, костюмчик с собой прихвати.