***
— Вот этот с синими полосками очень милый, тебе не кажется? — спросила Алекс. — Мне всё равно, бери любой, и уходим. — Нет, нужно найти похожий. — Тот был антикварный, первая партия вышла в тысяча девятьсот восемьдесят седьмом году, достался он миссис Хадсон от мамы, но она долго его не использовала, а когда я его разбил, то сразу он стал нужен. — Хватит умничать! — крикнула Алекс, на что некоторые покупатели обернулись на них. — Лучше бы спасибо сказал, что я тебя прикрыла. — А я мог тогда и не спасать тебя от машины, ты же мне тоже спасибо не сказала. — Ладно, теперь мы в расчёте. — Кстати, когда купим этот идиотский сервиз, можно я зайду кое-куда? Друга навестить. — Ладно. Хоть доставать не будешь тем, что тебе скучно. У тебя разве есть друзья? С таким-то характером. — У меня есть. А ты с подругой поссорилась, теперь у тебя нет. — Спасибо тебе, что ты опять читал нашу переписку. — Извини, ничего не мог с собой поделать. — О, вот хороший набор! Тебе нравится? — спросила Алекс, стараясь дотянуться до коробки, которая находилась на верхней полке. — Мне всё равно-о-о-о… — Какой-же ты противный! Я возьму этот. А ты бы не мог помочь? Шерлок вздохнул и достал набор. Они подошли к кассе. Скинувшись по двести фунтов, они оплатили товар и вышли прочь из этого магазина. — Куда тебе надо? Где твой друг живёт? — О, да тут рядом. — Ну, пойдём тогда. Шли они долго. Это «недалеко» оказалось в недостроенном районе. Шерлок привёл её в какое-то безлюдное место, где располагалось заброшенное здание. Дверь была закрыта, но Шерлок постучал. Ему открыл какой-то мерзкий тип в толстовке с капюшоном, натянутым до подбородка. — Привет, Билл, — поздоровался Шерлок с ним, как со старым другом, — как поживаешь? — Нормально. А это кто с тобой? — Это Алекс, она снимает комнату внизу, в той же квартире, что и я. — Понятно. Зачем пришёл? — У тебя есть никотиновый пластырь? — У меня нет, у Марка остался. Пойдём, он наверху. — Пойдём, — скомандовал Шерлок, по-хозяйски распахивая дверь притона. На первом этаже находились всякие тёмные личности, но Алекс была уверена, что их здесь намного больше. Некоторые стонали от того, что у них начиналась ломка. Кто-то вкалывал себе под кожу гадость, называемую «синей радостью». Кто-то горстями насыпал себе таблетки в рот. И все они смотрели одинаково диким взглядом, готовые кинуться и зарезать пришельцев*, но они не могли, потому что наркотики ослабили их организм, и им приходилось просто лежать в отвратительных условиях на грязном матрасе, а кто-то лежал вообще на полу. — Шерлок, пойдём отсюда… — Возьмём пластырь и уйдём. На втором этаже народу было поменьше после того, как они поднялись по скрипучей лестнице наверх. Наркоман Билли потряс за плечи какого-то худого паренька, совсем-совсем молодого. Тот не просыпался. Тогда Билли вытащил у него из-под матраса несколько пластырей и протянул Шерлоку. —Спасибо, друг. Нам пора, — сказал Шерлок, и Алекс уже развернулась, чтобы уходить. — Стойте. Хотите? — Билли высыпал себе в руку немного беленьких таблеток. — Нет! — ужаснулась Александра. — Я тоже воздержусь. Мы лучше пойдём, — сказал детектив. — Ну, смотрите, — подозрительно сказал «друг».***
— Этот сервиз похож на мой, но всё равно не такой. Ладно, так уж и быть, я прощаю вас, — сказала миссис Хадсон. — Спасибо и на этом, а теперь я пойду наверх. — А я пойду рисовать, — сказала Алекс. — Идите, идите, — разрешила хозяйка дома. Она дождалась, пока жильцы разошлись по своим комнатам, а потом радостно хихикнула и потёрла руки.