ID работы: 7769953

И тогда сон станет явью

Смешанная
PG-13
В процессе
45
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 2 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Девушки возились на кухне, изредка щебеча о чем-то своем, женском и непонятном для мужского мозга. Крис предпочел присоединиться к ним, оставляя Альфу и его пару наедине в зале. Он тихонько присел за стол и стал наблюдать за легкими отточенными движениями женщины. Его дочь, весело улыбаясь, таскала клубнику из-под носа Мелиссы, балуясь с Кирой, пока сама Мелисса раскатывала тесто для пирога. Его пара, мать Эллисон, погибла несколько лет назад, так же, как и пара Мелиссы. Он должен был скорбеть об утере пары, но в последнее время он все чаще засматривался на мать бойфренда дочери. Такая хрупкая и нежная, но такая сильная женщина. Она не боялась врываться в бойню вервольфов, легко могла отходить сковородкой даже Альфу, когда тот партачил, была способна построить грозных волков по струнке, не раз спасала их задницы, даже его самого вытаскивала, буквально, с того света. Но при этом обладала воистину тем женским качеством, которое в простонародье характеризовалось, как «хранительница очага». Вся стая обращалась к ней за советами, как к родной матери. Девочки частенько приходили поплакаться украдкой. Хейлы уважали ее и всегда считались с ее мнением. А ее готовка… Это нечто божественное. И если Арджента кто-нибудь спросит, видел ли он когда-нибудь ангелов, он, не задумываясь, ответит, что Мелисса МакКолл ниспослана им с небес. Она стала неотъемлимой частью их стаи и, порой, Крис не хотел даже думать, что было бы с ними всеми, не будь ее рядом. Но, пока, он лишь тихо сидел и наблюдал, боясь спугнуть ту идиллию, которая царила в небольшой кухне МакКоллов. Женщина, легонько шлепнув Эллисон по руке, на что та только рассмеялась, забрала у нее миску с оставшейся клубникой и поставила ее перед Крисом. В ответ на его тихое «спасибо», она улыбнулась и взъерошила его волосы, совсем как со Скоттом или Стайлзом, и вернулась к готовке. Крис закинул в рот ягоду и задумался о том, какие на вкус губы Мелиссы. *** — Ну, а теперь расскажи мне про ваши волчьи штучки, касаемо пар. Я знаю только, что у вас все несколько иначе, чем у людей. Я пытался расспросить Дитона, но он только отмахнулся и сказал спросить у тебя. — взбудораженно попросил Стайлз, как только они остались наедине. — Да, ты прав, у волков, особенно урожденных, все по другому. Наше чувство привязанности в разы сильнее и… — замялся Хейл. Он не мог утаить всю правду от пары, хотя не хотелось пугать его своими словами. — если люди, пусть даже редко, но могут образовать новую связь, после утери пары, то волки нет. У нас одна пара на всю жизнь. Если умирает один, то следом умирает второй. — Стайлз открыл рот, чтобы возразить, но Дерек ему не дал. — Не переживай, на тебя это не распространяется. Если я… ну… ты понимаешь, ты сможешь жить дальше и даже найти новую пару. — Альфа впился в ладони когтями, пуская кровь и стиснул зубы до боли в челюсти. Стайлз в один прыжок преодолел расстояние между ними и заключил Дерека в объятия. — Я не поступлю так с тобой, Волче. Я буду рядом до самого конца. Тише, расслабься, я здесь, я здесь, грозный Альфа. Я буду рядом. Я никуда не уйду. — шептал Стайлз ему на ухо, словно мантру. Хейл постепенно расслабился и обнял Стайлза в ответ, перепачкав его футболку своей кровью и довольно заурчав. Стайлз зарылся пальцами в, на удивление, мягкие волосы, позволяя Альфе уткнуться носом в изгиб своей шеи. Дерек думал о том, что Стайлз пах стаей. Они просидели так еще долго. Стайлз наслаждался запахом пирога с кухни, а Дерек наслаждался близостью пары, упиваясь его ароматом. Молоко, корица, лес и волшебство. Самая удачная коомбинация запахов на всем белом свете. Самая лучшая для него. Потом Стайлз заерзал и заныл, что у него затекла спина. Дерек аккуратно пересадил его поудобнее и пошел на кухню, проверить, как там идут дела и не требуется ли их помощь. Мелисса вытолкала Альфу из кухни под смех девушек и ухмылку Криса, сказав подождать 5 минут. Хейл, пробурчав себе под нос, что его стая ни капельки не уважает его, как Альфу и, посветив фонарями, надутый ушел к Стилински. Тот сидел на диване и сосредоточенно пытался составить портрет Хейла из светлячков, но те упорно его не слушались. То нос получался крючком, то глаз сползал в район подбородка. Дерек завороженно наблюдал то за светлячками, то за фиолетовым свечением глаз напряженного подростка. Когда у него все же получилось детально воссоздать лицо своей пары, он хитро ухмыльнулся и резко посмотрел на Дерека. Альфа, до этого не подозревающий, что его заметили, подошел ближе к Стайлзу и тихо прошептал ему на ухо «спасибо». Светлячки взорвались маленьким фейерверком и улетели восвояси, но один светлячок подлетел прямо к лицу Дерека, пощекотал его нос крылышками и уселся на плечо. — Ты ему понравился. — хихикнул Стайлз куда-то в подмышку Дереку. — Ребята, у нас все готово, можем ехать. — прервала идиллию Кира. Все быстро собрались, Стайлзу вручили самую ценную ношу в виде пирога и отпинали в камаро Дерека. А он был и не против. *** Черная камаро и красный пикап заехали на полянку возле особняка, где во всю шла подготовка к барбекю. Лидия, Айзек и Малия составляли список покупок, готовясь отдать его Питеру, Джексону и Денни. Близнецы слаженно намывали посуду на кухне. Скотт, Тео и Лиам возились с мангалом во дворе. Кора, Бойд Джордан и Эрика натягивали тент. Джон и Алан, к которым тут же присоединился Крис, важно обсуждали в чем лучше мариновать мясо. Со стороны Лидии и Айзека раздался спор о том, какое мясо лучше покупать, говядину или свинину. Дерек закатил глаза на это и убежал в лес. — Ребят, у нас тут Альфа сбежал. — растерянно произнес Стайлз. Все резко обернулись на друида. — Что? Он туда убежал. — ткнул в сторону леса пальцем подросток. Лидия лишь отмахнулась и продолжила спор на повышенных тонах. Двадцать минут спустя из леса выползло нечто рогатое, окровавленное и странно покачивающееся. Девушки завизжали в ужасе, шериф потянулся к кобуре, а Питер расхохотался. — Вы чего? Альфа вам еду принес. Идите помогайте, тяжело, наверное. — утерев слезы от смеха сказал старший Хейл. — Сегодня у нас на обед оленятина. Бойд и Тео отобрали у Альфы тушу оленя и потащили разделывать. Шериф ходил с важным видом и раздавал указания оборотням, которые, к удивлению Стайлза, беспрекословно его слушались. Джексон, Питер и Денни уехали в магазин, одолжив машину Криса. Мелисса скрылась на кухне с Малией и Кирой, что-то напевая себе под нос. Спустя минуту из кухни послышался крик, шлепки полотенца и звон тарелок. — Да кто же так посуду моет? Бестолочи! Потоп устроили! Бегом за тряпками! Еще Питер не видел во что вы превратили его кухню! Пошли вон с глаз моих, пока аконитом вас не посыпала! — ругалась Мелисса. Девушки очень плохо пытались замаскировать смех под кашель. На крики прибежали Дерек и Лидия. Узрели они картину маслом: злая до ужаса Мелисса отчитывает близнецов и бьет их полотенцем, Кира с Малией, уже не стесняясь, вовсю угорают над ситуацией, сами же близнецы стоят опустив головы, как нашкодившие щенки, разве что не скулят. Дерек с мисс Мартин тихо выскользнули из кухни, пока не получили за компанию и оставили Мелиссу разбираться с этими двумя. Что-что, а строить оборотней она умела и без вмешательства Альфы. Пока близнецы устраняли потоп, девушки быстро перемыли за ними посуду, которая была вся в пене и жире, а миссис МакКолл принялась за ревизию холодильника и кухонных шкафчиков на предмет того, что может понадобиться ей для готовки, на скорую руку успев сообразить салат себе и девочкам. Выпроводив близнецов помогать Скотту разводить костер, женщина позвала Эрику, Лидию, Кору и Эллисон на кухню пробовать салат. В кухню весь в крови ввалился довольный Тео с тазиком мяса в руках. — Получите, распишитесь. Дерек сказал нести вам. — поставил он окровавленный тазик прям на стол перед Мелиссой и быстро ретировался во двор. Малия хищно покосилась на оленятину. — ДЕРЕК ХЕЙЛ! БЫСТРО СЮДА! — разразилась криком женщина. Прикрываясь Стайлзом, как живым щитом на кухню зашел перепуганный до усрачки Хейл. Девушки, во главе с Мелиссой орали на Альфу так, что у него еще пол часа звенело в ушах и он зарекся больше ничего не поручать Тео, когда собственноручно оттирал полы на кухне. Стол оттирать поручили Стайлзу за компанию. Женская половина стаи, голодная, злая, вооруженная кухонной утварью, контролировала процесс, пока Мелисса подготавливала мясо к мариновке, чтобы передать его Джону, Алану и Крису и уйти уже наконец со злосчастной кухни. Когда с полом, столом и мясом было покончено, а Стайлз и Дерек принудительно были отправлены в лес погулять, девушки снова было сели перекусить, но тут на кухню вломились Питер, Джексон и Денни с кучей пакетов. Мелисса тяжело вздохнула и рухнула головой в стол. Девушки, поняв все без слов, отобрали у парней продуткы и отпинали их подальше из кухни, под возмущенное ворчание Питера. Лидия взяла на себя командование кухонными войсками и заставила Мелиссу покушать и отдохнуть. Девушки быстро разобрали пакеты и приступили к готовке закусок. Лидия взяла на себя запеченную картошку, чистить которую был вызван никто иной, как Джексон. Пошипев на Мартин ради приличия, Уиттмор уселся у мусорного ведра, вооружившись ножиком и, с ужасом, около минуты таращился на огромный пакет картофеля. Мелисса веселилась, наблюдая за ними. Джексон брезгливо выковыривал глазки из картошки, Эрика сосредоточенно нарезала огурец, стараясь не попасть ножом по наманикюренным ногтям, Малия с Кирой мыли оставшиеся овощи, тихо переговариваясь, Кора нарезала сандвичи, высунув кончик языка от усердия, Эллисон ушла звать мужчин мариновать мясо. Женщина тихо выскользнула из кухни и направилась в единственное место, где можно было посидеть в тишине. В библиотеке уже сидел Питер и что-то увлеченно читал. Она присела в кресло напротив и прикрыла глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.