POV Джек Харпер. Элизиум. Штаб-квартира «Корд-Хислоп Аэроспейс».
— Впечатляет.
Когда я увидел своими глазами штаб-квартиру «Корд-Хислоп», то был очень удивлён её размером — здание представляло собой высотку, построенную рядом с рекой, которая протекала неподалёку от главного города, и все подходы незаметно, но тщательно охранялись хорошо вооруженными патрулями. Это ещё не говоря об установленной системы ПВО класса и системы «ПОИСК»… Должен сказать, при знании того, в какую копеечку обходится такой уровень безопасности, я испытал невольное уважение к боевому паранодаизму руководителя этой компании.
Также здесь находится её личный космопорт, где собираются, ремонтируются и готовятся к вылету огромное количество космических кораблей разных классов. Хм. Кстати о птичках. Если я правильно помню, то официально «Корд» занимается выпуском частных кораблей под личный заказ и их комплектующих. Это не считая торговли простыми запчастями, уже собранных и готовых к установке к топливному ядру корабля целых блоков деталей для ускоренного ремонта и… «Прокачкой» космических судов. Начиная от транспортных и грузовых кораблей и заканчивая космическими яхтами класса-люкс.
Но мои размышления были прерваны человеком, который меня сопровождал:
— Вы абсолютно правы, мистер Харпер. Но могу вас заверить, что то, чего мы добились на сегодняшний момент, не является вершиной нашего расцвета. — Начал рассказ Грейсон, пока мы шли по просторному фойе с огромными высокими окнами. Идя мимо их, мое тело пронзил неприятный холодок, так как до сих пор в голове мертвой хваткой сидели знания, данные одним из снайперов N7 во время моего обучения. Хотя учитывая то, как преломляется ночной свет через эти стекла при правильном угле разглядывания… Мои опасения являются беспочвенными.
Когда мы прибыли на Элизиум, то здесь уже была ночь и вокруг нас было почти безлюдно, если не считать охранников и изредка попадавшихся по пути работников ночной смены. И пока мы шли по коридорам, мой гид продолжал говорить:
— За столь короткий срок существования, «Корд-Хислоп» сумела войти в пятерку лидеров кораблестроения среди людей, уступая лишь ВКС Альянса и нескольким другим корпорациям, лишь ввиду того, что наши… — Грейсон замялся, пытаясь подобрать правильное слово, — соперники в этой сфере бизнеса гораздо дольше нас. Но смело заявляю о том, что состояние дел в ближайшие несколько лет сильно изменится: только за этот год акции кампании выросли на 12%, мы подписали правительственный контракт с Альянсом и у нас сотрудничество с рядом частных компаниями различных специализаций. К примеру, мы работаем с «Хане-Кедар», с «Киншаса Фабрикейшнс», с «Розенков Матириэлс», с «Фондом Сирта» и с «Ермунганд».
Знаю их. Четыре из них находятся на Земле. Это частные компании, занимающиеся производством оружия и снаряжения. У «Киншаса» чуть ли не самое лучшее снаряжение, чего не скажешь о «Хане-Кедар», у которого качество брони и оружия чуть выше среднего. Зато у них есть дочерняя компания «ХК Шэдоу Воркс». У них как раз со снаряжением всё в порядке. Простые по дизайну, надёжные и долговечные. И помимо этого, они занимаются поставками для спецвойск Альянса.
Продукцию «Розенков Матириэлс» я тоже встречал. Особенно в России, так как компания имеет русские корни и происхождение. Насколько я помню, они прославились благодаря своей продукции брони, являющимися чуть ли не самыми лучшей в Пространстве Цитадели. Самая известная из них — это броня под названием «Титан».
«Фонд Сирта» — это человеческая биомедицинская фирма, славящаяся своей гуманитарной деятельностью и новаторскими исследованиями в области генетики. Но помимо лекарств и панацелина, они выпускают биоусилители, омни-инструменты и свою линейку брони. Но про них я ничего не могу интересного сказать.
«Ермунганд» — вот это кое-что интересное. Новый промышленный гигант человечества на рынке. Штаб находится на Земле. Эта компания приносит стабильную прибыль, энергично внедряя инопланетные технологии в различных сферах деятельности. В том числе и на космических кораблях. Свою известность она приобрела благодаря высокотехнологичным оптическим компьютерам, продвинутой электронике и омни-инструментам. Уж полагаю, они что-то делают и для кораблей «Корд-Хислоп» тоже. Лучшую кандидатуру для этой задачи вряд ли найдешь.
— Почти все эти компании занимаются производством оружия. — Уточнил я. — Неужели «Корд-Хислоп» тоже этим занимается?
— Нет. Мы всего лишь предлагаем свои идеи и даём финансирование на перспективные проекты. — Коротко дал ответ Грейсон.
— А вам то какая выгода с этого? — Мы остановились возле лифта. Пол нажал на кнопки и сейчас мы ожидали лифта.
— Некоторый процент от продаж передаётся нам. Плюс, мы получаем скидки на их товары и получаем бесплатно первые партии их оружия и снаряжения.
— Поэтому у вашей охраны довольно необычное оружие? — Я приметил пару не виденных мне пушек у охраны на КПП. Уж в оружии я разбираюсь лучше всего, но эти стволы я видел впервые.
— А вы внимательны, мистер Харпер. — Лифт опустился к нам. Когда мы зашли, Грейсон нажал на самый верхний этаж здания. Теперь мы стремительно ехали наверх. Из лифта был прекрасно виден Элизиум, и открывшаяся картина поражала воображение. Отдаленно напоминает мне Манхэттен. — Когда будет время, я вам всё покажу.
— Чем ещё занимается ваша корпорация, помимо производства кораблей?
— Почти все космопорты и верфи на этой планете принадлежат нам. Поэтому мы занимаемся обслуживанием и ремонтом кораблей. Также мы предоставляем систему транспорта, геологическое и охранное оборудование и различные товары через свои филиалы на Элизиуме, а также на Земле, Шанси и Терра-Нова. Также у нас имеется лётная база на Новерии. Там мы разрабатываем и тестируем новые модели кораблей. «Корд-Хислоп» стал неофициально чуть ли не главным достоянием этой планеты. И именно при правлении вашего отца, корпорация стала такой, какой она есть прямо сейчас.
— Он был в совете директоров? — С удивлением и интересом задал вопрос. Уж чем занимается мой отец, я до сих не знаю. В детстве я очень интересовался этим, но потом решил забить на это из-за своих личных проблем. Но после слов Сарена я обязан узнать о нём всё.
— Шутите? — Пол посмотрел на меня с удивлением. — Он основал эту корпорацию.
— Он?! — Это известие повергло меня в шок. — А когда он его основал?
— Примерно 15 лет назад. — Значит ещё до того, как у меня появились способности. Тогда я ещё только переехал в Нью-Йорк из Европы, а позже попал в элитную Хантерскую среднюю школу-колледж в Манхэттене за свой ум. Хм… А ведь с таким багажом, я мог бы отправиться куда угодно. Быть кем угодно. Любые двери мне были открыты. Если бы, конечно, не проявили себя биотические способности в 14 лет. Тогда моя жизнь поменялась кардинальным образом и сменились мои приоритеты. Но я не жалею, что добровольно пошёл в Альянс. Хотя я теперь и знаю, какой кошмар и ужас нас ждёт впереди.
— Вы говорили «при правлении». Мой отец больше не руководит корпорацией?
— Формально, нет. Он доверил эту должность мне. Но ему принадлежит контрольный пакет акции, и он является владельцем этой корпорации. Конечно, «доверил эту должность», это образно говоря. Хе. — Пола это почему-то повеселило. — Через меня он ведёт дела и отдаёт указания. Так что, можно сказать, он до сих пор ей руководит. Попутно занимаясь другими делами. — Лифт приехал на самый вверх. Мы покинули его и сейчас шли по пустым офисным коридорам здания.
— А чем он занимается, кроме руководства «Корд-Хислоп»?
— Сотрудничает с частными компаниями, следит за своими филиалами и трастовым фондом.
— Это объясняет почему у него столько денег. — Сделал я себе вывод. Похоже «Корд-Хислоп» приносит ему большую прибыль. Что неудивительно, если посмотреть на его штаб, модельный ряд их кораблей и спектр услуг. Да и саму корпорацию я слышал не один раз в различных новостях об их стремительном экономическом росте. Но одно мне не давало покоя. — Но у меня вопрос. Зачем и с какой целью вы привели меня сюда?
— Так приказал ваш отец. — Приказал отец? Я уже хотел расспросить, но Грейсон опередил. — Он знал, что вы прилетите на Элизиум, чтобы посетить мемориал «Нормандии». И когда я узнал, что вы прилетели на эту планету, он приказал привести вас прямо в штаб-квартиру.
— Но зачем? — Задал простой вопрос.
— Он мне не сказал. — Сухо ответил Грейсон. — Лишь приказал привести вас в кабинет переговоров. — И мы как раз дошли до двери с табличкой «зал переговоров».
— Он здесь?
— Да. — Мы вошли в кабинет через широкую двойную дверь. В центре находился огромный стол, рядом большие окна, кулер и всякая канцелярская мелочь. — И он хочет поговорить с вами. — Активировав свой омни-инструмент, внутри кабинета включился свет и… перед до мной предстал сам отец. Стоя спиной к нам напротив окна, он в очередной раз курил сигарету, а затем развернулся, выпустив клуб сигаретного дыма и посмотрел на нас с серьёзным видом. Интересно, он когда-нибудь не курит? Он, наверно, уже все свои лёгкие прокурил напрочь.
— Грейсон, Джек. — Поприветствовал мой отец.
— Привет, пап. — В лёгком удивлении был я. Сколько лет я не видел его в живую. И вот теперь он перед до мной. Даже непривычно видеть его наяву, а не через консоль или компьютер. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Особенно в живую.
— Я знал, что ты прилетишь на Элизиум, сынок. Я тебя хорошо знаю.
— А вот я тебя нет, отец! — Резко начал я, чувствуя некое раздражение на отца. — У меня к тебе сейчас столько вопросов! И поверь, я не успокоюсь, пока я не получу от тебя все ответы!
— Не так я представлял нашу встречу после стольких лет разлуки. Ну, думаю в этом есть и моя вина. — Отец подошёл к столу и сделав последнюю затяжку, он погасил сигарету об пепельницу. — Грейсон, оставь нас наедине. — Пол лишь молча кивнул, а затем покинул кабинет, закрыв за собой дверь. — Выглядишь ты потрёпанным. Твоя броня в печальном состоянии. Как ты, Джек? И как твоя рука?
— Поздновато ты решил проявить ко мне заботу, отец. — Холодно ответил ему. — Уж не знаю, чем я заслужил аудиенцию с тобой, но это не значит, что я рад тебя видеть.
— Ты злишься на меня?
— А ты как думаешь?! Я тебя не видел много лет. Я так нуждался в твоей заботе все эти годы, но твоя работа была важнее меня. И вдруг ты появляешься и как ни в чём не бывало говоришь: как ты, сынок? Но мало этого. За последние месяцы я столько всего узнал о тебе! Получил несколько раз по башке от двинутого по фазе турианца-терминатора, в прошлом знакомого с тобой, и чуть не сыграл в ящик! И сегодня я узнал, что ты ещё и основатель целой аэрокосмической корпорации, и молчал об этом все эти годы! Знаешь, мне надоели все эти секреты! Я хочу знать всё! Кто моя мама?! Что тебя связывает с Сареном Артериусом?! Что случилось с вами на Палавене?! — Под конец я ударил кулаком по столу от злости и смотрел отцу в его странные глаза. — И советую тебе не врать мне. Не забывай, что перед тобой не только твой сын, но и офицер Альянса и, что ещё важнее, действующий Спектр. И сейчас я в очень плохом настроении.
— Ох, ладно. — Он лишь вздохнул, а затем пошёл к барному шкафу, достав оттуда бурбон и пару стаканов. — Не хочешь выпить перед разговором?
— Наливай. — Снова с холодом ответил ему. Отец наполнил стаканы бурбоном и поставил их на стол вместе с бутылкой на углу стола.
— Присаживайся. Разговор будет длинным.
— Это уж точно. — Положив меч на стол, я плюхнулся в кресло рядом с отцом, схватил стакан бурбона и осушил его наполовину. Я сразу почувствовал, как алкоголь начал гореть у меня внутри груди. Никогда не понимал прелести этих напитков.
— А ты изменился. Обычно ты негативно относишься к алкоголю.
— За последние месяцы изрядно дерьма хлебнул, привыкай. Давно ты на Элизиуме?
— Несколько дней.
— И ты ждал меня все эти дни?
— Не только.
— Пф! Понятно. Значит ты здесь ещё и по работе. И зачем ты меня ждал? Мог бы всю свою заботу скинуть на Пола Грейсона.
— Я знаю, тебе пришлось очень нелегко в последнее время. На тебя столько всего свалилось. Я обязан был самолично узнать, что с моим сыном.
— Мог бы отправить мисс Лоусон на эту задачу. — Дал негативный ответ.
— Она сейчас занята очень важным поручением. И в данный момент она недоступна. Как и Кай Ленг.
— Ха. Что, твои подручные закончились? Решил самолично разузнать всё у меня?
— Я пытаюсь помочь тебе в меру своих сил.
— Ты опоздал со своей помощью на десять лет, когда у меня появились биотические способности. Мне было так страшно, когда это случилось. А тебя не было рядом. Да и в последующие годы ты только и делал, что осыпал меня деньгами, вместо того чтобы хотя бы один раз навестить меня.
— У меня были на это причины. — Отвернувшись с виноватым голосом ответил он.
— Какие?! Может поделишься?! — Я начинал уже злиться.
— Я не могу тебе это ответить.
— Я уже сыт по горло твоими секретами! Мне надоело, что ты вечно держишь меня на расстоянии, будто я тебе чужой человек!
— Я лишь хочу для тебя лучшей жизни! Пойми уже наконец! — Отец даже привстал с кресла и начал свой монолог на повышенных тонах. — Чтобы ты ни в чём не нуждался! Жил спокойной и нормальной жизнью! — Затем он отошёл и остановился напротив окна. — Твоя мать хотела этого. Она не хотела, чтобы ты ввязывался во всякие авантюры и подвергал себя опасности, как мы в прошлом. Поэтому я старался не посвящать тебя в свои дела и уберечь от любой опасности. Но всё поменялось, когда у тебя проявились биотические способности. Все мои планы пошли под откос. Ты ушёл в Альянс добровольно. И хотя я не хотел отпускать тебя туда, особенно за пределы Земли, но я уважал твой выбор и позволил тебе самому всё решать. Поэтому я решил, как следует подготовить тебя, чтобы ты смог постоять за себя в будущем. И похоже не зря. Стоило только тебе покинуть Землю, как ты сразу пошёл по моим стопам и в первые же дни угодил в передрягу. Сначала я очень гордился тобой, когда ты стал героем Элизиума, но потом страшно испугался, когда ты чуть не погиб на Акузе. Если бы ты там умер, я бы никогда себе этого не простил. Я уже потерял близких мне людей, и я не хочу ещё потерять тебя. Поэтому, я прекрасно понимаю всю твою боль, когда погибла твоя подруга Шепард. Сам был на твоём месте.
— А Сарен? Ты и от него пытался меня уберечь?
— Да. Я до последнего надеялся, что вы не встретитесь и не сразитесь друг с другом… но я ошибался. — Значит всё это время он пытался защитить меня от своего прошлого? Что же случилось там на Палавене? — Но я рад, что Сарен не смог убить тебя. Хоть и сломал твою руку.
— Перед тем, как ты начнёшь свой рассказ, скажи мне, как зовут мою маму? — Это первое, что я хочу узнать. И, наверно, больше всего на свете. Отец достал из кармана металлический футляр для сигарет, достал одну из них и зажёг его. Сделав одну сильную затяжку, он в клубах дыма начал свой рассказ.
— Твою маму звали Ева Кор. Я, Ева и мой друг Бен Хислоп были наёмниками и членами специального отряда под командованием генерала Уильямса. Всё началось на Шанси в 2157 году…
Далее идёт пересказ сюжета комикса «Mass Effect: Эволюция». За исключением одной маленькой детали в финале истории.
***
Пару часов спустя.
— Что случилось с мамой после Палавена?
— Ей здорово досталось после того, как Бен чуть не убил её в попытке уничтожить монолит Арка. Она лишь отделалась ушибами. Сарен уничтожил храм и монолит вместе с мета-турианцами с помощью орбитального удара. А мы с Евой захватили космический челнок и улетели прочь из планеты на станцию «Арктур». Бен Хислоп остался под завалами храма, но дал нам шанс спастись, набросившись на Десоласа. Палавен сблизил нас несмотря на то, что Ева потеряла там Бена, с которым у них были близкие отношения. Мы отходили какое-то время после всего произошедшего. А дальше у нас… случилось это. Мы стали близкими. Через год она забеременела от меня и вскоре появился ты. Но, к сожалению, Ева умерла во время родов на станции «Арктур». Она по несчастью сильно облучилась Нулевым элементом на станции. И это её сгубило. Перед родами она всегда хотела, чтобы ты не пошёл по нашим стопам и жил нормальной жизнью. Без всяких авантюр, опасных приключений и убийств. Это было её последнее желание. А дальше ты знаешь.
Значит мои родители наёмники и участники войны Первого контакта. Отец хотел уберечь меня от всего этого. От своего прошлого. Но я сам вляпался во все эти семейные перипетии, сам того не зная. И после всего этого рассказа, я теперь понимаю, откуда у отца такие странные глаза. Он чуть сам не стал хаском, как Бен Хислоп, который контактировал с монолитом в пещерах Шанси. И судя по рассказу моего отца, это был артефакт Жнецов. Любой, кто коснётся его, становится хаском и одурманенным им. Назревает один простой вопрос.
— Ты думаешь, этот артефакт тоже как-то повлиял на меня, да? — Но мой отец опередил меня с этим вопросом.
— Ты тоже попал под влияние артефакта, хоть и очень слабо. И ты чувствовал монолит, смог понять и общаться на языках пришельцев. В добавок ты получил глаза, напоминающие как у хасков, или Сарена после кибернетизации «Властелина». Назревает один простой вопрос: могу ли я тебе верить?
— После того, как монолит был уничтожен, я перестал его ощущать. Как и все его полученные свойства. Оставив лишь глаза на память. Тут уже тебе решать: верить мне или нет. — Может он и перестал его ощущать, но это не значит, что это не произойдёт вновь. Нужно в будущем быть повнимательнее с ним во время разговора.
— Почему ты раньше об этом не рассказывал? Зачем было скрывать всё это от меня? — Продолжил я.
— Есть на это причины, и не одна. Я не хотел травмировать тебя с ранних лет. Не хотел, чтобы ты пошёл по моей дорожке. Но похоже, тяга к звёздам и к приключениям у нас в крови. Я ждал, когда придёт время, чтобы всё рассказать тебе. Но получилось так, что моё прошлое настигло тебя раньше, чем я рассчитывал. И тут я понял, что пришло время тебе всё рассказать. Поэтому я и ждал тебя здесь.
Я не знал, что ответить ему. Слова словно вылетели у меня из головы. Мне ничего не пришло в голову, как налить себе полный стакан бурбона и залпом выпить его. Я был одновременно зол на отца за то, что он скрывал всё это и держал меня на Земле, но при этом понимал, зачем были нужны все эти секреты. Чёрт, как же я ненавижу свою жизнь. Столько боли. Жнецы, Сарен, смерть Шепард, и теперь ещё правда о прошлом моих родителей. Будто сама жизнь пытается меня сломать. Я вновь налил себе бурбон, но бутылка была уже почти пустая. Лишь на четверть стакана хватило. Мигом выпив его, я спросил:
— И… что теперь?
— Мы оба столкнулись с невиданной угрозой, Джек. Я с монолитом, а ты с «Властелином». Мы оба знаем, что человечество и Галактика в большой опасности. Нужно что-то предпринять против такой угрозы. — Хоть он и резко сменил семейную тему на глобальную угрозу, но он прав. Мы оба столкнулись с этим, и нужно что-то делать. Только эта задачка вызывает у меня сплошь сомнений на этот счёт. Всё против меня.
— Пф! Мне никто не поверил, если ты не знал. Совет рассказывает байки, что за атакой стояли геты. А Альянс им потакает. — С брезгливостью дал ответ.
— Мы должны их переубедить. Ты их должен переубедить. — Чуть ли не с пафосом произнёс он и присел рядом со мной.
— Ага. Каким образом?! Как? Эти проклятые политиканы даже слушать ничего не хотят о Жнецах. — Вопросительно посмотрел на него.
— Заставь их слушать. Только тебе могут поверить. Ты вроде хотел начать расследование. Искать зацепки и улики на то, что Жнецы существуют.
— Откуда ты об этом знаешь? — Он что, шпионит за мной?
— У меня есть свои источники. И хотя я не одобряю то, что ты собираешься уйти из Альянса, но я прекрасно понимаю тебя. Если они не собираются тебе помогать, то я это сделаю. У меня есть для этого нужные ресурсы.
— Интересно, откуда?
— Я не только бизнесмен и магнат, но и информационный дилер. Поэтому, у меня нужные связи.
— Но мне нужен корабль. Причём хороший. И любая зацепка на то, что выведет на Жнецов.
— Я могу дать тебе это. А позже информацию и наводки. — Не сомневаюсь, что найдется, но есть одно «но»…
— Уверен, у тебя большой выбор из твоей линейки кораблей. Но вряд ли у тебя есть корабль, который хотя бы наполовину хорош, как «Нормандия». «Корд-Хислоп» выпускает лишь частные грузовые и транспортные корабли. А я собираюсь отправляться в систему Терминус. Зная тебя, вряд ли мне подойдёт для этой задачи роскошная яхта. — Но мой отец посмотрел на меня с улыбкой на лице. Я невольно задался вопросом. — Пап, если ты действительно хочешь дать мне яхту, то… — Я уже хотел его послать с таким предложением…
— Завтра утром. Жди Грейсона в фойе. Я прикажу ему, чтобы дал тебе один из наших лучших кораблей. А теперь езжай в гостиницу. — Он дружески похлопал меня по плечу. — Ты уже изрядно устал и слегка пьян.
— Садиться за руль аэробайка выпившим плохая идея. — Предупредил его. Ведь я уже изрядно выпил, как он и сказал.
— Грейсон отвезёт тебя на аэрокаре до гостиницы.
— А ты не будешь завтра утром? — Мы встали с кресел и пошли на выход.
— Нет. У меня завтра другие дела. Позже расскажу подробности.
— И почему я не удивлен? — Недовольно ответил ему.
— Эй, мы ещё увидимся завтра. — Отец ткнул меня локтем. — Я никуда не улетаю. Просто я пока не хочу раскрывать тебе все карты.
— Ладно, доверюсь тебе. Но если ты смоешься… — Предупредительным тоном начал я.
— Расслабься, сынок. — Отец дружески схватил меня за шею. — У меня завтра на тебя есть планы.
— По-моему ты тоже слегка перебрал, отец.
— Вообще-то ты выжрал всю бутылку. — С ухмылкой ответил он.
— Да иди ты! — С возмущением был дал ответ. А папа от этого только пришёл в веселье.
— Ха-ха… — Мы покинули зал переговоров и сейчас направлялись к лифту. На секунду я уловил одну мысль. Как же мне не хватало отцовской заботы. И вот сейчас, на долю мгновений, я получил это. Пускай и не так долго, как хотелось бы. — Знаешь… Я рад, что мы наконец-то встретились. Только сейчас заметил и понял, как ты вырос. Мне жаль, что я не уделял тебе тогда должного внимания, когда этого требовалось. — Мы зашли в лифт и сейчас ехали вниз.
— Ещё не поздно всё наверстать.
— Ты прав, Джек. Ещё не поздно. — Далее мы молча ехали на лифте, позже отец решил задать мне один очень неудобный вопрос. — Слушай, я вот одного понять не могу… Как ты умудрился… ну это… с Мирандой?
— Ты о чём? — Надеюсь, он не об этом?
— Обычно она холодна, как снежная королева. И ведёт себя подобающе. Как ты смог… растопить её сердце?
— Пап, серьёзно, не начинай эту тему!
— Мне просто интересно. — Чуть ли не с ухмылкой начал он.
— Завязывай! — В гневе дал ответ. Это последнее, что я хочу с ним обсуждать. Отец понял это и больше не стал копать в этом направлении. Но потом я сразу понял, что перегнул палку. — Извини.
— Не бери в голову. Я не подумал, что это для тебя больная тема. — Со спокойный голосом ответил мой отец. Лифт прибыл на первый этаж, где нас ждал Пол Грейсон, а после, мы прекратили разговор и попрощались. Я отправился в гостиницу.
***
После нашего семейного разговора Пол Грейсон отправил меня на аэрокаре до ближайшей гостиницы. Сегодня я действительно устал после такого насыщенного дня. Да и шатает меня не хило после бурбона. За этот день я понял несколько вещей: у отца были причины не говорить мне о своём прошлом. И он всячески пытался уберечь меня, как хотела моя мама. Но в итоге, я сам пошёл по его дорожке, сам того не зная. Но самое главное открытие для меня, после головной боли, стало одно:
— Ох… Блин. Алкоголь — это зло. — С медной головой я плюхнулся на кровать с трудом сняв снаряжение, а затем быстро отправился с страну сновидений. Надеюсь, мой новый корабль не разочарует меня.