***
Громкий голос мадам Трюк слегка настораживал Лину, привыкшую к тихим и спокойным тонам, однако она очень хотела всему научиться, поэтому не обращала внимания на собственную неуверенность и дрожь тела. Клиффорд сразу заинтересовалась ястребиными глазами, смотрящими прямо в душу. У них у обеих индивидуальные очи, не похожие на чьи-либо другие и встречающиеся крайне редко. Студентка наблюдала за каждым движением тренера, слушала каждое её слово, настолько она зацепила её. На занятие она шла без особого энтузиазма, но, когда на поле вышла Роланда Трюк, девочка захотела научиться всему, чему могла на этих занятиях. Впрочем, как и у Гарри, у девочки метла подскочила к руке, как только она произнесла слово «вверх». Клиффорд делала всё, что от неё требовалось, однако сосредоточенность пропала, когда Невилл, совсем не желающий нарушать правила, поднялся в воздух, уже не управляя метлой. Лина попыталась достать палочку из сапога, куда она стала её прятать сразу же, как получила, но на несколько секунд замерла. «Если я использую хоть какое-то заклинание, меня начнут спрашивать, откуда я его узнала. Что делать?» Тонкие пальцы сильнее сжали палочку, когда девочка увидела, как её однокурсник зацепился мантией за копьё статуи, расположенной довольно высоко. Первокурсники стали подбегать ближе к месту, куда должен был свалиться Долгопупс, но Лина всё же решилась выйти вперёд, направив палочку на гриффиндорца. Когда его мантия порвалась, а он молниеносно стал падать вниз, Лина сконцентрировалась и прошептала: «Арресто Моментум». Ученики вмиг замолчали, ведь падение Невилла стало более плавным, однако это не помогло ему в той мере, в которой надеялась Клиффорд. Гриффиндорец слабо придерживался за ушибленную руку, но она точно не была сломана благодаря Лине. Мадам Трюк с неким подозрением глядела на студентку, не понимая, откуда она взяла такое заклинание. На первом курсе не должны были проходить подобное. — Сейчас я отведу его в Больничное крыло, а вы ждите меня и ничего не делайте. Метлы оставьте на земле. Тот, кто в моё отсутствие дотронется до метлы, вылетит из Хогвартса быстрее, чем успеет сказать слово «квиддич». Пошли, мой дорогой, — грозно бросила тренер, ведя Невилла с поля, чтобы точно удостовериться, что с мальчиком всё в порядке. Вдруг Малфой нагнулся, поднял что-то с земли и повернулся к гриффиндорцам, смотря на Лину и надменно ухмыляясь. Гарри наблюдал за Драко с нескрываемой неприязнью. Сама же Лина не переживала, она прекрасно знала, что мог сказать слизеринец, так что задеть её он не сумел бы. — Это же та вещь, которую ему прислала его бабушка, — воскликнул блондин. — А ты, магла, решила помочь? Ты палочку держишь от силы пару дней, так что на твоём месте, я бы постоял в сторонке. — Замолчи и отдай мне, Малфой, — раздражённо произнёс Гарри, встав слегка впереди Клиффорд, хотя та и не собиралась прятаться за спину однокурсника. Она всегда в одиночестве разговаривала с людьми, пытающимися её задирать. — Нет, надо спрятать, чтобы Долгопупс поискал. А ты, Поттер, лучше бы не заступался за всяких грязнокровок. Разве это не будет портить твою репутацию? — прошипел Драко, после чего снова ухмыльнулся, ожидая увидеть в глазах Лины обиду, но она продолжила улыбаться. Другие ученики же стали переглядываться, словно ожидая реакции от гриффиндорки. Такие слова обычно не оставляли без ответа, однако Клиффорд лишь покачала головой и развернулась, собираясь уйти с поля. — А если ты так хочешь эту вещь, попробуй отобрать её у меня, — последнее, что Клиффорд услышала.***
Сентябрьский тёплый ветер трепал волосы первокурсников, сидевших во дворе школы, а солнце заставляло каждого из них слегка прикрывать глаза. Все наслаждались хорошей погодой, ведь до октября оставалось всего несколько дней, а так и до ноября недалеко, когда придут морозы и снег. Лина и Гермиона что-то яро обсуждали, а вот Гарри и Рон старались их не слушать, как только в разговоре прозвучали такие слова, как «конспекты» и «учебники». Оба сразу же заговорили о квиддиче, стараясь не слушать подруг, однако в один момент замолкли. — Здравствуйте, не хотел вас отвлекать, но мне на секунду нужна мисс Клиффорд, — улыбнулся директор Хогвартса, а ребята переглянулись, наблюдая, как Дамблдор отдавал тетрадь брюнетке, а та благодарила его. Вернувшись, она заметила в глазах однокурсников замешательство, после чего громко рассмеялась. — Ты лично знакома с директором, да так, что он тебе конспекты носит? — ухмыльнулся Уизли, заставляя Лину улыбнуться ему так, словно он дурачок, который ничего не понимает. — Рон, Дамблдор приехал в приют, чтобы рассказать мне, кто я такая. Он единственный, кого я знала, когда направлялась в школу. — Почему именно он? — спросила Гермиона, а девочка пожала плечами. Серая мрачная комната обладала пугающей атмосферой. В спальне поселяли по несколько человек, но Лине повезло, что её соседки были на ужине в столовой, куда девочка старалась не ходить лишний раз. Многие дети пытались как можно реже объявляться там, чтобы не мозолить глаза взрослым сиротам. Тихо зайдя в помещение, мужчина преклонных лет осмотрелся и замер, приметив на стене один рисунок, не подходящий этому месту. Яркими красками на листе бумаги был изображён весенний лес, причём довольно реалистично. — Это вы нарисовали, мисс Клиффорд? — добро улыбнулся обладатель серебряных волос, дотронувшись пальцами одной руки до бороды, а другой поправив свои очки в форме полумесяца. Малышка слегка вздрогнула, после чего нерешительно повернулась к незнакомцу, осматривая его с ног до головы. Перед ней стоял высокий, худой мужчина, лицо его было усыпано морщинами, говорящими о его возрасте. Но он явно отличался от других стариков, которых девочка видела прежде. Он слишком добродушно улыбался, заставляя доверять ему, а его голубые глаза неестественно ярко блестели. — Да, я, — прошептала Клиффорд, стараясь скрыть от мужчины свой страх. Проведя одиннадцать лет в приюте, девочка перестала доверять даже соседям по комнате, куда уж до абсолютно незнакомых людей. — Очень красиво. У тебя потрясающе получилось передать цвета. Как ты научилась такому в столь юном возрасте? — Здесь больше нечем заняться. Заметив подозрительность в глазах у сироты, старик шире улыбнулся, после чего подошёл ближе и сел на кровать. — Я забыл представиться. Альбус Дамблдор, директор одной школы для особенных детей. И я хочу предложить тебе там учиться. Лина на минуту замерла, не веря словам мужчины. С чего бы кто-то пришёл её забрать? Разве она особенная? Нет, она совсем обычная. — Там тебе будет куда лучше, чем здесь, — с сожалением произнёс Дамблдор, а взгляд его упал на тонкие ноги девочки, усыпанные синяками. — Я упала, — заверила брюнетка, загладив волосы назад. — Мне ты можешь не врать, к тому же, ты не умеешь. Не хочешь пойти прогуляться? — встал с кровати директор, подмигнув собеседнице, а та расслабилась, вдруг понимая, что ушла бы отсюда даже с самым подозрительным человеком.