***
Утром следующего дня пребывая в весьма благодушном настроении, несмотря на мерзкую погоду за окном, профессор зельеварения решил посетить кабинет главы Хогвартса. — Альбус, меня пугает Поттер, — начал он без предисловий. — Что не так с мальчиком, Северус? — Почему за ним никто не следит? Он носится по всему замку целыми днями, бегает к Хагриду, недавно залез в теплицы к Спраут, а у неё там растения из семейства хищных. Этот идиот еле ноги оттуда унёс, а мне пришлось отпаивать Помону успокоительными, видите ли, она не подумала, что победитель Волан-де-морта может угробиться в её оранжерее, — распалялся декан змеек, — и мысли у него какие-то странные, кто так думает вообще? — последнюю фразу слизеринец произнес себе под нос. — Не беспокойся, мальчик мой. Совсем скоро настанет новый учебный год. Гарри пройдёт распределение и будет под присмотром своего факультета. — Я очень рад, Альбус, что у вас в будущем «всё под контролем», но меня интересует то, что происходит с Поттером сейчас. — Северус, но раз ты так беспокоишься о сыне Лили, может у тебя найдётся немного свободного времени для него? — спросил старец с по-настоящему отеческой улыбкой. Он и сам раздумывал, куда пристроить избранного на лето, но всё никак не удавалось найти попечителя для присмотра. Идеальный вариант — семейство Уизли, но они собрались отдохнуть в Египте, а так далеко отпускать Гарри директор не хотел. Миссис Лонгботтом тоже являлась отличным вариантом, но отказалась от такой чести сама. Причин не объяснила. Пока Дамблдор ломал голову, куда бы ещё можно было пристроить героя, его бывший ученик разошёлся не на шутку. —Вы издеваетесь, директор? Я готовлю зелья для больничного крыла, вы спихнули мне заказы из Мунго, у меня дракл его дери, ещё помимо этого исследования, а вы мне предлагаете в начале отпуска няньчиться с мальчишкой Поттером? — зельевар возмущённо уставился на главу Хогвартса, и не давая тому снова заговорить, продолжил, — или вы думаете наш авадоустойчивый попадет на Гриффиндор и все проблемы разом прекратят существовать? Дамблдор провёл рукой по лицу, разглаживая морщины, — мой мальчик, я и не думаю, что с Гарри будет всё так просто, но он смелый юноша и, я уверен в его добром сердце. — Да, конечно. Каким же ещё должен быть герой? — поинтересовался Снейп саркастически. — Прекрати, ты прекрасно осведомлён, что у меня тоже не так много свободного времени. — Хорошо, директор. Я всего лишь беспокоюсь о буйной голове нашего избранного. Надеюсь, информацию я до Вас донёс. От дальнейшей беседы их отвлёк неожиданный посетитель. — Здрасте, директор, — Хагрид неуклюже поклонился, замечая Снейпа, — и Вам, профессор. Зельевар сухо кивнул, переведя заинтересованный взгляд на мешочек в руках великана. — Я… это… по делу в общем, — он замялся на секунду, но потом решительно подошёл к столу директора, — вот, — мешочек, позвякивая монетками, упал на столешницу, а Харид громким шёпотом сообщил, — за Гриффиндор, — и потряс огромными кулачищами, не сдерживая эмоций. — Ну я пошёл, — выглядя донельзя довольным, здоровяк покинул их общество. Как только дверь за ним закрылась Снейп склонил голову и вкрадчиво прошептал, смотря внимательно на директора, — какие ставки, Альбус? — Северус, ну что ты… Какие ставки… Как ты мог такое про нас думать? — А я и не думал. Слышал, как Минерва снова возмущалась вашими выходками, — Снейп снисходительно посмотрел на Дамблдора, — а Хагрид прямо хранитель тайн. Дамблдор на миг смутился, но не растерявшись, попробовал переключить внимание собеседника, — чаю, мой мальчик? — Сумма, Альбус! — Двести золотых, — сдался директор. — Ясно. Я так понимаю, участвуют все? — Кроме Минервы. Ты же знаешь, она строгих правил. Северус усмехнулся. Ещё бы ему не знать, он на своей шкуре прочувствовал все наказания, которым могла подвергнуть своих нерадивых учеников профессор Макгонагалл. Уходя из кабинета наставника, зельевар кинул ему на стол мешочек звонких монет и бросил коротко: — всё, на то, что Поттер попадёт ко мне. Почему-то декан хитрых змеек был уверен в своём выигрыше.***
Первые деньки лета превратились в настоящую холодную осень. Дождь барабанил по подоконнику с самого утра. Сначала была мелкая морось, которая не столь страшна, если учил в школе заклинание зонта, но ближе к обеду тучи не рассеялись, как хотелось бы всем приличным волшебникам, желающим провести выходной день на природе или просто прогуляться под тёплыми лучами солнца, нет, грозовые облака наоборот затянули всё небо и всего через несколько секунд сиятельный лорд Малфой вымок до нитки, так как, к сожалению наш герой заклинание зонта знал, но против сильного ливня оно было бесполезно, а что-то посложнее Люциус уже и не помнил. — Мерлиновы кальсоны! — выругался себе под нос достопочтенный член попечительского совета. Кашемировое пальто от ветра не спасало, так что не успев дойти до главного входа школы Хогвартс, лорд успел продрогнуть, испачкать новые лаковые туфли и наступить на хвост миссис Норрис, которая тоже торопилась попасть в тепло замка. — Великолепно, ещё и здесь мёрзнуть, — с нотками недовольства Малфой поприветствовал завхоза Филча, едва только зайдя в холл. Поприветствовал лорд, конечно, в своём понимании. Но не будем об этом, тем более мистер Филч совсем не обиделся на заносчивого аристократа. На правду ведь не обижаются, а в замке было реально холодно. Все обитатели Хогвартса в этот день предпочитали находиться у камина, куда и поспешил Люциус, по праву полагая, что в кабинете директора камин будет самым большим и протопленным. Уютно расположившись в кресле для посетителей, бывший Пожиратель Смерти пил чай, закусывая лимонными дольками. Его мантия уже давно высохла, но он не покидал общество светлого волшебника, ведя с ним разговоры, касающиеся не столько школы, сколько политических дел Магической Британии. Лорд Малфой, как истинный слизеринец и блестящий дипломат, обязан быть в курсе всего происходящего между противоборствующими сторонами, чтобы, если что, занять сторону победителя. Пока он ставил на Волан-де-Морта и ещё не проиграл, но в любом случае стоит держать руку на пульсе. — Как дела у нашего юного героя? Дамблдор, после такого вопроса не смог удержать мину при плохой игре, поперхнувшись чаем. — Почему Вы спрашиваете, Люциус? Мне казалось, что Вы раньше не проявляли интереса к Гарри или что-то изменилось, а я не знаю? — Ну что Вы, напротив, мне всегда была интересна судьба мистера Поттера, но Вы не спешили делиться информацией о нашем избранном. Альбус покачал головой на намёк о тайне, которой он опутал жизнь юного героя. — У мистера Поттера всё в порядке, — великий волшебник чуть опустив на нос свои очки-половинки, внимательно вгляделся в глаза собеседника, — как вы наверное уже наслышаны: с мальчиком все понемногу занимаются, когда есть возможность, но Северус расстроен, что у Гарри не оказалось таланта к зельям, как у его матери-Лили. А что вы думаете по этому поводу, Люциус? — Хм, это весьма печально, думаю, не ошибусь, если предположу, что юноша метит в авроры. Ему придётся сдавать экзамен по зельям. — Да, вы правы. — Дамблдор откинул голову на спинку кресла, словно о чём-то раздумывая. Через минуту он с сожалением в голосе продолжил диалог, — но вот беда, я бы мог попросить Северуса позаниматься дополнительно с Гарри, но мы же с вами оба знаем, как нелегко сейчас ему. Он и так преподаёт всем курсам, варит зелья для больничного крыла, ещё и успевает публиковаться в «Вестнике зельеварения». Я не решусь отвлекать мастера от его работы, когда учебный год уже на носу. — Я понимаю, — сочувствующим голосом ответил Малфой, — и что же вы хотите предпринять в таком случае? — О, я подумал, было бы неплохо, если вы… — Альбус подвинулся ближе и закончил более проникновенным голосом, — уделили пару дней, чтобы помочь Гарри, раз вы так интересуетесь его делами. — Кхм, простите, мистер Дамблдор… — Да-да, я знаю, что у Вас не такой высокий уровень мастерства, но всё-же… — Да я не это имел в виду, — попытался отстоять свою свободу и знания лорд, но был прерван воодушевляющим голосом директора. — Отлично, я так и думал, что Вы сразу согласитесь, подождите секунду, — он встал из-за стола, направляясь к своему фамильяру, — я позову Гарри и вы сразу же можете отправляться постигать тонкое искусство зельеварения, — директор радостно улыбался, только что он решил две проблемы разом-займёт Гарри и Люциуса до конца лета. В последнее время оба имели подозрительную привычку путаться под ногами. И если от Малфоя это было ожидаемо, то от Гарри он такого не предвидел, — сейчас как раз заканчивается завтрак. Я думаю, Фоукс быстро доставит записку Гарри, — Дамблдор достал из широкого кармана мантии клочок пергамента, — и мальчик будет тут через пару минут. «Сомнительно», — подумал лорд Малфой, вспоминая, сколько времени идти от Большого Зала до кабинета директора, — Знаете, Альбус, я пожалуй сам прогуляюсь, давно знаете, скучал по школе, — поспешил уведомить о своём желании Люциус.***
«Кто ж знал, что сегодня день открытых дверей?» — я с досады пнула ножку стула в своей комнате. Стул упал, я заорала от боли. А ведь всё так прекрасно начиналось: я сбегала к Гелберту, спросив у него заклинание для розыгрыша, спрятала в тайной комнате ингредиенты, погладила Шелби, содрав с него пару чешуек, вроде даже не заметил… А потом ррраз и Малфой. С кашей на голове. Вообще каша сегодня сваливалась всем, кто решил посетить Большой Зал. Ну как всем? Кто плохо обо мне думал, тот и остался без завтрака, не считая каши, стекавшей с лица, пока я это лицо запоминала. И к моему неудовольствию, таких оказалось много. Но есть и хорошая новость. Лорд Малфой пригласил меня погостить в его прекрасном особняке. Осталось только вещи собрать. Одежда была довольно быстро уложена в небольшой снаружи сундучок. Пришло время сложить моё богатство, а именно, те самые безделушки, что я стащила в Лютном — пара колец непонятного назначения, компас (магии я в нём не чувствовала, но не хотелось верить, что он просто маглловский) и жемчужина моей коллекции — маленький башмак (с фантазиией окружающих меня волшебников, скорее всего портключ, знать бы ещё куда). — Ну ты даёшь, Поттер! — радостно завопил Пивз, просачиваясь через стену в моё временное жилище, — и правда, шалость века, разукрасить кашей главу попечительского совета и остаться безнаказанным, вот это уровень, так держать! — Не только лорду Малфою досталось, — угрюмо сообщила я, стараясь быстрее упаковать своё добро. — Ой, а что там у тебя? — указывая полупрозрачной рукой на компас, поинтересовался призрак, — сокровище искать собрался? — он подлетел поближе, рассматривая заинтерсовавшую его вещь, — хм, я знаю, что это. Выбрось гадость, Поттер. Одни неприятности наживёшь. — Постой, ты в курсе, что это за прибор? Полтергейст замешкался, но честно выложил историю проклятого компаса. Оказывается, если на него пролить свою кровь, он показывает путь к твоей половине, но и берёт неплохо за подсказку — выкачивает по капле, пока ищешь свою любовь. — В итоге, когда найдёшь, уже в инферни превратишься, — закончил свой рассказ серьёзный дух. М-да, такого богатства мне точно не нужно. Надо продать. Полтергейст покружил ещё немного по комнате, нечаянно разбив вазу и сразу же откланялся. — Что ж, удачи, Гарри Поттер, я буду ждать тебя для новых шалостей. — Пока, Пивз. Отлично поболтали. Я повернулась к осколками, концентруруя на них свою магию, — репаро, — и ваза засияла, как новенькая.***
— Альбус, это переходит все границы! От Вас я такого точно не ожидала. — Но, Минерва… Это было весьма курьёзно… Кхм… — директор смолк на полуслове, видя как профессор начинает закипать, хотя в его кабинет она ворвалась уже не в лучшем расположении духа. — Мистер Малфой считает, что это ваших рук дело, — женщина трансфигурировала перо со стола директора в высокий стакан, чтобы наполнить его водой и выпить. Пока замдиректора пыталась восстановить дыхание, чтобы продолжить дискуссию, директор встал из-за своего стола и скрестив руки за спиной, прошёлся по кабинету. Встав спиной к своей собеседнице, он задумчиво посмотрел в окно и продолжил диалог: — Минни, Вы как никто должны понимать, что у меня нет времени на забавные шутки… Меня даже не было в Большом Зале. — Забавные шутки? Альбус, Вы в своём уме? Я не думаю, что мистер Малфой был рад, этой, как Вы называете — забавной шутке! Декан Гриффиндора не могла видеть выражение лица Дамблдора, но по подрагивающим плечам было ясно, что директор либо рыдает, либо смеётся. Плачущего Альбуса Минерва не видела никогда, значит остаётся второе. — Альбус, Вы взрослый могущественный волшебник, Верховный чародей Визенгамота и занимаете должность директора Хогвартса. Прекратите эти глупые шутки! — она увидела, как Дамблдор расцепил руки и повернулся к ней, пытаясь прервать её нотации, — нет! Мне без разницы кто решил превратить школу в балаган, но Вам придётся решить эту проблему! — напоследок зло сверкнув глазами, волшебница удалилась, на ходу трансфигурируя стакан обратно в перо. Не успел директор сесть обратно за письменный стол, как к нему зашёл новый посетитель. Твидовый пиджак, идеально выглаженные брюки и аккуратно уложенные волосы с проблесками седины. «Прямо день открытых дверей! — подумал Верховный чародей. — Присаживайтесь, мистер Нотт, я полагаю разговор будет долгим, — махнул рукой Дамблдор на кресло для посетителей. — Вы правы, директор. Как Вы понимаете, я стал свидетелем той сцены, что произошла в стенах школы и мне, как попечителю и родителю, хотелось бы знать: кто этот шутник и какое наказание Вы намерены применить к нему? — Дело в том, что мы пока не нашли виновного, — Дамблдор виновато развёл руками, признаваясь в своей неудаче. — Я слышал, что это не первый инцидент за этот учебный год. — К сожалению, это так. Чаю? — Да, пожалуй, не откажусь.