***
НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ НАЗАД… POV Стив Очередное выступление. Очередное бесполезное проявление своих способностей. Хм, хотя не все так считают… Ну и флаг им в руки! Как иначе можно назвать то, что ребята и помладше меня воюют на передовой, а я должен тут цирковую обезьяну изображать?! Не для этого я соглашался стать подопытной крысой, чтоб в конечном итоге снова в тылу отсиживаться! Как рок какой-то, честное слово. Может, Баки, как всегда, был прав? Может, это просто не судьба?.. А сенатор ещё говорил: "Скажи спасибо, что вовсе в лаборатории не закрыли". Да лучше б закрыли — больше пользы было б! — Здравствуй, Стив, — вдруг сквозь шум дождя и грома сзади меня раздаётся женский голос, тем самым отвлекая от совсем не радостных мыслей. И рисования в дневнике. Я поворачиваюсь, натыкаясь взглядом на подошедшую: — Привет, — отвечаю. — Привет, — повторяет Картер и проходит ближе ко мне с плащом в руках. — Откуда ты здесь? — удивляюсь я, хоть по моему голосу это и не слышно. Продолжаю следить за ней взглядом. Странно, она ведь должна быть в Лондоне… — Официально меня здесь нет, — как будто прочтя мои мысли, говорит Картер. Я продолжаю смотреть на неё — явно же не просто так она… — Настоящее представление? — внезапно переводит она разговор, чем сбивает меня с мысли. — Да… — протягиваю я. Почему у меня стойкое ощущение, что Картер издевается надо мной? — Я немного импровизировал, — смотрю куда угодно, только не на неё. — Не привык к зрителям, которым больше… двенадцати, — не смог сдержать сарказм я, хоть и вышло как-то грустно. — Как я понимаю, ты теперь новая надежда Америки? — ну нет. Она точно издевается. Несмотря на то, что, вроде как, серьёзно это говорит. Да ещё так пристально на меня смотрит… — "Продажа облигаций подскакивает везде, где я был", — почти дословно цитирую я в ответ сенатора Брандта, при этом не глядя на лейтенанта. Интересно, кто-нибудь замечал когда-нибудь, насколько интересно наблюдать за дождём, когда он идёт вот так вот — стеной? Что я ещё могу сказать Картер? Что хотел бы и сам делать что-то более полезное? Так кто-кто, а она в курсе. Это уже обговаривалось не раз и не два. И ультиматум, поставленный мне, — это последствие тех "разговоров". — Сенатора Брандта цитируешь? — догадалась Кейтлин, отчего-то чуть не плача. Что я не так сказал?! — Он дал мне хоть это, — замечаю через несколько секунд я, снова поворачиваясь к Картер. — Филипс чуть в лаборатории не запер, — напоминаю я ей. Хотя сомневаюсь, что она это забыла. — Выходит, у тебя лишь два варианта: лабораторная крыса… или цирковая обезьянка? — на мгновение она переводит взгляд на тетрадь, где всего пару минут назад я дорисовал цирковую обезьянку в костюме Капитана Америки. — Ты для большего предназначен… А то я не знаю. Сомневаюсь, что доктор Эрскин страдал простым человеколюбием, когда предложил именно мне попробовать с сывороткой. Естественно, у них были свои планы, но… увы. Док унёс тайну сыворотки с собой на тот свет. К тому же слова Картер созвучны с тем, о чём я в последние дни думал. Вот только стоит ли ей всё это объяснять? — Что? — увидев мои метания высказаться-промолчать, поинтересовалась она. — Я так хотел попасть в армию, — начал я, — отправиться за океан, сражаться на передовой, служить своей стране, — даже на мой слух звучит как-то слишком жалобно и по-детски. Я слегка поморщился, но продолжил: — А получив то, о чём и не мечтал, трико напялил, — говоря это, я старался смотреть куда угодно, только не на Кейт, меня слишком сейчас переполняли эмоции, хоть внешне по мне и не скажешь — издержки воспитания, наверное. А ещё я затылком чувствовал внимательный и испытующий взгляд девушки на протяжении всего моего монолога… Внезапно мои мысли и тишину в разговоре прервал гудок. Что?.. Я поворачиваюсь и вижу, как к одной из палаток подъезжает машина с красными крестами на боках, что могло значить только одно — раненых с передовой привезли. И через мгновение мои домыслы подтвердились. Солдаты потихоньку начали выносить носилки с ранеными. Вот эти ребята действительно Дело делают! — Эти парни, похоже, в Аду побывали, — непроизвольно вырвался у меня комментарий. — Они и правда были в Аду, — говорит Картер, тоже внимательно наблюдающая за происходящим. Мне кажется, или её глаза действительно периодически отдают серебром? Я скосил взгляд на Кейтлин. Да нет, показалось. Странно… Тем временем лейтенант продолжает говорить, уже смотря на меня. Я тоже перевожу свой взгляд на неё. — Шмидт на днях бросил свои силы в Азанию. Двести человек вели с ним бой… вернулось меньше пятидесяти… Двести парней, большинство из которых не вернутся… Молодые (или не очень) здоровые ребята, которых наверняка любят и ждут… — Это всё, что осталось от сто седьмого пехотного, — почему мне кажется, что название я от кого-то слышал? И тут у меня всплыл в голове относительно недавний разговор с лучшим и, по сути, единственным другом… …— Получил назначение? — Сто седьмой, сержант Джеймс Барнс, завтра на рассвете отбывает в Англию. … "БАКИ!" — вспоминаю я. — Остальные погибли или попали в плен, — в момент моего озарения заканчивает Кейт. — От сто седьмого?! — переспрашиваю я, как будто мог ослышаться. Внимательно смотрю на Картер, жду подтверждения, сердце сначала замирает, а потом начинает бешено стучать. Хотя и так понимаю, что я всё верно расслышал. — А что? — непонимающе хмурится она в ответ. — Идём! — не выдерживаю я, подрываясь с места. Срочно надо к полковнику Филипсу — он тут главный и ДОЛЖЕН быть в курсе всего, что происходит.***
Через несколько минут возле палатки полевого штаба произошёл такой разговор: — Полковник Филипс! — разрывает гнетущую тишину чей-то решительный и немного тревожный голос. — О, наш звёздный капитан с планом, — усталый и обречённый голос, интонации которого так и говорят: "Тебя тут только и не хватало для полного счастья. Как же ты достал". — И какой же у тебя план, а? — Дайте список погибших в Азании, — не просит, а скорее требует подошедший. При этом не обратив ни грамма внимания на слова, сказанные явно ему. — Не надо мне приказывать, сынок, — делает акцент на последнем слове полковник, явно намекая на то, что если не уважаешь звания, то уважай хотя бы возраст. — Мне надо одно имя: Джеймс Барнс из сто седьмого, — скороговоркой произносит Роджерс, смотря на Филипса и не давая себя отвлечь пустым диалогом. — Агент, — обращается военный к Картер, вставая и мельком смотря на неё, — у нас с Вами будет разговор, который ВАМ не понравится… На что Кейт только промолчала, как можно решительней глядя ему в глаза. "Нарушила приказ? Знаю. Самовольно выехала сюда в разгар рабочей недели при другом задании? В курсе. Рассказала Роджерсу то, чего якобы не должна была? Спорный вопрос. Рано или поздно он бы сам узнал. И в нашем случае лучше первое", — мысленно обратилась она к старшему по званию. "Не при Роджерсе", — так же мысленно отмахнулся от неё он. — Пожалуйста, проверьте, жив ли Б-А-Р… — в это время всё так же не отставал от полковника Стив. — Я грамотен, — прерывает его тот, переводя взгляд с лейтенанта на капитана. Секундная тишина, и… — Я подписал сегодня уже столько писем с соболезнованиями, — заметил Филипс, — что потерял счёт… Похоже, — он покачал головой, пройдя к карте, висевшей за Роджерсом, и повернувшись к нему лицом, — это имя упоминалось. Мне жаль. "Угу, если учитывать то, что я ещё ничего не писал и даже списков не видел…" — хмыкнул мысленно он. — А пленники как же? — не унимается в это время капитан. — Вы планируете операцию? "Браво, лейтенант Картер, — думает Филипс, не смотря на неё. — Вы и вправду отличный психолог. Снимаю перед Вами шляпу, которой у меня нет". — Да, это победа в войне, — параллельно мысленному трёпу с Картер отвечает он Роджерсу, сохраняя на лице всё ту же серьёзно-скорбную маску. "Если бы не Ваша категоричность и недальновидность, мне б не пришлось…" — не додумывая мысль, Кейт просто мысленно поморщилась. — Вы ведь знаете, где они, почему не… — начинает Стивен, даже не догадываясь о том, что его собеседник параллельно с ним ещё и с Картер умудряется вести диалог. — Это тридцать миль за линией фронта. Тут, — он поворачивается к карте и что-то показывает на ней, — самая нашпигованная минами территория в Европе. Потеряем людей больше, чем спасём… Но это не понять "девочке из подтанцовки", которой ты стал. "Картер, Вы забываетесь!" — повысил на неё мысленный голос полковник. — Кажется, я Вас понял, — не особо эмоционально заметил Роджерс. — Ну так понимай это в другом месте! — отчеканил Филипс, перейдя к недалеко стоявшему столу и начав перекладывать на него какие-то бумаги. — Если верить афише, тебе надо дойти куда-то за тридцать минут. — Да, сэр. Я дойду, — соглашается с ним Стив, посмотрев на карту, и ушёл. "И зачем грубить?" — обречённо поинтересовалась Кейт одновременно со словами полковника: — Если у Вас есть что сказать — самое время это оставить при себе. Картер лишь поджала губы и вышла в дождь, вслед за Стивом.