Случайности не случайны.

NC-17
Заморожен
108
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 38 258 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 113 Отзывы 18 В сборник

Часть 6.

Настройки
POV Мари Утро однозначно начинается не с кофе. Я, конечно, знала об этом и раньше, но именно сегодняшнее утро доказало мне это во всей красе. Уши заложило от громкого и очень мерзкого звука, отдаленно напоминающего дверной звонок. Я попыталась залезть под подушку головой, прижимая изо всех сил её к уху, но едва ли это помогло. Звон прекратился так же резко, как и начался, но спустя пару секунд возобновился. Тело забило крупной дрожью, страх накрыл с головой. Я с самого детства боялась громких звуков. Не знаю с чем это связано, но думаю, что дело в проблемах с нервами. Я резко подскочила с постели, в спешке глядя на наручные часы, показывающие 10:23, и взглянула в глазок. За дверью стоял незнакомый мне мужчина. Я щелкнула замком и он тут же ввалился в квартиру, разуваясь. Мимо меня "пролетел" парень в кепке и "дутой" расстегнутой куртке, на шее которого красовалась небольшая темная татуировка, которую я попросту не успела рассмотреть. — Эммм, привет? — сказала я, заметив в зеркале своё отражение. Растрепанные волосы, полное отсутствие косметики, мятая безразмерная толстовка и синяки под глазами. Великолепно. А ещё я вдруг поняла, что нахожусь не у себя дома. И с каких пор я ночую у едва ли знакомых парней? И где сам Мирон? — Hi, — сухо бросил «гость», заправляя кофеварку, — my name is Dario. U are?(1) Если учесть мой не самый лучший язык, я не сразу поняла, что он от меня хочет, но вспомнив несколько уроков по разговорному английскому, заговорила: — My name is Alisa. I’m so sorry but . . . my English is very bad. I . . . don’t understand u well.(2) — я запнулась, кажется, сотню раз, пока формировала эти предложения, отчего Дарио рассмеялся, показав кривые, но белые зубы. — Ты смешная, — продолжая смеяться, проговорил он с заметным акцентом — я друг Окси. Он сказал везти тебя дом ... Домой. — А где он сам? — улыбнулась я, вслушиваясь в каждое слово и складывая в голове предложение, а затем рассмеялась, отчего он засмеялся в ответ, упираясь в правый бок рукой. — Sorry I find it hard to speak Russian. Miron went to Moscow. I don't know when he will be back. Are u ready to go home?(3) — вернулся он в свою стезю, но было заметно, что он старается говорить максимально простым языком. Я вдруг почувствовала себя «недалекой». Это чувство, казалось, липкой жидкостью заполонило мои мысли, заставляя погрузиться в себя на долю секунды, но я лишь кивнула и, наскоро заправив диван, надела кроссовки и вылетела из квартиры. Мы вышли на улицу и парень, звякнув ключами, направился в сторону какого-то явно дорогостоящего автомобиля. В марках авто я никогда не разбиралась, считая, что мне это ни к чему. Главное, чтобы машина ездила, остальное уже не так и важно. Дарио сел за руль и завёл авто. Двигатель приятно зарычал, пуская еле заметную вибрацию по черному кожаному салону. Я села на заднее сидение, вводя адрес в навигатор, а затем протянула парню свой телефон. — Я живу тут — с улыбкой сказала я и откинулась назад, всматриваясь в потолок. — Miron is your boyfriend?(4) — спустя минут десять вдруг проговорил Дарио. Я же, поняв суть вопроса, подавилась воздухом и резко поднялась, сев ровно. — Нет-нет, что ты. Мы не встречаемся. Он мой ... друг, но не парень. — Then why did you stay overnight in his house?(5) — он посмотрел на меня в зеркало заднего вида и, вскинув бровь, вернулся к дороге. Я же задумалась, пытаясь понять о чем он меня спросил. Дарио терпеливо ждал ответа, не спрашивая снова. Через время я заговорила: — Просто вчера мы были нужны друг другу, наверное. Оставшийся путь мы молчали. Точнее молчал он, а я снова и снова вспоминала и обдумывала эту ночь. Между нами так ничего и не было, лишь один до ужаса нелепый поцелуй на кухне, о котором он, скорее всего, и не вспомнит никогда. Но столько положительных эмоций я не испытывала давно. Весь этот год я не могла перешагнуть через себя и даже просто сходить на свидание. Я боялась, что мне попадётся такой же изверг, как бывший муж. Каждый раз, когда мне говорили о том, что я кому-то нравлюсь, я тут же исчезала с радаров, чтобы не обнадеживать почем зря. Но сейчас меня наполняет странное чувство, похожее на доверие вперемешку с тем же липким страхом. Оно как будто переходит из крайности в крайность, запутывая меня ещё сильнее. От этого не избавиться. — Мы приехали, — выдернул меня из размышлений мужской голос — приятно познакомиться Алиса. Зови меня Porchy, если хочешь. — А ты меня Мари. Спасибо, что довёз. Возможно мы встретимся снова, но это не точно, — бросила я, улыбаясь, — всего хорошего, Дарио. — И тебе, пока! — ответил он, помахав рукой на прощанье. *** Как и ожидалось, в квартире меня уже ждала разъяренная Катя, нервно топающая ножкой по кафелю на кухне и сложив руки на груди. Она явно сегодня плохо спала. Этому свидетельствовал мой телефон, разрывающийся от уведомлений. — И какого, собственно, хуя ты не ответила ни на одно мое сообщение? — деланно недовольным голосом сказала она, но заметив, что мне плевать на истерику, она смягчилась и перевела всё в шутку. — Ну и каким образом ты оказалась дома у Мирона? Что вообще произошло и почему я узнаю последней? — с явным нетерпением тараторила подруга, накладывая в мою тарелку завтрак. — Мы познакомились в 1703 в прошлом году и пару раз после этого случайно встречались. А вчера он мне позвонил и попросил приехать. И предвещая дальнейшие вопросы, у нас ничего не было. Мы просто разговаривали. Изливали душу, так скажем. — я говорила ровно, будто это не у меня сейчас сердце готово проломить грудную клетку и закричать. Катя же с разочарованием вскинула руки и вскрикнула: — Ты серьезно не трахнула его? Боже мой, ты такой шанс упустила! Я бы все отдала за ночь с ним! — замечталась она, укладывая голову между своих ладоней, упираясь локтями в барную стойку. — Тебе не кажется, что твои вечные проблемы с мужиками связаны с тем, что ты даешь им покататься на американских горках без билета? — вдруг задалась вопросом я, параллельно надевая домашнюю одежду и забирая волосы в "гульки" — Ну, некоторым я даю только чашечки покрутить — задумалась она и рассмеялась, — да я шучу. Меня не очень-то парят отношения с парнями. — Да, оно и видно, — покачала головой я и отправилась в душ, а затем легла спать.
Примечания:
108 Нравится 113 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)