ID работы: 7782526

Жизнь в Готэме

Джен
R
Завершён
55
автор
Размер:
48 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 31 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
      Два фургона перемещались по ночному Готэму. Внутри них сидели люди в масках. Если бы не рокот моторов, можно было бы услышать их неровное дыхание, пара человек до хруста нервно разминали пальцы, а кто-то то ли читал молитву, то ли ругался на португальском языке.       Наконец автомобили остановились перед зданием с гордой неоновой вывеской «Айсберг». Все они достали безыгольные инъекторы, вводя содержащийся в них препарат себе под кожу. Через секунду, хватая оружие, две группы по девять человек выбежали из фургонов.       Первый отряд направился к главному входу, бегущие впереди на ходу выпустили очередь из своих автоматов по толпящимся людям, выцеливая охрану ночного клуба, были слышны крики испуганных и раненых людей. Второй отряд выдвинулся к черному ходу здания, бронированная дверь была заперта. Один из них заложил заряд C4. Направленный взрыв выбил внутренний механизм запирания замка, и вторая группа проникла в здание.       Полицейский спецназ был поднят по тревоге. Сержант Датч тяжело вздохнул, снова нахлобучивая только что снятый кевларовый шлем на свою ушастую голову. « И угораздило же меня попасть в этот сраный город».       – Вперед, дамочки, поторапливаемся – командир спецназа Питерсон тоже был не особо доволен, по своим причинам, – в темпе, в темпе!       Командир постучал в перегородку, оповещая водителя, что все загрузились в бронеавтомобиль. Зазвучала сирена и машина тронулась.       – Согласно оперативным данным и показаниям свидетелей, преступников около двадцати человек, – проводил брифинг Питерсон, пока спецназ направлялся к цели, – все хорошо вооружены, что значит, что у них есть, как минимум, парочка АК-47 и что самое страшное, нестиранные трусы мамаши Джейкоба.       – Неееет, человечество не может быть настолько жестоким, – сказал молодой темнокожий паренек, ухмыльнувшись.       Спецназовцы засмеялись, как и у любой группы людей много проводивших вместе время, у них были свои традиции, так что если шутка про мамашу Джейкоба заходила всем, то значит, сегодня фортуна была на их стороне.       – Так, серьезно, – продолжил командир, – учитывайте, что напали они не на богадельню, а на клуб Освальда Кобблпота, более известного как Пингвин, так что смотрите куда стреляете, ясно?       Все кивнули головой, ввязываться в войну между преступными группировками себе дороже, но, в конце-то концов, им за это и платили деньги, даже если эти деньги были от одной из сторон конфликта.       – Да, если только комиссар даст добро на штурм, – вертя монетку между пальцев, сказал сержант, – а не будет, как всегда, ждать Бэтмена.       – Спасибо, что напомнил, Датч, – глаза Питерсона недобро сверкнули, он зажал в кулаке гарнитуру, так что бы его могли слышать только люди в машине – тысяча баксов сверху тому, кто подстрелит мышонка.       – Готовьтесь прощаться с денежками, хоумис (англ.жарг. братаны, кореша), – темнокожий паренек довольно погладил сумку с упакованной в ней винтовкой, – я подстрелю его раньше, чем он прилетит.       – Надейся, ниггер, – сквозь зубы сказал сидящий напротив него спецназовец.       – Все! Выгружаемся, в темпе, в темпе!!!       Два мотоцикла неслись на полной скорости, направляясь к центру Готэма.       – Брюс, у нас проблемы, – Дик, через коммуникатор, связался с Бэтменом, – у клуба «Айсберг» настоящая война.       – Знаю, на полицейской волне об этом только и речь, как Джейсон?       – Ну… – Найтвинг замялся – то, что он не врезался в первый же столб, уже достижение.       – Да пошел ты, ДикЭсс (англ.: DickAss, перев.: Хуй в Жопе) – бесцеремонно ввязался в разговор Ред Худ, – я в поряде, Бэтс.       – Хорошо. Начинайте без меня, буду через две минуты.       Бэтмен с грустью посмотрел на планшет. На экране надпись «анализ данных: 20%». «Понадобится больше времени, чтобы определить маршрут, по которому увезли Дэмиана».       Бэтмобиль, ревя мотором, приближался к центру Готэма.       Освальд знал, что что-то грядет, но все же он не успел подготовиться. «Черта с два, они меня возьмут, тупые уебки» думал он, весь трясясь от страха, сидя в своем кабинете за пуленепробиваемым столом сжимал рукоятку револьвера «Пусть хоть всех, блять, перестреляют, куплю себе новых «друзей». Сюда им точно не дойти, ведь так?».       – Нам нужен только Пингвин, – крикнул здоровяк в маске из первой группы, укрывшись за одной из колонн зала, – вам не за что умирать!       – Отсоси, – один из подручных Пингвина, пальнув пару раз в сторону людей в масках, и тут же словил пулю между глаз.       – Ну что ж, вы сами выбрали свою судьбу, – сказал здоровяк, вкалывая очередную дозу из инъектора, – Mate todos eles! (португ., перев.: убейте их всех!)       Началась стрельба. Вторая группа нападающих уже прорывалась в главный зал через кухни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.