ID работы: 7782972

Космос в склянке

Гет
R
В процессе
2664
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2664 Нравится 310 Отзывы 1270 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Время неумолимо текло сквозь пальцы. Иногда, останавливаясь на секунду перед зеркалом или окном, Андромеда с каким-то отстранённым удивлением отмечала, что прошло лето, что листья опали с деревьев, и теперь садовники магией и обычными граблями прибирают их с территории, что вот они всей семьёй уже готовятся к Самайну, такому простому, но волнующему. Вот родители уезжают на осенний приём, а она совсем не против остаться дома со своей домовушкой и кучей книг. А вот у неё уже есть подарки к Рождеству, и ёлка, и праздничный ужин «только для своих», на котором она знакомится со всеми Блэками. А вот уже и весна… Года летели, словно листья магловского календаря, а она только и успевала, что учиться и жить — а может даже и учиться жить — ведь времени оглядываться на прошлое попросту не хватало. Ей нравилась её комната, наполненная книгами и пледами, нравилась её одежда, добротная и красивая, ей нравился дом её семьи, в котором было так много потаённых уголков, в которых можно было скрыться ото всех и почитать или, скажем, помечтать. Нравилась её семья, которую она уже любила. Нравилось ощущать себя частью чего-то большого, старого и ценного. Великого. Ей нравилось понимать, что она одна из Блэков. В семь к Андромеде приставили гувернантку. Отец вдруг позвал её в кабинет и сказал, что она, ввиду своего происхождения и способностей, в состоянии получить хорошее образование, которое может дать ей благовоспитанная женщина из аристократической семьи. Он спрашивал её, знает ли она, кто такая гувернантка и хотела бы она — Андромеда — чтобы такая женщина поселилась в их доме. Мисс Блэк, отчаянно скучавшая в обществе сестёр и не имеющая возможности поднимать какие-то действительно серьёзные темы с родителями, с едва сдерживаемым энтузиазмом согласилась. И теперь в их доме действительно расположилась мадам Бурже. Это была молодая девушка — ей едва минул двадцать первый год — высокая, белокурая и хрупкая. Она потеряла свою семью в маггловской войне, скоропалительно вышла замуж, но через год потеряла и мужа — эпидемия драконьей оспы во Франции едва тогда была погашена. Теперь Адель всегда выглядела чуть грустной и отстранённой, много читала, занималась рукоделием и почти никогда не говорила без дела. Блэки обратили на неё внимание из-за преподавания в Шармбатоне — девушка была профессором Чароплетения, но на предложение старой и действительно могущественной семьи ответила почти что моментальным согласием. Андромеде думалось, что она попросту хотела сбежать из той страны, в которой потеряла всё. Она познакомилась с ней августовским вечером, в тот момент, когда сидела на подоконнике своей комнаты и занималась рисованием. Ей давно пришла в голову идея совершенствоваться в этом искусстве, ведь времени у неё было навалом, а подобные навыки могли оказаться полезными. Так что теперь она отдавала всю себя зарисовкам собственной семьи, ковенцев, а так же пейзажей поместья. Получалось пусть и не всегда идеально, зато живо. Рисунки цепляли глаз чёткими, рваными линиями, уверенной рукой их писавшей, и неприметными случайному глазу, но достаточно замечательными при ближайшем рассмотрении мелкими деталями. Адель тогда коротко постучала в дверь своей будущей воспитанницы и шагнула в комнату с выражением строгого спокойствия на лице. — Моё имя Адель. Адель Бурже, — оповестила её девушка на слегка неправильном английском. — Твои родители выписали меня, как гувернантку для тебя. Рада встрече, мисс Блэк. Девочка тогда чуть иронично улыбнулась, легко соскользнула с подоконника и в несколько мгновений оказалась рядом со своей будущей подругой. Уже в тот момент она решила для себя, что обязана завладеть вниманием этой холодной леди. — Андромеда, просто Андромеда, — слегка напевно ответила она и склонила голову на бок, изучающе поглядывая на своего оппонента из-под прикрытых ресниц. — Блэков тут и без того достаточно. На ум почему-то пришла мысль о том, что у неё очень красивая улыбка. А ещё светло-серые глаза могут, казалось бы, смотреть не только с прохладным интересом, но и с едва заметным весёлым изумлением. В восемь она побывала на первом в своей жизни приёме. Это был день рождения Элис и Роберта Гринграсс, единоутробных близнецов, и Блэки были в числе приглашённых. — Они поедут в Хогвартс в один год с тобой, Меда, — объяснила при получении письма-приглашения Друэлла. — А в нашем обществе принято знакомиться до посадки на Хогвартс-экспресс. Андромеда, подумав, кивнула, согласившись не только посетить данное мероприятие, но и проявлять к подготовке его посещения хоть какой-то энтузиазм. Пришлось терпеть примерки бесконечного множества платьев и мантий, пока Друэлла не остановила свой выбор на тёмно-синем с серебристым комплекте. Платье из приятной — и наверняка безбожно дорогой, о чём, морщась, порой задумывалась Андромеда — на ощупь ткани с вплетением нитей акромантулов, подол которого был расшит серебристыми нитями. Пожалуй, именно из-за вышивки платье и должно было назвать шедевром: рунические символы защиты, герб Рода, а так же ещё пара-тройка приятных дополнений, делающих одежду не только красивой, но и функциональной. Это радовало. Бал, если его можно было так назвать, прошёл достаточно приятно. Блэков принимали везде крайне охотно, а история самой Андромеды, преисполненная какой-то тайной и содержащая в себе множество недомолвок, лишь подогревала интерес к их семье. Мисс Блэк с удовольствием общалась со взрослыми магами, медленно, но верно нарабатывая себе репутацию весьма себе сообразительной особы. На том же балу краем уха было услышано высказывание матери о том, что «бедная девочка побывала за гранью», которое тут же подняло настроение в разы. Зачем что-то кому-то объяснять, если всё уже объяснили за тебя? Элис и Роберт не разочаровали. Поначалу она побаивалась открыто общаться с мальчишкой, справедливо опасаясь возможной помолвки, но после шутки Элис о «невесте с континента», с которой Роберт был помолвлен ещё будучи младенцем, атмосфера несколько разрядилась и даже стала приятной. Андромеда, пришедшая ранее в ужас от перспектив общения с восьмилетними детьми, была достаточно приятно удивлена. Быть может, дело было в том, что они всё-таки являлись аристократами, а положение в обществе многого требовало как от детей, так и от родителей, а может дело было в личных наклонностях близнецов, но и брат, и сестра пришлись Андромеде по душе. Оба они были достаточно умны для своего возраста, оба выглядели достаточно взрослыми и оба планировали поступать на Слизерин. — Девушки нашего Рода исконно учились на этом факультете, — тонко улыбнулась Элис. — Не думаю, что нам стоит пренебрегать традициями. Такое благоразумие почему-то не смотрелось чуждо. Напротив, оно располагало к себе, и Андромеде оставалось лишь согласно кивнуть. — Получится достаточно забавно, если все три сестры Блэк окажутся на одном факультете, — рассмеялся Роб. — Так и предполагается, — хитро усмехнулась шатенка, пожав тонкими плечами. — Не думаю, что мама сильно обрадуется, если я или Нарцисса попадём на Райвенкло или, упаси Мерлин, Гриффиндор. — А я хотел бы на Райвенкло, — задумчиво протянул Роб. — Но ещё не говорил с отцом, разрешит ли он мне. — Почему нет? — отстранённо ответила Андромеда, следя взглядом за приближающейся к ним компании. — Быть райвенкловцем, полагаю, достаточно почётно — всё-таки факультет самых умных. Становиться душой компании в её планы не входило, но если обстоятельства располагали… то почему, собственно, нет? На самом деле, если подумать, собрать взрослому, образованному человеку — тем более, с корочкой психиатра — вокруг себя компанию из детей, медленно, но верно перекраивая их понимание мира и интересы, представлялось задачей достаточно простой… но интересной. Усмехнувшись, Меда слегка повела плечом, приняв окончательное решение. Как минимум, это будет весело. — Наследник Гринграсс, мисс Гринграсс, — симпатичный мальчишка с тёмно-русыми волосами отвесил в сторону брата и сестры лёгкий поклон. — Магнус, перестань, — фыркнула Элис, отворачиваясь. — Павлин, — усмехнулся Роб. — Мисс Блэк, — всё ещё сохраняя серьёзность лица и манер, поклонился ей мальчик на вид старше их примерно на год-два. — Мистер Нотт, — легко кивнула девочка, улыбнувшись. — Какие формальности. — Отец смотрит, — поморщился Магнус и тут же заговорщицки усмехнулся. — Наследник, есть в этом зале хоть одно место, где на нас не будут обращать внимания? Роб тихо рассмеялся и покачал головой. — Официальная часть почти закончена. Сейчас будет обед, а после нас отпустят в сад. Плюй-камни, Магнус? — Почему нет, — пожал плечами ребёнок и легко откинул со лба светлую чёлку. — Если леди изволят присоединиться. — Леди изволят, — переглянувшись с Элис, ответила Андромеда. «Леди изволят пить шампанского», — почему-то подумалось Меде. Захотелось вздохнуть. До возможности выпить что-нибудь из её любимого Cuvees de prestige оставалось ещё лет пять, как минимум. А то и все семь. — О чём задумались, мисс? — улыбнулся ей Магнус, предлагая ей руку. — Бал ведь. Время танцевать. — И делать вид, что тебе весело, — тонко улыбнулась девочка. — Ведите, мистер Нотт, это просто карнавал безумия. — Латынь? Или нет, похоже на что-то из северных языков, — нахмурился мальчик. — Русский, — лаконично ответила девочка. — Занятно, — склонил голову наследник Ноттов, осторожно ведя девочку к танцевальной площадке. — Берёте частные уроки? — Что-то в этом роде, — согласилась девочка, усмехаясь. — Давайте танцевать, Магнус, бал ведь.

***

Хогвартс подошёл как-то совсем уж неожиданно. Вот только вчера она занималась с гувернанткой, а вот уже задувает свечи на торте в честь своего одиннадцатилетия и, улыбаясь, принимает многочисленные поздравления. Одиннадцатилетия принято было отмечать с размахом, так что в Блэк-холл съехалось множество гостей. Первый приём в её честь откладывался несколько лет — традиции Блэков не позволяли праздновать дни рождения маленьких леди так обширно — но оно, бесспорно, того стоило. Именно на таких празднованиях дети, едущие в Хогвартс, и знакомились. Андромеда вечерами хмурилась, загибала пальчики и считала, скольких пока ещё маленьких Пожирателей Смерти она уже встретила. Пальцев уже не хватало. — Знаешь, становится воистину страшно, когда ты стоишь с таким сосредоточенным лицом, Блэк, — фыркнул Эван Розье, симпатичный золотоволосый мальчишка с бледной кожей и тонкими чертами лица. — Глядишь, и мир захватишь. — Кто знает, Эван, кто знает, — протянула девочка, развернувшись к мальчишке и улыбнувшись. — Позовёшь танцевать, кузен? — Интереснее. Позову гулять, — заговорщицки улыбаясь, мальчишка потянул её в сторону окна. — Ну гляди, какая чудесная погода, ну Меда-а… — Ты куда тащишь мою дражайшую сестру, Розье? — голос Беллы, появившейся словно из ниоткуда, заставил мальчишку подпрыгнуть. Андромеда тихонько хихикнула и отбыла в направлении помахавшей ей Элис, оставляя за своей спиной оправдывающегося Эвана и старающуюся не рассмеяться Бель. Девочка в свои тринадцать уже была красавицей, с рано сформировавшейся фигурой и непростым характером. Впрочем, между сёстрами были тёплые, доверительные отношения, и Андромеда с уверенностью могла сказать, что ближе них с Нарциссой у старшей из сестёр Блэк никого нет. — Розье опять склоняет к побегу? — лаконично поинтересовалась мисс Гринграсс. — Именно. — В этот раз он продержался ровно на три минуты четырнадцать секунд больше, — педантично подметила Алексис Эйвери; её брат, Август, был младше той на несколько лет и пока что был на домашнем обучении, не выпускаясь в свет и просто тихо существуя в родовом имении. — Как сурово, мисс Эйвери, — заметил Магнус, улыбаясь. — Как всегда, чётко, холодно и точно. — Я бы даже сказала, по-слизерински, — деланно-восхищённо пробормотала Андромеда, воздевая глаза к потолку. Компания детей рассмеялась, впрочем, не привлекая к себе абсолютно никакого внимания взрослых. По залу разливалась приятная музыка живого оркестра, ненавязчиво пахло цветами, расставленными по многочисленным вазонам, а неспешный гомон людских голосов навевал какие-то неуловимые, но приятные воспоминания. — Что ты всё о факультетах да о факультетах, — наконец, подал голос подошедший Розье. — Анди, твоя сестра — это нечто… — Скажи спасибо, что она этого не слышала, — ухмыльнулся Роб. — Но у неё будет ещё время послушать подобное… пять лет в собственной гостиной, да, Меда? — Нотт, не нагнетай! Дружный смех служил ему ответом. — Да ладно тебе, — деланно-сочувственно пробормотала Элис. — Беллатрикс Блэк — это ещё не так уж и страшно. — Нет, ну по сравнению с тем, как наша душка-Анди злится… только не проклинай, дорогая, я сугубо из светлых и великих чувств! — Нотт, ты невозможен, — раздражённо подметила девочка, стараясь не смеяться. — Для вас просто Магнус, моя леди, — поклонился мальчишка, хитро блестя глазами. — Шуты, — притворно вздохнул Роб и возвёл глаза к потолку. — И на кого я вас оставлю?.. Андромеда хмыкнула и пожала плечами. — Ну так не оставляй. Слизерин — это не факультет. Слизерин — это призвание. — Я подумаю, — протянул Роб, усмехаясь. — Да ладно тебе, Гринграсс, — усмехнулась Эйвери. — По-моему, выбор между вороной и змеёй очевиден. — Конечно, Алекс, очевиден. Только почему-то мне кажется, что наш добрый друг всё же выберет подколодную… — Нотт!

***

После одиннадцатого дня рождения своей воспитанницы Адель Бурже задумалась. Как гувернантка, она больше не требовалась, но леди Блэк достаточно прозрачно намекнула на то, что никуда её не отпустит. Кажется, ей даже уже подбирался домик в приморской деревушке. Но вот к чему такому семейству простая француженка, пусть и чистокровная, она не имела ни малейшего понятия. Расставаться ни с этим домом, ни со своей ученицей Адель, честно говоря, не хотелось. Андромеда сумела прочно запасть в душу, став если и не подругой, то близкой по духу так уж точно. Девочка словно была старше своего возраста, хотя миссис Бурже — как её называли в Англии — совсем не хотела даже думать о том, что этому способствовало. Единственное, что она успела заметить — дети здесь взрослели крайне рано. А мисс Блэк даже так умудрялась каким-то образом выбиваться из числа остальных, причём делала это так непосредственно и органично, что подобное не казалось чем-то неестественным и наигранным. И, честно говоря, женщина не знала, завидовать ей или сочувствовать — всё-таки с пониманием многих вещей приходит разочарование, как в людях, так и в жизни. Но этот ребёнок словно уже был в чём-то разочарован, и теперь старался достичь чуть ли невозможного. Адель уже не раз приходилось отхаживать её после магического истощения. Пару раз она даже видела крёстную Меды — суровую, статную мисс Мэдисон — и получала от неё за недосмотр. — За этой девчонкой нужен глаз да глаз, — ворчала Элладора, прикладывая к голове спящей Меды холодный компресс и отчего-то мягко улыбаясь. — Везде ведь лезет, себя не щадит… вы уж присматривайте за ней, леди, а то зашибётся ненароком. Адель тогда смогла только кивнуть, во все глаза смотря на грубоватую, но отчего-то так симпатичную ей женщину. Позже леди Блэк, слегка морщась, поведала ей достаточно увлекательную историю об этой… слово «леди» почему-то никак не хотело слетать с губ, застревая в горле неприятным комком, поэтому Адель думала о ней исключительно, как о Женщине. Именно что с большой буквы. — Она из семьи Мэдисонов, а так уж издавна сложилось, что те были нашими семейными колдомедиками. Но дар после не слишком-то красивой истории с участием наследника Рода выморочился, проявившись лишь спустя пару столетий, и в девушке. Такое случалось редко и, если начистоту, это единственная причина, которая сейчас останавливает меня от того, чтобы выдать эту чертовку замуж. Ведёт себя, как мужчина, и я действительно не уверена, что хоть один достойный Лорд или хотя бы вассал возьмёт её в жёны. К тому же, я полагаю, тебе известно, что своих девушек Ковен на сторону никогда не отпускал и не будет… Адель оставалось лишь кивнуть. Об этом её предупреждали, и это стало одним из ключевых аргументов в пользу клятвы вассалитета, принесённой Блэкам. Замуж не хотелось, а так вероятность того, что её сосватают куда-то «на сторону» отпадала. К тому же, леди Блэк клятвенно заверяла её, что зачастую свадьбы в Ковене — дело сугубо добровольное и никаким воздействиям со стороны не подлежащее. — Если не захочешь замуж — неволить тебя никто не будет, поверь, — предупредила её Друэлла, улыбаясь. — Всё-таки ты вдова, а спектр возможностей вдовы в нашем, пусть и достаточно закостенелом, обществе довольно… впечатляющий и, можно даже сказать, фривольный. Миссис Бурже тогда смогла лишь только кивнуть и слегка покраснеть. А теперь невольно задумывалась о том, что хотела на самом деле сказать леди Блэк. Казалось бы, ответ сквозил в каждом её слове, взгляде и жесте. Ей нужно было найти себе партию самой. В ковене. И чем скорее — тем лучше. Желательно, чтобы это произошло до отбытия Андромеды в Хогвартс — тогда все приличия будут соблюдены, да и она не будет выглядеть в глазах общества какой-то нахлебницей с континента. А потом случилось то, что случилось. Прогуливаясь по полоске пляжа, босой, с растрёпанными волосами и книгой в руках, она совсем не ожидала шквального ветра, сбившего с её головы шляпу. С мгновение девушка стояла в растерянности, прежде чем понять, что же ей делать — бросать вещи и догонять обновку, или же попытаться справиться вот так, с книгой и обувью в руках — пока белокурый молодой человек, идущий впереди неё на несколько футов, не решил эту проблему сам. Адель в тот момент готова была поклясться, что минуту назад рядом с ней абсолютно никого не было. Разве что парящие в небе чайки. — Мисс, вы обронили, — приятный баритон с мягким французским акцентом заставил её вздрогнуть и поднять большие испуганные глаза на его обладателя. — Спасибо… Адель, — спохватившись, представилась девушка. — Адель Бурже. — Даниэль Мэдисон, — ответил парень, всё так же улыбаясь; в свете утреннего солнца он казался каким-то слишком уж беззащитным и трогательным, так что Адель даже не сразу сообразила, что это брат крёстной Меды. — О-о, — протянула девушка, стараясь собрать мысли воедино. — Так это вы тот самый брат мисс Элладоры Мэдисон. — А вы — та самая вдова, воспитывающая хозяйскую дочку, — тонко улыбнулся парень. Девушка, вспыхнув, крепче сжала тонкими пальцами шляпку и развернулась, зашагав в противоположную от нового знакомого сторону. Парень, вздрогнув, кинулся за ней, хватая за предплечья и разворачивая девушку к себе. — Простите, ma chérie, я не хотел вас обидеть. Простите… могу я хоть как-то загладить свою вину? Адель, прикусив губу, смотрела на англичанина, так ярко похожего на француза, а в её голове медленно, но верно вырисовывались её дальнейшие действия. Всё ведь так удачно сложилось… кто знает, быть может, судьба? — Экскурсия по Лондону и ужин, — улыбнувшись, заявила девушка. — Я прибыла из Франции несколько лет назад, но всё ещё не нашла времени осмотреться в этой стране. — С радостью, ma chérie, с радостью, — вернув улыбку, ответил Даниэль. — Но позвольте сейчас хотя бы проводить вас до поместья? Надвигается буря. Взглянув ещё раз из-под ресниц на парня, Адель с удовольствием дала своё согласие. В любом случае, действительно надвигается буря. И вообще, как там сказала леди Блэк? Она вольна делать, что хочет. А значит, так тому и быть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.