О службе, дружбе и смекалке
16 января 2019 г. в 20:10
Вскоре Лаврову надоело просто так лежать, и он подозвал к себе Бомбу:
— Пенёк, на тебе денег. Смотри, сначала сбегай к столовой, к черному ходу. Там будет стоять тазик с объедками. Этот тазик опрокинешь на себя — такую дрянь ни один патруль не остановит — побрезгует… Короче, водки купи.
Бомба сделал все точно по инструкции, но возле самого КПП его тормознули:
— Дружок, иди сюда!
— Чего?
— Ты маму любишь?
— Маму люблю… — ответил Бомба.
— А деньги любишь?
— Очень.
— Тогда, — Элис Фокс положил в бедренный ящик Бомбы связку монет, — Узнай, где Буратино Рич спит. Мы его друзья.
— Только ты ему не говори — это сюрприз. — добавил Базилио Кэтс… — Узнаешь, где он спит — еще денег тебе дадим.
На полученные от Базилио и Элиса деньги Бомба купил ведро оливье и пять бутылок водки. Он решил, что это были вражеские шпионы, но пообещал все узнать…
В ремроте стоял дым коромыслом. Штык — вот ведь интеллигент — от количества выпитого отключился. Я же, опрокинув очередную кружку водки, ударил себя кулаком в грудь и признался:
— Буратино Рич — это я.
Выяснив эту информацию, Лавров решил взять дальнейшие переговоры на себя и вызвал из роты своих родственников: младшего брата — капрала Лаврова и кума — ефрейтора Ивина. На время совещания нас выгнали из палаты:
— Слушай, — спросил Бомба, — а ты в семье единственный сын?
— Тикать тебе надо. — добавил еще не протрезвевший Штык. Но убежать я не успел…
На роль переводчиков взяли хлебореза Анчара и каптера Геру, который был обнаружен у себя в каптерке спящим на мешках со свежими опилками.
Первым его попытался разбудить капрал Лавров:
— Гера, ты здесь?
Гера открыл глаза и изрёк:
— Я здесь, я там, я всегда…
— Опять, сволочь, клея нанюхался! — выругался Лавров.
— Кто ж так с каптёром разговаривает? — одернул его Ивин — Смотри, как надо: чужое! халява! взять-взять!
Тут Гера громко клацнул челюстями и сразу пришел в себя:
— Что будем пить, девочки?
Пока мы садами-закоулками пробирались к месту встречи, я пытался отговорить дембелей от плохой для меня затеи, но старослужащие были непреклонны.
Наконец, мы вылезли через дыру в заборе и нашему взору предстали мои мучители.
— У нас товар — у вас купец. — сказал Ивин, — Где деньги?
— Деньги есть. — тут Базилио совершил трагическую ошибку: вытащил деньги наружу, отчего потерял сознание и передние зубы. Секундой позже к нему присоединился и Элис.
— Ишь, лазают тут… — ворчал Гера, вытаскивая из карманов Элиса все, что могло иметь ценность — разве что зубы золотые вырывать побрезговал.
— Если соскучитесь — милости просим, и помните, что для хороших людей армия — родная мать, а для плохих — тёща. — назидательно сказал капрал Лавров…
Обратно мы возвращались в приподнятом расположении духа:
— Слышь, а у тя много долгов на гражданке? — спросил меня Ивин.
— Где-то на пароход… — прикинул я в уме.
— И чё, типа, они все сюда приедут? — оживился ефрейтор.
— К фее не ходи. — заверил я Ивина
— Ты, пенёк, правильный военный… — заметил капрал Лавров.
— Мы с тобой домой уедем в золотых погонах с изумрудными пуговицами…
— Береги себя. — добавил Анчар.
— Стой! — остановил нас Ивин, — Людей нигде нет, где люди?
— И птицы замолчали… — пробормотал Гера.
— Урфин Джюс… — подвел итог Лавров.
— В укрытие! — скомандовал ефрейтор Ивин, и мы дружно спрятались под удачно подвернувшейся тачанкой.
— Изъебу, сволочи, в дисбате сгною, твари, сожгу как дрова пересушенные! — раздался на плацу грозный голос. Мимо меня протопала пара сапог, в которых я на секунду даже увидел собственное отражение. Неизвестный, продолжая сыпать проклятиями, ушел, и только тогда я прошептал:
— Кто это был?
— Комбриг, — прошептал мне в ответ Лавров, — генерал-лейтенант Урфин Джюс.
— «Батя». — добавил Ивин.
— Пронесло. — прошептал Гера.
— Меня тоже. — стыдливо признался Анчар…
— Разрешите войти. — сказал я, просачиваясь в палату, после чего доложил Лаврову-старшему:
— Товарищ старший сержант, гостей обули в соответствии с вашим приказом. Потерь не имеем, настроение боевое. Ждем ваших дальнейших распоряжений.
— Молодец, Пуля. — улыбнулся Лавров. Вот так надо служить. Молодцы, отдыхайте.
— Есть! — сказал я, и пошел исполнять приказ.
В течение следующих трех дней мы всей ротой осваивали средства Базилио и Элиса. Помимо листьев дерева нух-нух было куплено множество ингредиентов и составленна винная карта. Особой популярностью пользовались коктейли «Светомаскировка» и «Космос». Смешивать доверили каптеру, и вскоре у него начались видения. На вечерней поверке Гера неотрывно смотрел в сторону штабной крыши, после чего доложил командиру роты:
— Товарищ капитан, вижу над зданием штаба неопознанный летающий объект зеленого цвета.
— Не неси хуйню, солдат! — скомандовал ротный, — Не положенно над штабом объектам летать, не то что зеленым, а вообще никаким.
Судя по лицу Геры, объект после слов капитана послушно самоустранился…
Примечания:
Глава "Хряк-самурай" находится в разработке и будет выложена в ближайшее время.