***
Утро выдалось теплым и солнечным. День предвещал быть чудесным. Гарри проснулся на удивление рано. За ночь он успел забыть, что вместе с ним в его комнате спит домовой эльф, потому его вид утром заставил мозг Гарри работать с самого утра. Домовик проснулся раньше Гарри, но не торопился вставать с кресла. Он сидел молча и неподвижно и смотрел на Гарри. — Я пойду поговорю с тетей. Подождите здесь, — попросил Гарри и стал одеваться. Мальчик натянул на себя старую растянутую футболку и такие же спортивные штаны, после чего пошел вниз. Оттуда доносился негромкий шум и возня, но такое часто случалось. Наверное, тетя готовит, дядя читает газету, а Дадли смотрит телевизор, как обычно. Хотя нет, обычно Гарри встает раньше дяди Вернона и Дадли и помогает тете Петунье на кухне. Гарри медленно спустился, ожидая увидь, что угодно, но… Гарри замер на середине лестнице. Дадли стоял прямо перед ним и натянуто улыбался. — Доброе утро, кузен, — сказал он все с той же улыбкой. — Доброе, — немного удивленно пробормотал Гарри. — Почему ты… так рано проснулся? — Дадли растягивал каждое слово. — Вообще-то, я проснулся позже, чем обычно, — пожал плечами Гарри. Этот жест вошел у него в привычку. — А ты почему встал так рано? Еще и нарядился. Собираетесь в Лондон? У Дадли округлились глаза. — Ты забыл? — одними губами сказал мальчик. — Что забыл? — уточнил Гарри. Ему никак не приходило в голову, что он мог забыть. Они собирались сегодня по магазинам и на пляж, но тетя Петунья предложила отложить эту поездку на пару дней, чтобы дядя Вернон уладил все дела на работе. — Гарри! Ты так рано! — из кухни выскочила тетя Петунья. Она тут же кинулась обнимать Гарри и поцеловала его в лоб. — Мам, он забыл, — как-то очень грустно известил женщину Дадли. — Иди в кухню и помоги папе, Дадли. Мы с Гарри сами разберемся, — приказала тетя. Она взяла Гарри за плечи и повела в его комнату. — Э-э-э… тетя Петунья… — начал Гарри. Он запаниковал, когда вспомнил, что в его комнате сидит домовой эльф. Тетя не должна его видеть. — я голоден, — выпалил Гарри первое, что пришло ему в голову. — Я очень сильно проголодался, правда. Помру сейчас от голода. — Я хочу кое-что тебе показать. Это не займет много времени, — отмахнулась тетя. Тетя Петунья отвела Гарри в их с дядей Верноном спальню. Она достала из ящичка большой альбом в плотном переплете. — Возьми его, — женщина протянула его Гарри. — Этот альбом я сделала после смерти твоих родителей. Хотела отдать тебе раньше, но… Это единственные снимки моей сестры, которые остались после… того дня, — на глазах тети Петуньи проступили слезы. Женщина поспешно смахнула их ладонью. Гарри взял альбом и сразу же открыл его. На фотографиях была его мама. На снимках она была еще совсем маленькой. Также на некоторых фото вместе с мамой была тетя Петунья. — Она очень красивая, — сказал Гарри, найдя фотографию Лили Поттер в возрасте пятнадцати лет. — Да, ты прав. Она была очень красивой, — согласилась тетя. — Ладно, пойдем, дорогуша. Вернон и Дадли нас уже заждались. Тетя шла впереди Гарри, потому спустилась раньше. Гарри спустился буквально на несколько секунд, но миссис Дурсль уже успела скрыть в кухне. Гарри проследовал за ней и очень сильно удивился, войдя в кухню. — С Днем Рождения, Гарри! — громко сказал Дадли, первым вручивший мальчику его подарок. День Рождения. Как он мог забыть? Ведь вчера весь день ему было грустно, потому что он думал, что Дурсли забыли, а сегодня забыл сам. Но это не удивительно, ведь его слишком сильно беспокоил домовой эльф, ожидающий его возвращения, чтобы отправиться в гости к семейству Малфоев. — Мы решили сделать тебе подарок и устроить весь день на твой выбор. Сегодня только ты решаешь, что мы будем делать, — объявил дядя Вернон. — Можешь накидываться на еду. Я приготовила все, что ты любишь, — с улыбкой сказала тетя Петунья. На столе и правда была самая любимая еда Гарри. В отличие от Дадли он был очень привередлив в этом плане, поэтому тетя Петунья не могла каждый день готовить любимую еду Гарри. Она делала это только по праздникам. — Тетя Петунья, дядя Вернон, — начал Гарри, когда все молча ели. — я бы хотел поехать в гости к моему другу из школы. Всего на пару дней. Дурсли одновременно замерли и посмотрели на Гарри. Мальчик почувствовал себя очень неловко под такими взглядами. — Извините, просто он хочет показать мне что-то. Если вы не хотите я… — Гарри растерялся. Он был уверен, что тетя и дядя разрешает ему поехать в гости к другу. Раньше он никогда не ночевал у друзей. — Если ты так хочешь… — начал дядя Вернон, но тетя Петунья его перебила: — Мы не можем отпустить тебя на ночь к незнакомым людям, Гарри. Ты можешь провести со своим другом весь день, а вечером мы тебя заберем. Ты знаешь адрес? — Нет, — честно ответил Гарри. — И как же ты собираешься туда добраться? — спросил дядя. — Мне помогут. Драко, мой друг, послал за мной своего домового эльфа. Он отведет меня к ним, а потом отправит домой, — поведал мальчик. — Домового эльфа? — удивился Дадли. — А можно на него посмотреть? — Это безопасно? — проигнорировав вопрос Дадли, спросила тетя. — Да, — уверенно кивнул Гарри, хотя на самом деле он не знал. Но вряд ли Малфой специально подвергает Гарри опасности. — Хорошо. Но, Гарри, в десять часов вечера ты должен быть дома, — наконец согласилась тетя Петунья. Гарри воскликнул от радости. Он обнял тетю, а потом дядю и побежал в свою комнату, чтобы сказать домовику, что они могут отправляться. Добби, на удивление Гарри, все еще сидел на кресле неподвижно, точно так же как сидел, когда Гарри уходил. Мальчик поспешно надел свои лучшие джинсы и рубашку, которые у него только были, а вещей у Гарри было немало. — Тетя сказала вернуться вечером, — сказал домовику Гарри, в спешке натягивая зауженные джинсы. Их ему подобрала тетя в одном из престижных магазинах Лондона. Джинсы стоили немало, но миссис Дурсль так понравилось, как они сидят на племяннике, что женщина просто не смогла не купить их ему. — Конечно, сэр… — протянул Добби. — Добби вернет Гарри Поттера, когда он прикажет. — Хорошо. Я готов, мы можем идти, — сказал мальчик, встав напротив домовика. — Возьмите меня за руку, сэр. — Добби протянул Гарри маленькую ручку. Стоило Гарри сжать руку эльфа, случилось нечто непонятное. Перед глазами за одну миллисекунду промелькнули все цвета спектра, после он оказался напротив огромного четырехэтажного поместья с небольшими башнями, расположенными симметрично. Прямо перед ним были открыты высокие кованые ворота из чугунной решетки. К поместью вела широкая дорога, обсаженная живой изгородью. — Пойдемте, сэр. — Добби отвлек Гарри от разглядывания поместья. Через несколько минут Гарри оказался в шикарной прихожей. Она не была слишком вычурна, но дорогая мебель прекрасно вписывалась в классический стиль, что и придавало шикарности обстановке дома. — Гарри! — воскликнул Малфой, вышедший из комнаты. — Привет! — Гарри подошел к другу и заключил того в крепкие объятия. — Мой отец на работе в Министерстве, его вызвали по какому-то срочному делу, вернется часа через три. Ты голоден? — Нет, тетя накормила меня завтраком. А, еще она сказала, чтобы я был дома к десяти. — Что? Но то, что я хотел показать, можно только ночью увидеть, — расстроился Малфой. — Ты правда не можешь остаться? — Давай чуть позже сообщим ей об этом, — хитро ответил Гарри. Сначала Драко показал Гарри дом. Особняк Малфоев был просто огромен. Гарри никогда раньше не был в таких домах. У них было не меньше десятка спальных комнат, два огромных зала, один из которых служил трапезной, а второй — гостиной, и даже подземелье. Еще Малфой показал Гарри фонтан, находящийся в зарослях тис, и белого павлина. После мальчики вернулись в комнату Драко. Мальчик высыпал на кровать сладости, взятые ранее на кухне, чтобы угостить ими друга. Гарри достал из своего рюкзака магловские карамельки и высыпал их в кучу с конфетами магов. — А мармеладки? — спросил Драко, разглядывая разноцветные обертки конфет. — Мармеладки? — переспросил Гарри. — Да, — Драко кивнул. — Те, которые ты мне присылал. Они очень вкусные. — Рад, что тебе понравилось, — с улыбкой сказал Гарри, откусывая лапу шоколадной лягушки. — Они закончились. Я попрошу дядю Вернона купить еще о пришлю тебе. Недолго длилась непринужденная беседа мальчиков. В комнату постучался домовик Добби. — Хозяин Малфой вернулся и зовет своего сына, — пропищал домовик и удалился. — Черт, — выругался Драко. — Пойдем, познакомишься с моим отцом. Мальчики спустились, и Гарри впервые встретил отца своего лучшего друга. У него была такая же бледная кожа, острые черты лица и холодные серые глаза. — Драко! — рявкнул тот. — Как ты посмел приказать Добби появиться в доме маглов?! А если бы они его увидели? Тебе хочется лишиться палочки? В голосе мистера Малфоя слышалась неприкрытая угроза. — Прости, папа. Но эти маглы они… они же знают о волшебстве… они же воспитывали Гарри… а поэтому знают — неуверенно оправдывался Драко, но отец его уже не слушал. — Я сожалею, что мне пришлось при тебе повысить голос на моего сына, Гарри Поттер, — обратился волшебник к Гарри, который уже успел испугаться, что ему тоже сейчас влетит. — Мое имя Люциус Малфой. Я очень рад встретиться с тобой лично. Драко очень много мне рассказывает о тебе. И профессор Снегг говорил, что ты достиг определенных успехов в Зельеварении. — Мне тоже, сэр. Профессор Снегг преувеличивает. Он очень помог мне с Зельями, — с приветливой улыбкой отвечал Гарри. — Спасибо вам за метлу, она замечательна. Правда, у меня дома особо не полетаешь. Но я все равно уже ее опробовал. — Рад, что тебе понравилось. Драко помогал выбирать. Он сказал, что с этого года вы оба станете охотниками в команде по квиддичу. У Гарри округлились глаза. Они будут играть в квиддич с этого года? Но разве они не должны пройти какой-нибудь отбор? — Это был сюрприз, — расстроенно сказал Драко. — Поэтому я и сказал, что тебе нужна метла, — пояснил он. — Пойдем обратно в мою комнату. У нас еще куча сладостей. — Для начала прочтите это, — Малфой-старший протянул руку, в которой держал два письма. — Дамблдор уже знает, что ты здесь, Гарри. Старый умник обо всех все знает... Гарри тут же открыл и прочитал письмо. В нем сообщалось, что первого сентября, как обычно, ему надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в экспресс Лондон — Хогвартс, который доставит его в школу. К письму прилагался список принадлежностей для второго курса: Учебник по волшебству, 2-й курс. Миранда Гуссокл Встречи с вампирами. Златопуст Локонс Духи на дорогах. Златопуст Локонс Каникулы с каргой. Златопуст Локонс Победа над привидением. Златопуст Локонс Тропою троллей. Златопуст Локонс Увеселение с упырями. Златопуст Локонс Йоркширские йети. Златопуст Локонс Драко отложил свое письмо. — Нам нужны все книги Локонса! — воскликнул он. — Похоже, новый преподаватель защиты от темных искусств — его поклонник. Скорее всего, это ведьма. Не знаю, о чем думает Дамблдор, но такой человек не сможет вас научить ничему, — надменно сказал мистер Малфой. — Как и другие его преподаватели… — тихо проворчал он. Мальчики вернулись в комнату Драко, где тут же вернулись к поеданию сладостей. — Твой отец не очень хорошо относится к Дамблдору? — предположил Гарри, ожидая, что друг ему объяснит. — Отец считает, что у Дамблдора всего лишь мания величия, — Драко пожал плечами. Эту привычку он перенял у Гарри. — Мания величия? Но почему? Как по мне, он не так уж плох. Он даже не исключил нас, после того, как мы влезли туда, куда не следовало. — Да. Потому что ему не за что было исключить нас. Дамблдор не имел права исключить нас просто так, а никаких правил, кроме комендантского часа, мы не нарушили. Если бы кто-то в Министерстве узнал, что Дамблдор спрятал философский камень в школе, зная, что за ним охотится Сам-Знаешь-Кто, и подверг опасности учеников, его бы тут же подвинули с места. — То есть, сейчас в Министерстве не знают ни о камне, ни о том, что Волан-де-Морт пытается вернуться? — Они знают, но не все. Я пытался рассказать отцу, но… Сам понимаешь, слова одиннадцатилетнего волшебника ничего не значат. Он мне не поверил. Как думаешь, этот год будет спокойным? Гарри не ответил на вопрос. Он неожиданно вспомнил о дневнике, который получил вместе с метлой. Мальчик тут же сорвался с места. Он достал из своего рюкзака этот самый дневник и вернулся на свое место. — Никогда не видел это раньше? — спросил Гарри, бросив дневник к конфетам. — Нет, — Драко покачал головой. Он взял дневник в руки, покрутил его, после чего пролистал. — Чей он? — Не знаю. Только инициалы «Т.Р.». Дата изготовления 1943 год. Думаю, его купили тогда же. — Это очень давно. Где ты его взял? Гарри замолчал на несколько секунд. Он не знал, правильно ли будет рассказать Драко правду. — Я… — начал мальчик. — Он был в упаковке с метлой, — на выдохе признался он. — То есть, его прислал тебе мой отец? Но зачем? — удивился Драко. — Не знаю. — Может, он сделал это случайно. Пойдем, спросим, — Малфой потянул Гарри за руку, но тот вырвался. — Нет, — резко оборвал Гарри. — Нельзя этого делать. — Почему? — Он не скажет правду. Я дал кое-какое обещание… Думаю, этот дневник поможет мне его выполнить. — И как же? — Не знаю. Я что-нибудь придумаю. Я всегда что-нибудь придумываю. — Хорошо. Тогда как насчет немного полетать? — Но у меня нет метлы… — У нас много метел. Пойдем, выберешь ту, которая тебе понравится, — Малфой схватил Гарри за руку и потащил его по коридору особняка к выходу. В прихожей Драко затянул Гарри в чулан, который был размером со спальню Гарри. Там хранились метлы. Метл у Малфоев было огромное количество. У Гарри глаза разбежались. Он сразу же начал с восхищением рассматривать метлы. Без сомнения, все они были жутко дорогими. Не то, чтобы Дурсли когда-то в чем-то ограничивали Гарри, но дорогую скоростную метлу они бы точно племяннику не купили. — Я эту хочу! — воскликнул Гарри, показывая пальцем на метлу с рукоятью из красного дерева и небольшими золотыми буквами «Нимбус 2000». — Хорошо. Она очень быстрая, аккуратнее с ней, — предупредил Драко, доставая метлу. — Такая же как «Нимбус 2001», которую подарил твой отец? Если да, то я с легкостью справлюсь. — Конечно же «Нимбус 2001» быстрее! Я возьму ее и посоревнуемся! — Драко схватил свою метлу, и мальчики побежали вместе во двор. Гарри специально отставал на полшага, чтобы не заблудиться, потому что двор у Малфоев был огромный, а Гарри совсем не знал, куда бежать. Стоило мальчикам забежать за тисы, перед ними раскинулась небольшая открытая поляна. Драко прыжком вскочил на метлу и тут же полетел. Гарри повторил за ним, но метла дернулась и чуть не сбросила с себя мальчика, но тот сумел удержаться. — Осторожнее, Поттер! — крикнул Драко. — Она немного грубее «Нимбуса 2001». Гарри кивнул в знак понимания и ухватился покрепче руками за рукоять. — Наперегонки? — спросил Гарри, поднявшись на одну высоту с другом. — На счет три! — крикнул Малфой. Мальчики в один голос досчитали до трех и одновременно рванули вперед. Несмотря на то что у Малфоя метла быстрее, друзья были на одном уровне. Ни один из них даже не думал сбавлять скорость, пока перед ними не возникла стена из верхушек деревьев. Малфой резко затормозил и развернулся, а Гарри развернулся и рванул вниз, к земле. Драко заметил это, когда Поттер уже почти встрял в землю. Он тут же ринулся за ним. Гарри был уже в нескольких сантиметрах от земли, когда резко потянул на себя рукоять, выровнял метлу, но удержаться не смог. Он отпустил рукоять и, сделав несколько шагов, грохнулся на землю. — Гарри! — испугался Малфой. Он спрыгнул с метлы и подбежал к другу. — Ты в порядке? Ничего не сломал? — Драко помог Гарри подняться. — Нет, кажется, все хорошо, — Гарри отрицательно махнул головой, стараясь понять, болит ли у него что-нибудь. — Хорошо… — протянул Драко. — Хочешь еще полетать немного? — спросил мальчик. Вместо ответа Гарри схватил метлу и вскочил на нее, стремительно взмывая ввысь. Драко ухмыльнулся и последовал примеру друга. Гарри трижды выиграл у Драко и дважды проиграл. Потом миссис Малфой позвала мальчиков к столу. Точнее она поручила это сделать одному из домовых эльфов. На столе было обилие еды. Несмотря на то что Гарри жутко проголодался, он совсем не забыл про манеры. Семейство Малфоев это оценило, особенно глава семьи. — Ты ведь живешь с маглами, Гарри? — неожиданно для Гарри спросил Люциус. В его голосе слышалось пренебрежение и омерзение. Сомнений в том, что Люциус Малфой знает ответ на этот вопрос, не было. — Да, сэр, — учтиво ответил мальчик. — Живых родственников-волшебников у меня нет. — И каково жить с маглами? — продолжал мистер Малфой. Драко рассказывал Гарри, что его отец не любит маглов, но оказалось, что он их не просто не любит, а ненавидит всех душой. — Ничего плохого, на самом деле. Правда, этим летом мне было скучно. Думаю, это потому что раньше я никогда не общался с другими волшебниками. — Маглы запрещали тебе? — Нет, что вы… Хотя… они никогда не рассказывали мне ни о том, кто я, ни о том, кем были мои родители. — Значит, они просто скрывали от тебя все. Как я и думал, маглы просто ужасны. — Что? Нет! Они никогда ни в чем мне никогда не отказывали. У меня было хорошее детство. Мистер Малфой хотел еще что-то сказать, но миссис Малфой не дала ему это сделать: — Драко, ты уже показал Гарри новые трюки, которым ты научился? — Еще нет, — ответил мальчик. — Пойди покажи. Может, Гарри сможет чему-то у тебя научиться. — Хорошо, — Драко кивнул. Мальчики снова взяли те же метлы и вернулись на поляну. Драко и правда многому научился, но Гарри не мог думать о чем-то, кроме как о своих тете и дядя. Может, на самом деле они совсем не такие, какими хотят казаться? Что если тетя Петунья вовсе не гордится им, а всего лишь боится, что Гарри может навредить им, когда станет старше? Получается, и Дадли, и дядя Вернон тоже всего лишь боятся его магических способностей? — Гарри, ты вообще меня слушаешь? — возмутился Малфой, который объяснял Гарри, как делать самый простой из новых трюков. — Это понадобится нам, когда мы будем играть в квиддич. Мой отец купил метлы всей команде, чтобы нас взяли… — Так вот почему мы не проходили никакого отбора! Это же нечестно! — возмутился Гарри. — А что если у меня ничего не получится? Теперь, если я облажаюсь, подведу команду. — Не переживай, — отмахнулся Драко. — Ладно, уже совсем стемнело. Пойдем, будешь спать в моей комнате. — Я же забыл написать тете, что останусь у тебя на ночь! — запереживал Гарри. — Можешь воспользоваться моим филином. Твоя сова ведь дома, так? — Да, спасибо. Гарри написал письмо, как только мальчики вернулись в комнату. Он был уверен, что тетя Петунья жутко разозлится, когда его прочтет. Гарри предложил Драко принять ванну вместе, и тот согласился. Только Малфой совсем не хотел веселиться. Он сидел в противоположной стороне от Гарри и даже не брызгал в него водой. Гарри показалось это немного странным, но он решил, что друг просто очень устал. — Знаешь, это был мой лучший День Рождения… — протянул Гарри, пытаясь подбодрить Малфоя. — Я рад, что тебе нравится. Но этот день еще не закончился, — неожиданно Драко встал и накинул на плечи полотенце. — Одевайся и пойдем. Родители, наверное, уже спят. Гарри кивнул. Он поднялся, обтерся полотенцем и оделся. — Ты, случайно, мантия-невидимку не прихватил? — с хитрой ухмылкой спросил Малфой. — Совершенно случайно она оказалась в моем рюкзаке, — ответил Гарри, показывая мантию другу. Малфой молча накинул мантию на них двоих, взял Гарри за руку и повел Гарри к аккуратной роще тисовых деревьев. Они прошли мимо полянки, на которой летали, тогда Гарри, наконец, спросил: — Драко, куда мы идем? — Сейчас увидишь, — ответил Драко, ускорив шаг. Спусти пару минут Малфой резко остановился. Гарри от неожиданности чуть не упал. Драко стянул с них мантию. — Вот, — с довольной улыбкой сказал он. — Что? — удивился Гарри. Перед ним были только деревья. — Ляг и вверх посмотри. — Драко легонько толкнул друга, чтобы тот послушался его. Гарри его послушался. Стоило ему только поднять взгляд, как мальчик замер. Перед ним открылось небо. Оно светилось сотнями… нет, тысячами маленьких и больших, тусклых и ярких, голубоватых, желтоватых и белых холодных звезд. Зрелище просто завораживало. Гарри еще никогда раньше не видел ничего подобного, ничего столь же красивого. — Отец не разрешает мне выходить из дома ночью. Но в прошлом месяце я его ослушался. Как только я впервые это увидел, тут же захотел показать тебе. Тогда я сказал себе, что приду сюда в следующий раз только с тобой. Вот я и сдержал свое обещание. — Гарри не мог отвести взгляда от неба, но по голосу было слышно, что Драко улыбается. — С Днем Рождения, Гарри, — немного погодя сказал Малфой. — Это правда лучший День Рождения… — почти шепотом восторженно протянул Гарри.Глава 2. Особняк Малфоев
19 января 2019 г., 20:50
Проснувшись посреди ночи, Гарри жутко перепугался, увидев на краю своей кровати маленького сидящего человечка, ушами напоминающего летучую мышь. Человечек уставился на него выпученными зелеными глазами величиной с теннисный мяч. Гарри резким движением руки включил лампу, стоящую на прикроватном столике.
Человечек не сводил с него глаз, Гарри отвечал ему тем же.
Только через несколько минут человечек соскользнул с кровати и низко поклонился, коснувшись ковра кончиком тонкого длинного носа. Одет он был в грязную белую наволочку с дырками для ручек и ножек.
— П-привет, — начал Гарри, совершенно не зная, что нужно говорить в таких случаях.
— Гарри Поттер! — пронзительным голосом воскликнул нежданный гость. — Добби так давно мечтал с вами познакомиться, сэр… Это такая честь…
Гарри поспешил закрыть дверь в комнату на небольшой замочек (если вдруг тетя Петунья или дядя Вернон придет на шум).
— Б-благодарю вас, — кивнул Гарри.
Гарри подошел к письменному столу и опустился на стул рядом с просторной клеткой, где сейчас спала сова Букля.
— Простите, кто вы? — наконец спросил Гарри.
— Добби, сэр, — ответил человечек. — Добби-домовик, домовой эльф.
— В самом деле? Домовой эльф? — удивился Гарри. — Зачем вы здесь?
— Добби пришел по поручению хозяина Малфоя. Он приказал передать вам письмо. И еще… он приказал Добби доставить Гарри Поттера завтра утром.
— Можно мне письмо? — попросил Гарри, протянув руку.
Дорогой Гарри!
Я знаю, какой сегодня день и приготовил для тебя сюрприз. Это наш слуга Добби. Он поможет тебе добраться до моего дома. Надеюсь, твои дядя и тетя не будут против, если ты пропадешь на денек-другой. Можешь не отвечать на это письмо. Жду тебя завтра в десять часов утра.
Драко
— Но мне нужно предупредить тетю и дядю! — воскликнул Гарри. — Я не могу никуда уехать, не сказав им.
— Конечно, сэр… Поэтому хозяин Малфой приказал Добби доставить вас утром, — тут же подхватил домовик.
— Хорошо. Можешь пока поспать здесь, если хочешь, — Гарри пожал плечами и подошел к шкафу. — Извини, у меня нет еще одной кровати, но кресло можно разложить. Я постелю тебе там.
Гарри перепугался, когда за его спиной неожиданно Добби разразился громкими рыданиями.
— Поспать? Постелите? — голосил он. — Никогда… никогда еще…
Гарри услышал, как дверь в спальне тети и дяди скрипнула.
— Простите, пожалуйста, — прошептал Гарри. — я не хотел вас обидеть.
— Какая обида! — задохнулся эльф. — Никогда еще ни один волшебник не разговаривал с Добби, как с равным…
— Да тише вы, — взмолился Гарри. — Вы же разбудите дядю и тетю.
Эльф взобрался на устроенное Гарри спальное место и свернулся калачиком в самом низу.
— Вам не обязательно спать так… — начал Гарри, боясь, что домовик снова завопит и все-таки разбудит Дурслей. — Можете лечь, как удобно.
Молитвы Гарри были услышаны, и эльф не поднял крик.
— Вы так добры, сэр… — только лишь протянул он. — Добби привык так спать.
Больше за ночь происшествий не было. Гарри почти сразу же заснул, хоть ему и было интересно, что там приготовил для него Малфой.
Примечания:
Эта глава получилась огромная, но это компенсация за долгое ожидание, так сказать, хе-хе... Я и не помню уже, если честно, с чего вообще она началась.
Жду ваших комментариев. Мне очень интересно знать ваше мнение, потому что количество часов моего сна стремительно уменьшается, а количество бреда в голове — увеличивается...