ID работы: 7784765

Истинная Мародерка

Гет
R
Заморожен
39
Выгода бета
Размер:
101 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 50 Отзывы 8 В сборник Скачать

Тайны, что хранит замок

Настройки текста
Вот и началась жизнь в Хогвартсе. Замок был просто огромный, и поэтому Элисон часто путалась в коридорах, классах, лестницах, которые к тому же двигались. При всем при этом у девочки были проблемы с ориентировкой, она плохо запоминала дороги и расположение. В последствии всего этого, гриффиндорка часто опаздывала на занятия. В свой первый же день Элисон после уроков написала два письма: первое предназначалось для Юфимии и Флимонта. В нём она рассказала, как всё прошло и куда её распределили. А вот второе письмо писалось для Джеймса. Оно было очень длинным, так как включало в себя все подробности, начиная с поезда и заканчивая первым учебным днем. В совятню её проводил староста Гриффиндора. Это был коренастый пятикурсник, который играл в квиддич, и к тому же, был очень красивым. Перед тем, как к нему подойти, Элис жутко засмущалась и была взволнована, но он оказался на редкость милым и отзывчивым. - Я Эйдан, а тебя как зовут? - начал он разговор по дороге в совятню. - Я Элисон, - немного застенчиво ответила она. Он глянул на пергамент в руках девочки и с улыбкой спросил: - А кому пишешь? - Ну, одно письмо для тёти и дяди, а второе для моего брата. - Хм, а как же родители? - озадачено спросил было он, но Элис успела заметить пугающую догадку, которая блеснула в его глазах ещё до того, как он закончил фразу. - Они погибли, - спокойно, но довольно тихо произнесла она. - Мне жаль, - искренне сказал Эйдан, - правда. - Ничего. Они как раз дошли до башни с совами. Девочка огляделась. На жердочках сидели десятки разнообразных птиц. Отдельно располагались школьные. Они все весело ухали, дожидаясь темноты, чтобы можно было полететь охотиться. Под ногами Эйдана и Элисон захрустели косточки мелких животных и помёт. Девочка поморщилась при этих звуках. Она поманила одну из школьных сипух, и та услужливо вытянула лапу для письма. Староста помог ей привязать посылку. Как только дело было сделано, сова громко ухнула и вылетела в окно. Ребята ещё немного понаблюдали, как она улетает, а потом пошли в гриффиндорскую башню. По дороге у них завязался разговор о квиддиче. Эйдан предложил ей в следующем году попробоваться, ведь в этом году заканчивают школу ловец и один из охотников. Элис сказала, что обязательно попытает удачу. - Львиное сердце, - выпалил Эйдан, Полная Дама кивнула, и портрет отъехал в сторону. Они распрощались в гостиной. Юная гриффиндорка искренне поблагодарила парня, тот улыбнулся ей и пожелал спокойной ночи. Поднявшись к себе в спальню, девочка переоделась, уселась на кровать и стала читать "Огненный шар" - увлекательную книгу, про путешественника, который попал в ад и пытался там выжить. В ногах у неё свернулся калачиком Вольт. Он сегодня вдоволь набегался по территории школы, пока хозяйка была на уроках. Перед сном Элис подумала о том, как обрадуется её письму Джеймс, а ещё о том, что в следующем году нужно попросить, чтобы дядя купил ей сову, свою собственную. Всё оказалось не так волшебно, как предполагала Элисон. Ей казалось, что учителя взваливают на них слишком много домашнего задания. Трижды в неделю они ходили в просторные теплицы, в которых пахло сыростью и драконьим навозом. Травологию у них вела профессор Стебель, низкорослая пухленькая волшебница. Самым ненавистным уроком для Элисон стала история магии. Преподавал профессор Бинс. Он был призраком. Однажды, уснув в своем кресле в учительской, он умер, но всё же пришёл на урок. С тех пор учитель эффектно появлялся сквозь доску, но на этом вся его прелесть заканчивалась. Он монотонно бубнил текст, нагоняя на всех тоску. Спустя десять минут сопротивления дремоте, Элис зевнула и отложила перо, уставившись в окно и подперев рукой голову. На последующих уроках она делала по другому: садилась на последнюю парту, ставила поустойчивее учебник истории и занималась своими делами. Будь то домашняя работа или просто простые рисунки на клочке бумаги. На уроках зельеварения всё было по другому. Преподавал у них веселый учитель, профессор Слизнорт. Он был немного похож на моржа, и пышные усы лишь придавали ему сходство. На зельях все шептались и переговаривались. Да Слизнорт делал замечания, но он не был строгим, так что никто не обращал на него внимания. В первые же уроки Элисон проявила себя. - Так, так, юная леди, - с улыбкой начал профессор, - вы идеально приготовили зелье для излечения фурункулов. Как вам это удалось на первом уроке? На это гриффиндорка лишь пожала плечами. Она не была уверена, что ей нравится Слизнорт. Как-то странно он на неё смотрел: как на трофей. У неё выдались замечательные способности к зельеварению, а так же к трансфигурации. Но эти уроки разительно отличались друг от друга. Если в подземельях была расслабленная атмосфера, то в кабинете трансфигурации царило напряжение. С первых же секунд все поняли, что с МакГонагалл шутки плохи. Она строго осмотрела класс, сверкнув глазами, и начала тираду: - Трансфигурация - крайне сложный и важный предмет. Не ожидайте, что удача прыгнет вам в руки. Тут такого не бывает, чтобы достичь результатов, нужно работать и трудиться. Крайне важно, чтобы вы освоили азы и поняли саму суть. Чтобы там не говорила профессор, Элисон показала отличные результаты. На первом занятии им предстояло превратить спичку в иголку. Все сидели и сосредоточенно глядели на свои спички, взмахивая палочкой и произнося заклинания, но безуспешно. Девочке с третьей попытки удалось покрыть дерево серебром. Палочка заострилась, но всё же сохранила проблески своего "прошлого": на предмете оставались древесные узоры. На это МакГонагалл удивленно подняла брови и наградила Гриффиндор 10 очками. На заклинаниях Элисон тоже скучала. Флитвик, низкорослый седой волшебник, который вставал на стопку книг, чтобы видеть класс, начал урок с зачитывания списка учеников, останавливаясь на каждом по отдельности. Но больше всего гриффиндорка ждала уроков полета. Нет, она умела летать, но ей не терпелось снова взмыть в воздух. Мадам Трюк обучала первокурсников. У неё были короткие седые волосы и ярко-желтые глаза, как у ястреба. - Встаньте напротив своей метлы, - заголосил преподаватель, - вытяните правую руку и скажите "Вверх". Все сделали всё по инструкции. Старая школьная метла тут же прыгнула Элисон в руку, а улыбка на её лице растянулась сама собой. Она огляделась. Немногим повезло так же как и ей. Почти все упрямо говорили "Вверх", некоторые чуть ли не плача. Подняв глаза, девочка увидела перед собой слизеринца, который пыхтел над своей метлой. У него был такой сосредоточенный вид, что Элисон невольно прыснула. Он мигом поднял свои изумрудные глаза на неё, и его лицо исказила злоба. - Смешно? - язвительно бросил он. - Да, - не на секунду не заколебавшись, прямо ответила она. - Посмотрим, кто будет смеяться потом. Гриффиндорка подняла брови. Это звучало, как угроза. - Завидуй молча, - шепнула она, как снова повысила голос мадам Трюк: - А ну, прекратить разговоры. Перекиньте ногу через рукоять и крепко сожмите её коленями. Оттолкнитесь от земли, зависните на пару минут в двух метрах, а потом наклонясь вниз, опуститесь. На счёт три: Раз! Два! Три! Элисон уже знала как это делается, так что без тени сомнения поднялась выше остальных. Многие ученики были в ужасе, так как вообще впервые сидели на метле. Мадам Трюк даже не сделала ученице замечание, а лишь улыбнулась: - Посмотрите, вот вам образец, а вы Макгроу, - затем рявкнула она, - могли бы поучиться вместо того, чтобы болтать. Мальчик с бледным лицом дернулся и с отвращением глянул на парящую гриффиндорку. Вечером Элисон гуляла с Вольтом по окрестностям. Она сама диву дивилась, как ещё успевает делать домашнее задание с её то ленью. Иногда она доделывала их прямо перед уроком или за завтраком. Но псу нравились прогулки, так что Элисон каждый вечер шаталась по гладкой траве. Однажды она спустилась к маленькому домику, стоящему внизу, около Запретного леса. Девочка не была уверена, что ей туда можно, но осмотревшись, она двинулась туда. - Хей, - окликнул её грубый голос, - так это твоя псинка, Элис? Лесничий сидел, закатав рукава, и чистил горох. Гриффиндорка улыбнулась ему и они ещё долго говорили, пока Клык с Вольтом носились рядом с ними. Элисон даже предложила свою помощь, но Хагрид смущенно отказался. Когда на небе зажглись первые звездочки, он спохватился. - Ты вон ча, иди давай, до отбоя тебе надо вернуться, а то это, накажут небось. Элисон немного разволновалась. Она впервые бродила по школе после отбоя. Она немного побаивалась школьного смотрителя Филча. Это был противный человек неприятной наружности. Он всюду досаждал ученикам и постоянно пытался за что-то наказать. Детей он просто ненавидел, и они отвечали ему тем же. А ещё за ним таскалась всюду тощая кошка - миссис Норрис. У неё были выпуклые горящие глаза, прямо как у Филча. Чуть завидит, что кто-то совершает проказу, так сразу шмыгнет, а парой секунд позже появляется и сам смотритель. У них была какая-то необыкновенная связь. Вот и теперь Элисон кралась по замку в надежде не встретить ни того, ни другого. И тут, как назло, из-за поворота появилась кошачья морда. Она громко мяукнула и, увидев Вольта, зашипела. Песик то был не из маленьких. Похожий на волка, но с голубыми глазами, он внимательно смотрел на животное, а потом резко бросился. Миссис Норрис громко заорала и бросилась наутек. Элисон перепугалась до ужаса и, схватив Вольта за шкирку, побежала прочь. Где-то были уже слышны шаги Филча. Он яростно шипел и что-то бормотал, громко шлепая следом за первокурсницей. Элисон бежала, что есть мочи, и вдруг споткнулась и полетела вперёд. Она зажмурилась, ожидая удара об стену, но девочка лишь шлепнулась на пол, посреди тёмного коридора. Гобелен позади неё неистово трепетал. Она схватила его руками, чтобы он остановился. Затаив дыхание, она ждала. Рядом пробежал смотритель, кудахтая что-то про наказания. Как только шаги затихли, Элис выдохнула и осела на пол. Страх понемногу отступал, и она огляделась. Пораскинув мозгами, она поняла, что это потайной ход. "Интересно, куда он ведёт и сколько ещё таких проходов?" - подумала она про себя и тут же улыбнулась. С этих самых пор маленькая мисс Поттер начала исследовать замок. Ночью она блуждала по коридорам, ощупывая стены, двери, гобелены, картины. Люди, которые мирно дремали в рамах, были явно недовольны, но это принесло свои плоды: за картиной на пятом этаже и на третьем были тайные проходы, ведущие через весь замок. По тихоньку Элис стала составлять карту, обозначая ходы и тайные коридоры. Она была удивлена, как это она еще не попалась Филчу, хотя пару раз она была на грани этого. - Что с тобой происходит? - озабоченно спросила спустя неделю за завтраком Эмма. - А что происходит? - притворяясь, будто она не понимает о чем речь, беззаботно спросила гриффиндорка. - Ты не высыпаешься уже который день, а ещё прошлой ночью тебя не было ни в спальне ни в гостиной. Так где ты была? - строго спросила подруга. Элисон вздохнула, огляделась и, отложив вилку, которой она поедала яичницу, шепотом начала рассказывать Эмме о своих приключениях. Та то и дело удивлялась и взяла с подруги обещание, что сегодня она возьмёт её с собой. Ночью, как и договаривались, легли в постели, дождались, когда все остальные уснут, а потом выскользнули из спальни, шмыгнув за портрет Полной Дамы. Сегодня они исследовали первый этаж. Факелы тускло горели, а девочки ступали как можно тише. Эмма знала, что если их кто-то застукает, то нужно бежать со всех ног. Они зашли в одно из подземелий. Там стояли бочки и большой натюрморт с фруктами. Элисон обшарила вдоль и поперек картину, но не смогла её открыть. Подруга стояла сзади на шухере и переминалась с ноги на ногу. Ей было не по себе. Но брюнетка не обращала на это внимание, так как все ещё с усердием хлопотала над фруктами. - Зачем тебе она? - тихо поинтересовалась русая. - Сюда спускаются пуффендуйцы, - не отрываясь, отвечала Элисон, - значит здесь вход в их спальню. - Зачем тебе в их спальню? Девочка на мгновение остановилась и, как видимо, задумалась. Но решив, что на этот вопрос она потом найдет ответ, перешла на рядом стоящие бочки и стала оглядывать их. Эмма подошла к картине и тоже оглядела её. - Смотри, - зашептала с улыбкой она, - какая хорошенькая груша, - девочка потыкала в неё пальцем и неожиданно охнула. - Тише ты! - резко зашипела на неё Элис и подошла посмотреть, что так удивило подругу. Она сама раскрыла рот от удивления. На месте груши оказалась дверная ручка. - Как... Как ты это сделала? - Я... Я н-не знаю, - торопливо стала объяснять Эмма, - просто потыкала в неё. Элис сощурила глаза, достала блокнот и стала что-то яростно записывать. Когда она закончила, то они переглянулись, и гриффиндорка дернула на себя ручку. Та с небольшим скрипом отворилась и открыла перед ними огромную комнату. Но там оказалась не гостиная барсуков, а четыре длинных стола, прям как в большом зале, всюду шныряли... - Эльфы! - ахнула русая. Да, и впрямь там были эльфы. Но они выглядели сильно уставшими. Кое-кто натирал столы, а некоторые тушили огонь в каминах. Они все повернули головы к вошедшим,а потом расплылись в улыбках. Домовики уговаривали девочек угоститься пирожными, но они отказывались, вместо этого они попросили рассказать им об этом месте. - Мы тут работаем, - запищал эльфик в полотенце с гербом Хогвартса. Глаза у него были размером с теннисные шарики, а уши, как у летучей мыши, - это кухня. А ещё мы заботимся о том, чтобы в ваших спальнях не было грязи и всегда был огонь в камине. Подруги ещё немного поболтали с домовиками, узнав, что именно они готовят для обедов, а потом пожелали им спокойной ночи, обещая ещё заглянуть. Гриффиндорки шли и непринужденно болтали, забыв об осторожности, как вдруг услышали: - Ну те-с, ну те-с. Эмма дернулась, готовясь бежать, но Элисон вовремя схватила её за руку и остановила. - Что мы тут делаем в такой поздний час? - шевеля моржовыми усами, спросил профессор Слизнорт. На нем была лиловая шелковая пижама и колпачок. Он не был зол, поэтому Элисон лучезарно улыбнулась и невинным тоном заговорила: - Простите, профессор, мы с моей подругой не можем уснуть. Хотели найти мадам Помфи и попросить снотворное. Слизнорт что-то негромко хмыкнул и Элис поспешила добавить, - Профессор, где вы достали такую очаровательную пижаму? Тут он расцвел: - Урвал последнюю. Очень ценная вещь. Китайский шелк, на минуточку. - Вам она к лицу, - немного понизив голос, продолжала девочка. Преподаватель смущенно замахал руками. Гриффиндорка испугалась, что переборщила, но оказалось нет. - Вы мне льстите, - по мальчишески улыбаясь, проговорил он. Элисон наступила на ногу подруге. Та дернулась, но намек поняла: - Она говорит чистую правду. - Ох, да ну вас. Идёмте, идёмте, я сам вам дам зелье, собственного приготовления. От него вы мигом уснете. Девочки переглянулись и, улыбнувшись друг другу, пошли за Слизнортом. Уже в постели Элисон поняла насколько им повезло, ведь если бы они набрели на МакГонагалл, то им бы не поздоровилось. Она бы ни за что не поверила Элисон. Зелье она спрятала в носок, а тот в свою очередь в чемодан. Оно ей было не нужно, она и так моментально провалилась в сон. Зато она приобрела себе врага. Теперь она часто задиралась с высоким бледным мальчиком из Слизерина, с Вильямом Макгроу. Они жутко невзлюбили друг друга после уроков полетов. Его жутко выводило, то что Элисон была блестящей ученицей, не прилагая усилий, в то время как он старательно работал над своими оценками. Она всем нравилась и все её любили просто так. Она была первокурсницей, но её уже многие знали, даже старшекурсники. Всё это благодаря Эйдану Робинсу, гриффиндорскому пятикурснику - старосте. Вильям вообще не понимал, что может быть у них общего. Но парень с удовольствием общался с малявкой, знакомя её с новыми людьми. "Что он в ней нашёл? Что они все нашли в ней?" - часто задавался он этим вопросом. Дни неумолимо бежали. Учеников заваливали домашкой. На уроках становилось всё труднее, но Элисон с лёгкостью зарабатывала баллы на уроках трансфигурации и зельеварения. На уроках защиты от тёмных искусств гриффиндорка блистала, но вредная профессор Поуч не хвалила девочку, так как на первом же занятии они заспорили. И учитель теперь грозно смотрела на ученицу. - Не переживай, Элис, - начал успокаивать её Эйдан, коропея над работой для профессора Бинса, - в конце года она уйдет. Девочка лишь подняла брови. Парень начал объяснять: - Говорят, что это должность проклята. Преподаватели больше года здесь не остаются. Тут сзади подошла красивая блондинка и лучезарно улыбнулась говорящим: - Привет, - смущенно сказала она, стараясь не глядеть на парня. Ребята поздоровались в ответ. - Тебе просили передать, что прямо сейчас будет тренировка. Робинс устало потер глаза: - Да, спасибо. Девушка ещё раз ему улыбнулась и потом робко зашагала прочь. Эмма с Элисон многозначительно переглянулись. Затем Эйдан поднял глаза и увидел усмехающуюся брюнетку. Он изогнул бровь и тихо спросил: "Что?". - Кажется, - начала гриффиндорка нарочито непринужденным тоном, - МакКиннон на тебя запала. Щеки парня залились краской: - Много ты понимаешь, малявка, - быстро бросил он, сгребая все вещи в сумку. Едва Элис успела открыть рот, то староста выскочил за портретный проем. Девочки захихикали и обменялись улыбками. За окном хлестал дождь. Погода с солнечной и теплой резко сменилась проливным дождем и ветром. На ужин команда Гриффиндора вернулась промокшая до нитки, но довольная. - Тренировка прошла отлично, несмотря на погодные условия, - поведал Робинс, накладывая себе отбивных. Мимо прошла блондинка, и уши у парня стали красными. Но Элис не успела подколоть пятикурсника, так как в окно влетела рыженькая сова со свертком и письмом. Птица была крайне взъерошена и слабо ухала, когда упала девочке в руки. Гриффиндорка была удивлена, что птица не прилетела вместе со всеми за завтраком, но потом увидела, что из крыла идёт кровь. Она громко охнула, Эйдан тоже склонился над птицей. - Бедняжка, - начал он, - что с ней случилось? Но Элис уже кипела от злости: - Маглы считают, что это весело, - зашипела она, вытягивая маленькую пульку в виде башенки из перьев и затыкая салфеткой ранку, - стрелять в пролетающих птиц. В соседнем районе живёт целое семейство птиц, так какие-то уроды постреляли их. Видимо, ещё одни. Она просто вылетела из большого зала пулей и понеслась вниз, к хижине лесничего. Девочка не совсем доверяла профессору Кеттлберну, преподавателю ухода за магическими существами, поэтому она отправилась к Хагриду. Он сказал, что быстро поправит сову и отправил девочку в замок. Она сразу отправилась в совятню, перехватив по дороге у однокурсника перо, пергамент и чернила, и написала дяде с тетей о том, что приключилось с Морисей. Письмо она отправила школьной совой. Когда она усталая вернулась в спальню, то заметила на постели сверток. Увидев озадаченный взгляд подруги, Эмма поспешила сказать: - Ты забыла его в Большом Зале. Как Мориса? - С ней все будет в порядке, - сказала Элисон и стала разворачивать сверток. Там лежали домашние сладости и школьные принадлежности. А внизу было письмо. Она сразу узнала неаккуратный почерк младшего брата. Девочка быстро развернула его и стала читать: "Дорогая Элисон, Я очень по тебе скучаю. Дома делать без тебя вообще нечего. Мама не разрешает мне писать тебе письма часто. Говорит, что надоедаю. Расскажи, как проходят уроки. Ты же научишь меня, когда приедешь, да? Мама говорит, что колдовать за пределами Хогвартса нельзя, но она ведь врет? Молния просто замечательная. Вчера меня папа вывез полетать в первый раз и был очень удивлён, когда я легко взлетел, и спросил, не ты ли меня этому научила. Они же мне запрещали... родители. В общем, твои уроки прошли не зря. Я очень рад, что тебя уже пригласили в команду по квиддичу, надеюсь, я тоже туда попаду, когда приеду в Хогвартс. Завтра мы поедем в Косой переулок, и я надеюсь, что выпрошу маленькую копию поля для квиддича. То что мне дарили на новый год уже старое и не считается. Если мне купят, то сразу тебе отпишу. Неужели твой учитель похож на моржа? Хотел бы я его увидеть. А этой учительке по защите заколдуй огромный нос, чтобы не была такой занудой. Ну всё. Пиши, как только будет что-то интересненькое. Да и вообще пиши. Обнимаю очень крепко. С любовью, твой Джейми. P.S. Кажется, папа догадался, что ты меня научила летать на метле, но я всё равно тебя не выдал." Элисон улыбнулась корявой писанине и прижала листок к груди. Она очень скучала без брата и хотела его увидеть. Спрятав письмо под подушку, она поудобнее улеглась и провалилась в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.