ID работы: 7784765

Истинная Мародерка

Гет
R
Заморожен
39
Выгода бета
Размер:
101 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 50 Отзывы 8 В сборник Скачать

Втророе полугодие

Настройки текста
      Каникулы пролетели незаметно. Весь двор дома Поттеров занесло снегом, поэтому дети нашли себе развлечение: лепили снеговиков, играли в снежки, катались на санках. Несколько раз они ходили с ребятами из Годриковой впадины на речку. Те, кто были из семей маглов, научили кататься на коньках. Так что Джеймс и Элисон все время пропадали на улице. Иногда приходили с травмами, куда уж без них. Юфимия лишь обреченно вздохнула, когда ее сын в очередной раз пришел с разбитой губой, и потянулась за палочкой. — Жаль, что тебе нельзя колдовать, — обреченно сказал мальчик, вымывая пол. Миссис Поттер очень разозлилась, когда увидела, сколько снега они принесли с собой. Но она заставила их убирать все вручную, отказавшись применять магию. Теперь брат с сестрой стояли на коленях и собирали воду, которой было немало. — Ага… — утерев рукой лоб, ответила Элис. Перед тем, как сесть на поезд, девочка получила брошюрку о том, что колдовать вне Хогвартса категорически запрещено. Она, конечно, расстроилась, потому что хотела показать Джеймсу пару заклинаний. Поэтому тетя Юфимия забрала палочку, как только они все переступили порог дома. «На всякий случай», -сказала тогда она. Конечно, отдыхать было замечательно, но все же Элисон пришлось сесть за домашнее задание, иначе МакГонагалл уши трансфигурирует в картошку. Пока она сидела за столом в своей комнате и писала эссе по травологии на тему «Когда лучше всего собирать целебные растения?», Джеймс валялся на кровати и листал ее учебники и конспекты. — А это правда, что ты чуть не убила своего однокурсника? — перевернувшись на живот и подперев руками подбородок, с интересом спросил мальчик. — Правда, — поставив кляксу на пергаменте, ответила она. — Ух ты… — восхищенно произнес Джеймс. — Ничего не ух ты, — раздраженно бросила Элис, пытаясь оттереть пятно, — это был дурной поступок, а ты восхищаешься. Лучше бы чему-нибудь хорошему научился. Навязчивые воспоминания неприятного события, как червяки, пробирались в сознание. Брат нахмурил брови и резко встал с кровати. Девочка услышала, как хлопнула дверь в его комнате, и подкатила глаза. Дописав сочинение, она пошла в его комнату и три раза стукнула в дверь. Ответа не последовало, но она повернула ручку локтем и вошла в комнату. В руках у нее был поднос с горячим шоколадом и пирожными. Черноволосый мальчик свисал с кровати головой и пытался забросить кусочки пергамента в корзину. Когда сестра вошла, он даже ухом не повел. Элис поставила поднос на постель и легла рядом. Она тоже взяла бумагу и забросила с первого раза. Джеймс подорвался и сел, взяв в руки кружку. Девочка встала, тряхнула угольными волосами и скрестила ноги. — Я поступила очень плохо, — начала тихим голосом она, — этот поступок не заслуживает похвалы или восхищения, понимаешь? — Но ты ведь сделала это не просто так? — заглянув ей в глаза, сказал он. — Джейми, эти ожоги… ммм… они…- Элис не знала, что и сказать. Брату она рассказала о чесоточном порошке, от чего он пришел в ярость. Он считал, это гнусный поступок. — Он ведь первый начал. Он заслужил это. Девочка улыбнулась ему. Возможно, он и был прав. У них с Макгроу война, а на войне все средства хороши. Дети переглянулись и сразу поняли друг друга без слов. Джеймс потянулся за пером и чернилами, а Элисон подняла часть оторванного пергамента. — Таксс, — посасывая кончик пера, задумался мальчик. Они оба легли на кровать животами вниз, телепая ногами вверху. — План мести, — продолжил он, — нужно придумать что-то оригинальненькое. И стал выводить буквы.

***

Элисон сидела в купе вместе со своими подругами, и они громко обсуждали, как кто провел каникулы. Но она не слушала, что они говорили. Она прокручивала в голове снова и снова прощание с Джейми. Она не увидит его еще полгода. Он так крепко ее обнял, что у нее аж ребра затрещали. «Если я еще что-нибудь придумаю, то обязательно напишу», — шепнул он ей на прощание. Но оказалось план мести исполнять было некогда. Учителя в первый же день завалили работой. Перед отъездом Флимонт увел ее в свой кабинет на серьезный разговор. Племянница немного побаивалась, поэтому дядя улыбнулся ей. Целый час он втолковывал ей, что ей просто необходимо учиться на отлично. Элисон не совсем понимала к чему это, но дала обещание, что она будет учиться хорошо. В школе она об этом пожалела, но деваться было некуда. При этом она еще должна была гулять с Вольтом, а еще по ночам гриффиндорка все так же изучала замок, отыскивая все новые лазейки. Так что времени на Макгроу едва хватало. Разве что на перемене она могла уделить ему внимание, так как на уроке вынуждена была слушать. Вскоре все начало таять. Окрестности замка превратились в сплошную грязь. Ученики утопали в лужах, когда шли к теплицам. Вольт стал спать беспокойнее из-за грома и молний, что бушевали за стенами спален. Поэтому Элис приходилось просыпаться ночью и успокаивать своего пса. Слизеринцы ненавидели первокурсницу. Во первых, они еще не забыли о том, что она пробила череп Макгроу, и при каждом удобном случае напоминали об этом. Во вторых, девочка приносила своему факультету значительную сумму очков, так как блестяще выступала на всех уроках, особенно на трансфигурации и зельеварении. Хуже всего она справлялась с астрономией и с историей магии, но это были мелочи. Учителям не принято было заводить любимчиков, но ее все любили. Еще один повод для издевок — Хагрид. Элисон очень подружилась с лесничим, так как Клык и Вольт стали неразлучными друзьями, поэтому девочка часто гостила в хижине, а с ней вместе и Эмма. Слизеринцы любили над ним подшутить, но гриффиндорки лишь язвительно шутили в ответ, так что львы часто заходились хохотом в Большом Зале. Как-то раз Элис устало плелась из библиотеки, потирая глаза. Ее черные кудрявые волосы были подвязаны голубой лентой, но несколько прядей все равно выбились. Ее руки были заняты стопкой учебников, пергаментом и пером. Она подумала, что сегодняшнюю ночную прогулку стоит отложить. Девочка уже месяц никуда не ходила, с самого февраля. Она была погружена в свои мысли, как услышала странные звуки. Переложив лишнее в левую руку, правой она выхватила палочку и направила ее в темный коридор. Она подумала, что это очередная проделка Макгроу. Но когда она свернула и глянула на окно, то заметно расслабилась. Лунный свет, который лился из окна, освещал две фигуры, которые словно склеились друг с другом. Но тут Элисон выронила стопку книг и они с грохотом рассыпались по полу. Фигуры обернулись. У первокурсницы был крайне виноватый вид. — Я другого и не ожидал, — веселым тоном сказал Эйдан. — Я не хотела мешать, — ответила Элис, — хотяяя… Робинс тряхнул головой. Кара Маккиннон заправила блондинистую прядь волос и смущенно заерзала ногой: — Я зайду еще в уборную, — и унеслась прочь. Пятикурсник вздохнул, помог подобрать вещи и взял половину себе. — Вечно ты все портишь, малявка, — не зло произнес парень. — Целовались, да? — ехидно поинтересовалась она. — Дя, целовались, — смешно изобразив интонацию Элис, ответил Эйдан. Девочка рассмеялась. «Эх, покоритель женских сердец», — драматическим голосом произнесла первокурсница. — Ой, да иди ты… — А что, — став серьезной воскликнула она, — полшколы по тебе сохнет, так что… Эйдан лишь обреченно вздохнул и придержал портрет для своей маленькой, настырной подружки.

***

Зелёная трава услала землю. Яркое солнце посылало свои горячие лучи сквозь пушистые облака. Кальмар лениво перебирал своими щупальцами, лежа на мели. Почти все студенты вышли во двор: кто-то лежал на земле, кто-то плескался в воде, а кто-то устроился в тени дерева и готовился к экзаменам, как например, Элисон и Эмма. — Я ничего не сдам, — обхватив колени, залепетала русая, — ничего, абсолютно. У нее таких истерик было по несколько раз на дню, и это заметно подбешивало ее подругу. Черноволосая и сама переживала из-за контрольных, а тут ещё Эмма угнетала своим нытьём. Элис подкатила глаза и раздраженно ответила: — Может хватит, а? В печенках уже сидишь. — Тебе легко говорить, — заскулила та, — ты то всё на отлично сдашь. — А знаешь почему? — язвительно бросила подруга. — Потому что я учу. — Ты учишь только потому, что твои дядя с тетей тебя заставляют. — Хватит! — вскрикнула Элисон, резко захлопнув книгу. Она подскочила на ноги, схватила сумку и быстро зашагала в сторону хижины Хагрида. Не дойдя до неё, девочка услышала странные звуки в кустах сирени. Сразу же она выхватила палочку, но тут же её опустила — из кустов вышла Поуч, опять заплаканная: — А, мисс Поттер. — Профессор, — начала тихим голосом ученица, — может вам нужна помощь? — Я не нуждаюсь в помощи! — резко бросила старуха и унеслась прочь. Элис фыркнула и пошла дальше. И что её дернуло предложить ей помощь? Она же не жалеет её, верно? Так зачем это всё? «Сварливая старуха!» — подумала про себя первокурсница. Она уселась под березой, чьи косы свисали вниз. Это было уже начало Запретного леса. Свежий ветерок приятно ласкотал кожу девочки, и вскоре она задремала, облокотившись спиной о ствол дерева. Проснулась Элисон от чьего-то прерывистого дыхания. Она открыла глаза и застыла. Перед ней стояла лошадь, если её, конечно, можно было так назвать. Это был скелет, обтянутый черной блестящей кожей. Голова, как у драконов, а мутные белые глаза без зрачков заставляли сердце биться сильнее. Элис старалась не дышать, так как морда существа находилась очень близко. Но лошадь, обнюхав человека, отошла. Девочка встала и успокоилась. Зверь бесшумно шел по траве, совсем не издавая звуков. Теперь стали видны огромные чёрные кожаные крылья, прям как у летучей мыши. Элисон завораживало это существо. Что-то в нем было притягательное. Не отличаясь трусостью, девочка подошла к животному. Лошадь лишь слегка повернула драконью голову. Она протянула руку и коснулась гладкой кожи. Зверь не шелохнулся. Элис очень долго гладила его. — Эй, это кто там? — крикнул грубый голос. Ученица опомнилась: на улице уже было темно. — Это я, Хагрид, — ответила она, — я, Элисон. Что-то тяжелое приземлилось на неё, и мокрый язык стал вылизывать щеки и лоб. — Ну, Вольт, — отталкивая пса, воскликнула хозяйка, — фуу, перестань. Собака прыгнула на землю и залаяла, крутясь на месте. Элис огляделась, загадочной лошади как не бывало. — Хагрид, тут такое дело… — Ты чой-то тут делаешь, а? — пробасил лесничий. — Ты в постели уже быть должна. — Да, но я заснула и, Хагрид… — Иди за мной, живо! В такую темноту и по лесу… — причитал он. Элис ещё раз оглянулась, но она не увидела никого, кроме прыгающего Вольта. Она выдохнула и поплелась за великаном. «Может показалось?» — подумала она.

***

Экзамены, вопреки ожиданиям Элисон, оказались легкие. Но не всё так гладко оказалось у её подруги. Эмма очень тряслась из-за результатов. Постоянно у всех спрашивала и переспрашивала. Элис просто отключала свой мозг в такие моменты и тупо соглашалась со всем, что говорила русая. В последнюю неделю все ученики отдыхали от учебы, домашних заданий, контрольных, экзаменов. Они просто наслаждались жизнью, хорошей погодой. Элис забыла про необычных лошадей, убедив себя, что ей это могло присниться, и веселилась вместе со всеми. Она постоянно переписывалась со своим братом. Джейми требовал всех подробностей, а ещё вымогал мести Макгроу, который к концу года вообще разбушевался. Но Элисон уже знала, что делать. За завтраком поднялся невообразимый гам: МакГонагалл строгим голосом потребовала слизеринца выйти из-за стола и пройти с ней. Элис с Эммой залились беззвучным смехом. Ночью у них было опасное приключение. Они прокрались в спальню змей, заранее узнав местоположение и пароль, выкрали палочку Макгроу, забрались в кабинет профессора трансфигурации и испортили её любимую мантию. Мантия была ужасной, но девочкам все равно жаль её резать и вымазывать. Элисон оставила небольшой пучок волос мальчика, который вырвала с его головы. Им повезло, что спит он очень крепко. А потом, для достоверности, они взяли со стола перо и положили Макгроу. План был хорошо продуман и сделан, как говорится: без сучка, без задоринки. Ночью им, к счастью, никто не попался, а теперь они довольствовались результатами своих трудов. В тот же вечер, после ужина, Элисон коротко написала брату об этом, пообещав рассказать, когда приедет. Но в ту ночь ей не спалось, и она решила ещё раз прогуляться по спящему замку. Первокурсница неплохо знала Хогвартс, но, конечно, не достоверно. Изучить его полностью невозможно. Она решила прогуляться на астрономическую башню. Ученикам туда ходить было запрещено, однако Элис это не пугало. Когда она поднялась на такую высоту, то почувствовала слабый ветерок. В воздухе пахло разными травами и сиренью. Девочка прикрыла глаза и вдохнула полной грудью. Но тут она заметила какое-то движение. Она быстро спряталась за колонну. Лишь через время она выглянула оттуда. На краю башни стояла Поуч. Слезы заливали её лицо, а тело вздрагивало от всхлипов. Элис закусила губу: интересно, она отнимет баллы или нет? Ладно, была не была. — Профессор? Женщина резво обернулась. — Профессор, что вы делаете? — спросила девочка. Опять молчание. — Я могу позвать профессора МакГонагалл. — Нет, — задыхаясь, сказала она, — не нужно. — Что у вас случилось? — Ничего, уходите мисс Поттер, — ответила Поуч. Но Элисон сделала ещё пару шагов. В ее голове крутилась сто и одна мысль. «Нужно как-то ей помочь. Но как? Схватить за руку? Утянет с собой на тот свет. Достать палочку рискованно, может прыгнуть. Позвать никого тоже не могу. Один выход — уговорить слезть» — думала про себя черноволосая. К счастью, в такие моменты она соображала быстро и трезво рассуждала. — Профессор, у всех нас бывают трудности, — Элис говорила тихо, но слова отчетливо разносились в июньском воздухе. — Трудности? Да что ты знаешь о трудностях? — срывающимся голосом ответила Поуч. — Поверьте знаю, — продолжала Элис, — нельзя сдаваться. Ведь жизнь у нас одна… — Мне незачем жить, — сказала она и отвернулась, — я потеряла свой смысл жизни. — Что вы имеете в виду? — Моя дочь, — женщина зарыдала ещё громче, — она умерла. Она умирала долго и мучительно. Я знала, что так будет и давно все решила. — Но она ведь не хотела бы, чтобы вы так поступали, — залепетала Элис. Все внутри у неё сжималось, ведь от её слов сейчас зависела жизнь человека. Руки ее подрагивали, а спина покрылась мурашками, но совсем не от холода. — Я здесь больше не узнаю, что она хотела. — Но, — начала было Элисон, однако профессор оторвала руки от колонн и полетела вниз. Ее мантия развевалась от порывов ветра. На лице девочки застыл ужас. Даже слез не было, был только страх, который обжигал, как кипяток. — Ага, вот кто у нас бродит по школе в поздний час, — проскрежетал сзади завхоз Филч. Ученица не обратила на него внимания. Он схватил ее за плече и потащил вниз. — В такое время, да ещё и на астрономической башне, — ликовал он. — Теперь тебя точно исключат. Или мне позволят наказать тебя по своему. Молись за первое. Элисон было так удивительно: радость Филча на фоне её тревожности. Они подошли к горгулье, но сопровождающий явно не знал пароль, а только почесал затылок. — Лимонные дольки, — пробормотала девочка. Она услышала новый пароль позавчера, когда Дамблдор поднимался к себе в кабинет. Он сказал о дольках и подмигнул ученице. Страж отскочил в сторону, а Филч удивленно выпучил и без того вытаращенные глаза. Дальше все было очень смутно: разговор с директором, потом с мадам Помфри, потом с Министерством. Элис слышала, как Дамблдор спорил с работниками министерства, чтобы они оставили ее в покое. В конце концов ее отпустили. Эмма ни о чем не расспрашивала и не пыталась заговорить, за что подруга её мысленно поблагодарила. Но остальные очень уж интересовались подробностями. По просьбе русой, к ним в купе пришёл Эйдан. Он выпроваживал всех вон. Потом к ним заглянула Кора и села рядом со своим парнем. Все тревожно поглядывали на Элисон, будто ждали, что она разревется или упадёт в обморок. Но до самой платформы она не проронила ни слова. Она попрощалась со всеми. Роббинс обнял её очень крепко и тихо шепнул на ухо: — Не волнуйся, малявка. Все будет хорошо. Пиши мне, ладно? Элисон, обнимая его, согласно промычала в ответ. По ту сторону барьера ее ждали Поттеры. Они были взволнованы — явно уже знали обо всем из письма директора. Но они тоже ни о чем не спрашивали, а просто обняли её и поцеловали. Но больше всего она ждала объятий брата. Джеймс крепко обхватил её за талию. Свою голову она положила на его и тоже обвила руки вокруг него. Это больше всего успокаивало ее. Когда они уходили со станции, то брат уверенно взял её ладонь, не обращая внимания на насмешки со стороны одногодок. Ему было плевать. — Если бы не мама, вообще бы их всех послал бы, — шепнул он ей в автобусе, так чтобы миссис Поттер не слышала. Пережитое не забылось, но затмилось новыми радостными воспоминания, связанные с жизнью в доме Поттеров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.