ID работы: 7784765

Истинная Мародерка

Гет
R
Заморожен
39
Выгода бета
Размер:
101 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 50 Отзывы 8 В сборник Скачать

Пряничный домик

Настройки текста
Элис даже не заметила, как оказалась в башне Гриффиндора. Вокруг было так много народа, но она никого не замечала, расталкивая всех подряд. Взгляд её зацепился за чёрные волосы. Девушка тут же схватила Блэка за плечо и потащила в уединённый угол.       — Ай! Элис? — вскрикнул он.       — Что с Джеймсом? — тут же спросила она.       — Не знаю, клянусь. Он был на ужине, а потом какой-то странный пошёл к этой ведьме, — затараторил Сириус, съёжившись под слегка ненормальным взглядом Поттер.       — Странный? — вскинула бровь Элисон.       — Ну да, какой-то вялый, сонный…       Она отвела взгляд и глубоко задумалась. «Следы», — тут же пронеслось у неё в голове.       Она тут же бросила плечо мальчика и ринулась наверх, в спальню Джеймса. Из его чемодана, в котором был полнейший беспорядок, она вытащила его скомканную футболку и понеслась в свою спальню. Там было темно и пусто. Вольт озадаченно приподнял голову и посмотрел на хозяйку. Элис слегка запыхалась, но переводить дыхание было некогда. Она махнула рукой и щёлкнула пальцами в воздухе. Пёс тут же подорвался и побежал за девушкой вниз, прижимаясь к её ноге. В гостиной её снова кто-то окликнул, но она даже не остановилась, выскользнув за портрет.       Элисон так быстро перебирала ногами, что боялась упасть и сломать что-нибудь, хотя страх за своего брата был гораздо больше. Он волнами накатывал на неё, но она делала каждый раз пару глубоких выдохов и вдохов, чтобы отогнать навязчивые картинки. Ей было плевать, если она встретит Филча или кого-то из преподавателей, да хоть самого министра магии — она не остановится.       — Элисон, — окрикнул её тихий голосок.       Девушка резко затормозила, но не обернулась. Она хотела было махнуть рукой на эту просьбу, но что-то в этом оклике было важным.       — Да? — нервно спросила она, поворачиваясь.       Перед ней стоял маленький мальчик с коричнево-рыжими кудряшками. Он явно был первокурсником Когтеврана. Смотрел он на девушку робко, заламывая руки за спиной. Секунды шли, а он всё смущённо молчал. Элисон едва не взвыла от нетерпения. Она хотела уже плюнуть на это всё и продолжить свой путь, но мальчик заговорил тихим, едва слышным голосом:       — Джеймс не пошёл на дополнительный урок профессора. Я сам видел.       Внутри у девушке всё замерло и насторожилось, как у охотничьей собаки, что напала на след. Она внимательно посмотрела на когтевранца, желая, чтобы он скорее продолжил.       — Он пошёл в лес. Я в окно посмотрел.       — Он шёл сам? — спросила Поттер, чувствуя, как замедлилось её дыхание.       — Да, — моргнул мальчик.       — Спасибо, — шепнула Элис и бросилась вниз. Теперь в её голове всё перепуталось.       Почему дети уходили сами в лес? Как их найти? Что её там будет ожидать? Элисон этого не знала, но она чувствовала, что кроме неё с этим никто не справится. Она быстро пересекла один из коридоров и, осмотрев его на наличие людей, толкнула один из портретов. Сонный проповедник с крестом в руках возмущённо вскрикнул, но Элис быстро скользнула в проём. Внутри было полно паутины, поэтому девушка фыркнула и откинула её с лица. На конце палочки зажёгся огонёк, который осветил очень узкий коридор. Больше не было времени на брезгливость, поэтому она смело ринулась через кружевные изделия паука. Мало ли, что сейчас делали с Джеймсом. Элисон не совсем была уверена, куда нужно повернуть на развилке, но её решение — свернуть вправо — оказалось верным. Начался спуск вниз, и совсем скоро она вышла к кустам плетучего растения, что закрывали тайный вход в замок круглый год. Поттер грубо разорвала лианы, которые тут же попытались оплести её, но она взмахнула палочкой, и растения вмиг застыли. Наконец, она вырвалась на воздух. Воздух был прохладный и разрумянивал щёки, а ветер был достаточно сильный. Это было ей только на руку, так как Вольт, с большой вероятностью, сможет учуять запах. Снега, на удивление, больше не было. Только отдельные белые участки сохранились после недавней метели. Однако вьюга не помешала вылезти короткой зелёной травке и набухнуть почкам. Элисон тряхнула головой, так как ветер ударил ей в лицо волосами. Из куртки она достала футболку Джеймса и опустила к морде Вольта.       — Ищи, Вольт, ищи, — повторила она, смотря на качающиеся голые верхушки деревьев.       Пёс принюхался к ткани, а затем быстро и бесшумно рысцой побежал вниз по холму. Элисон рванула за ним, только бросив взгляд на закрытые дубовые двери замка, что помешали ей без препятствий выбраться на улицу. Ей не хотелось думать о том, что она может видеть их в последний раз. Как только они подошли к кромке леса, Элис едва не стукнула себя в голову.       — Идиотка! — зашипела она. — Даже никого не предупредила, куда ты отправилась!       Девушка, стиснув зубы, молилась, чтобы тот кудрявенький мальчик догадался кому-то сказать то же, что и ей. Вольт в этот момент опустил голову к земле и пошёл, начиная от того места, где Элис впервые увидела следы.       — О Мерлин, помоги мне, — зашептала она, на секунду закидывая голову.       Тяжело выдохнув, девушка ринулась за собакой, которая уже виляла между деревьев. Чем дальше в лес — тем темнее становилось, и появлялось много вечнозелёных деревьев и кустарников. Одно время Вольт шёл по тропинке, но в момент он резко свернул влево, и у Элис ёкнуло сердце. Сходить с тропы — искать себе смерть. Но она закусила губу и шагнула вслед за псом, стараясь думать о Джеймсе. Ветки хлестали её по лицу, причиняя боль и оставляя царапины. Куртка вечно цеплялась за что-то, а любой звук заставлял её коленки подкашиваться.       — Не бойся, Элисон, — повторяла она себе шёпотом, — не смей бояться.       Вольт всё шёл и шёл, изредка останавливаясь, чтобы поднять морду вверх и внюхаться. Шли они, как показалось Элисон, очень долго. Её руки и ноги окоченели. Но, наконец, Вольт остановился возле дерева и сел, глядя на хозяйку.       — И куда ты меня привёл? — шёпотом спросила она, оглядывая лес.       Пёс ничего ей не ответил, что было не удивительно, но слегка качнул мордой, мол: «Проверь». Девушка достала палочку.       — Гоменум ревелио!, — шепнула она, и тут же, на поляне, позади Вольта, показались полупрозначные очертания людей.       «Заклинание невидимости», — подумала Элис про себя и заметила, что очертания там только детские.       — Что, если просто пройти?       Девушка сделала пару вдохов-выдохов, а затем шагнула вперёд, прикрыв глаза. И, о чудо, она оказалась на той же поляне, только тут находился ещё и маленький невзрачный домик, который едва стоял. Крыша его съехала, стены покосились, окна были грязные и побитые, а сам он зарос мхом. Казалось, что если сейчас подует ветерок, то он завалится. Однако хижина стояла. Элисон быстрым и решительным шагом направилась к дому. Спиной она прислонилась к стене, тяжело дыша, а затем незаметно заглянула в закопчённое окошко. В нём были плохо видны очертания печи и поломанного стола, но никаких признаков детей. Девушка, как ловкая рысь, пробралась к двери, что вела внутрь. Та оказалась закрытой. Элис прикоснулась палочкой к замку и шепнула: «Алохомора». К её удивлению, тот призывно щёлкнул. Затаив дыхание, она толкнула дверь и смело шагнула внутрь, очень крепко сжав палочку в руке. Как только Элисон переступила порог, то дверь тут же захлопнулась, и она оказалась в просторной каменной комнате без окон и дверей. Ей тут же стало понятно, что они с трудом отсюда выберутся. Тут стояли небольшие кроватки и один стол, на котором располагались тарелки со всякими сладостями.       — Эли? — послышался голосок откуда-то справа. Элисон резко повернулась и увидела перед собой маленького мальчика, который внимательным взглядом изучал её.       — Джейми, — вскрикнула она и притянула в свои объятия. Брат тут же обхватил её за талию, прижимаясь ближе. Его била мелкая дрожь, но на лице не было ни малейшего признака слёз. — Как ты? Цел?       — Да, со мной всё хорошо, — уверенно кивнул он.       Тут же Элис заметила остальных детей, которые повыходили из своих укрытий. Всего их, вместе с Джеймсом, было пятеро. Девушка тут же успокоено выдохнула: все на месте.       — Что с вами было? Только вкратце, — обратилась она ко всем, слегка наклонившись вперёд, так как дети были маленького роста.       — Эта карга притаскивала сюда детей, кормила их этими сладостями, — Джеймс ткнул пальцем на стол, где были тарелки с вкусностями, — а от них у всех начинались эти… как их… глюки. А я не стал есть и других отговорил.       — Умница, — улыбнулась Элис, а потом она резко спросила, изогнув бровь. — Стоп, а кто эта карга?       — Профессор Ам, — хором, но вразнобой ответили дети.       Девушка ошарашенно сделала шаг назад. «Ну вот, как я и говорила, ведьма из “Гензеля и Гретель”», — пронеслось в голове у неё. Стало очень жарко от волнения. Она не представляла, как они выберутся отсюда и как дойдут до замка безопасно. Запретный Лес кишит тварями, которые готовы сожрать любого. Элисон закрутилась на месте, пытаясь найти несуществующий выход.       — Как она выходила отсюда? — спросила Поттер, ощупывая то место, откуда она зашла.       Все сзади молча переглянулись и пожали плечами. Джеймс первым подал голос:       — Никто не знает.       Элис не обратила внимание на то, что дети слишком спокойны. Она прекрасно знала, что не все реагируют так спокойно, как её брат, но в этот раз она это упустила.       — Где этот чёртов выход?! — зарычала она, яростно откидывая волосы назад, и стукнула глухую стену. Результата это не дало, разве что нога заболела. — Все назад, — крикнула она, и дети сбились в кучу в другом углу.       Элисон достала палочку и направила её на серую стену.       — Бомбарда Максима!  — крикнула она, взмахнув волшебной палочкой.       Бум       Это было то, что нужно. Камень разлетелся в щепки, образовав большую дыру. Элисон довольно хмыкнула и развернулась к ошарашенным детям.       — Так, — проговорила она, прикидывая, сколько у них ещё есть времени до того, как профессор Ам, что в голове не укладывалось, узнает, что она сделала. Времени было достаточно, однако пришлось бы обходить другой дорогой, чтобы случайно не наткнуться на ведьму, — взялись все за руки, молча и быстро — за мной. Слушаем то, что я говорю. Если говорю бежать — вы бежите, если говорю молчать — молчите, прятаться — прячитесь. Понятно?       Все закивали.       — Хорошо, — Элис тяжело выдохнула и протянула руку. За её пальцы сразу схватилась маленькая ручка и крепко сжала. — Нет, Джейми, — скрепя сердце, произнесла она, — ты должен идти последним.       — Но… — начал было возмущаться брат.       — Я надеюсь на то, что ты не подведёшь, — шепнула девушка, положив ему руку на плечо и заглянув в глаза.       Мальчик уверенно кивнул и встал в конце цепочки.       — Идём, — так же кивнула Элис и стала выводить детей через дыру в стене. На выходе их уже ждал обеспокоенный Вольт. — Веди нас к замку, только другой дорогой.       Пёс негромко гавкнул, а затем, высоко подняв пушистый хвост, рысцой побежал в чащу леса. Детская ладошка была крепко зажата между её пальцев. Она постоянно оглядывалась, чтобы проверить, что всё в норме, держа впереди себя зажжённую палочку. Шли ещё медленнее, чем Элис шла сюда. Дети постоянно спотыкались и цеплялись за ветки, многие начинали хныкать из-за усталости или страха.       — Эй, ну что такое? — шёпотом спросила Элисон, натягивая улыбку. Но внутренне она проклинала всё и вся при нарастающем раздражении. Это была уже третья остановка. Не капризничал только Джеймс, с трудом, но преодолевая препятствия.       — Мне страшно, и я хочу есть, — заплакала Хейли. На ней была чёрная порванная мантия с вышитым гербом Когтеврана.       — Ну, всё, всё, — погладила её по голове Элисон, стискивая зубы покрепче. — Мы почти пришли.       — Ты это уже третий раз говоришь, — запротестовал Льюилс.       — Тсс, — шикнула на него девушка. — Давайте лучше поиграем, ладно? — дети заинтересованно на неё посмотрели. — Каждый из нас будет считать свои шаги про себя. Победителем станет тот, кто правильно посчитает все шажки.       — А как мы поймём, сколько это «правильно»? — тихо спросил мальчик с Пуффендуя.       — Ну, я считаю лучше всех. Так что чей результат совпадает с моим, тот и победитель. Идёт? — с надеждой спросила она.       — Я не знаю… — сомнительно сказал гриффиндорец.       «Может, тебя нужно было оставить в хижине, мелкий засранец? Там бы тебе было в разы веселее», — жёстко подумала про себя Элисон, но мотнула головой, отгоняя эти мысли. Сил моральных и физических было уже мало. Всё, чего хотела девушка, так это довести детей, передать их Дамблдору и завалиться на кровать.       — А мне нравится, — весело подхватил Джеймс.       Остальные ребята, услышав это, одобрительно закивали. Элисон кинула брату благодарный взгляд.       — Отлично, тогда пошли, — сказала она и снова двинулась вперёд за подорвавшимся с земли Вольтом.       И вот деревья стали реже, а сверху стало проглядывать синее небо. Элисон радостно застонала и прибавила шагу, но тут же рухнула вниз, громко ругнувшись. Дети отпрянули назад, но она подняла руку вверх, успокаивая их.       — Всё нормально, — Элис даже попыталась придать своему голосу спокойствие.       — Это замок, — крикнул пуффендуец и ткнул пальцем дальше в лес. Там и впрямь слегка маячили редкие огоньки из коридоров.       Элисон блаженно выдохнула и попыталась встать, но ногу сразу обожгло невыносимой болью. Она точно её сломала.       — Эли, ты как? — осторожно подошёл к ней Джеймс.       — Всё нормально, — снова зарычала девушка, держась за конечность. — План такой: сейчас идёте к Хагриду, он вас отведёт в замок. Понятно?       — А ты? — обеспокоенно спросил брат.       — А я подожду помощь, которую вы позовёте.       — А дальше считать? — задумчиво спросила Хэйли.       — Нет, потом сверим результаты, — пропыхтела Элис. — Идите.       — Я не пойду, — громко объявил Джеймс, сложив руки на груди. — Я тебя не брошу.       — Джейми, вся надежда на тебя. Только ты справишься, — снова полушёпотом заговорила она, отвлёкшись от ноги. — Я не могу идти, поэтому я подожду. Договорились?       Она видела, что мальчик всё ещё колеблется.       — Пожалуйста, Джейми. Ты обещал не подвести, — дрогнувшим голосом попросила она так, что даже другие дети обратили на неё свой взгляд.       — Ладно, — выдохнул он и взлохматил волосы. — За мной.       Дети быстро удалились. Вольт упорно стоял рядом.       — Иди, — приказала Элис. — Ты им нужнее сейчас.       Пёс фыркнул, но команду исполнил. Элисон осталась наедине со своей палочкой. Нога всё больше опухала.       — Уф, — выдохнула она. Боль уже прошла, уступив место страху. Было немного боязливо сидеть тут одной, посреди леса, где кишели разные твари. Она закусила губу и запрокинула голову. На небе сияла полная луна. Девушка двинула ногой и снова заскулила от боли.       — Исцеляй же меня, мой дар, — рыкнула она, бросив в сторону палку. Эффекта от этого не было, но на душе полегчало. Она явно не хотела себе признаваться, но ей было очень страшно. Элисон постоянно оглядывалась, всматривалась в темноту и, то и дело, сжимала волшебную палочку покрепче. По её подсчётам, дети уже должны были дойти до хижины Хагрида.       — Вот чёрт, — зашипела она и решительно начала подниматься. Но, естественно, это не увенчалось успехом, и девушка с глубоким стоном снова рухнула на землю. Она забыла сказать Джеймсу, что они ни в коем случае не должны попасться на глаза ведьме, а на светлую голову Хагрида надеяться не приходилось. Элисон едва не стукнула себя, как вдруг заметила медленное, но хищное движение краем глаза. Её бросило в жар, хотя секунду назад ей было очень холодно от земли и ветра. По спине прошлась волна пугающих мурашек. Всё-таки она с черепашьей скоростью повернула голову влево и едва сдержала вопль. На неё внимательно смотрела длинная волчья морда. «Мне крышка», — подумала она про себя, нервно сглатывая.       Оборотень подходил очень медленно, рассматривая свою жертву. Однако Элис не могла не заметить, что он ещё очень маленький, то есть это ребёнок. Это было ещё хуже для неё, так как маленькие дети совсем не могли себя контролировать. Она приподняла палочку, готовая в любую секунду отразить удар, но тут в глазах волка что-то мелькнуло. Это что-то показалось ей таким человеческим, знакомым. У неё в голове быстро-быстро закрутились шестерёнки, и за долю секунды у неё в мозгах, будто неоновая вывеска, загорелся ответ.       — Ремус? — слабо прошептала она.       Волк приподнял голову и ещё больше вгляделся в девушку. Осознание очень сильно ударило по Элисон. Теперь она поняла, куда и зачем пропадал Рем. Поняла, откуда эти чёртовы шрамы и изменение поведения. Но ещё больше её беспокоило то, что сейчас это был совсем не друг её брата. Он был сейчас кровожадным оборотнем, который приближался к своей жертве.       Волк сделал резкое движение, и Элисон дёрнулась. Боль снова обожгла её ногу, хоть и не так сильно, и она выронила палочку. Девушка зашипела и запустила пальцы в холодные листья, чтобы найти оружие, однако оборотень воспользовался моментом и бросился на жертву.       Но ему было не суждено вонзить клыки в её шею. Позади него послышалось громкое «Нет!», и оборотня сбило мощным ударом огромного дерева. Элисон с воодушевлением повернулась на голос, но её глаза ещё больше округлились, чем при встрече с чудовищем. На поляне стояли трое подростков, тех, кого Элис ждала меньше всего. Это были Кристофер Бёрк, Кора Оксли и, чёрт бы его побрал, МакГроу. Когтевранец, вытянув руку, тяжело дышал. «Телекинез», — пронеслось в голове у девушки.       Однако волк снова поднялся и тряхнул головой, поэтому пришлось отложить размышления на потом. Ребята уже подбежали к раненой и окружили её.       — Не сделайте ему больно, — сказала Элисон, снова запуская пальцы в листья.       — Ты в своём уме? — заорал Крис, присаживаясь на корточки рядом с ней.       — Я потом всё объясню, — произнесла Элисон, едва скрыв плач. Нога ужасно заныла.       — Перелом? — спросил Бёрк, кивая на ногу.       — Да, — кивнула девушка.       — Мы вытащим тебя отсюда.       Ей очень хотелось задать кучу вопросов, о том, как и зачем сюда пришли, откуда узнали и как собираются уйти отсюда живыми.       Волк слегка удивился такому количеству еды, но снова бросился в бой. МакГроу решительно поднял палочку и швырнул в существо заклятие. Оборотня отбросило назад. Кора сосредоточенно глядела перед собой, в чащу леса.       — Есть! — победно крикнула Элис, наконец выхватывая волшебную палочку с земли.       — Уходим, — шепнул Крис и наклонился к девушке. — Прикройте нас.       Слизеринец кивнул, но с таким отвращением глянул на Элис, что она захотела подняться на ноги только для того, чтобы хорошенько вмазать ему по лицу.       — Давай, — закряхтел когтевранец, подхватывая девушку под ноги. Она легко обвила свои руки вокруг его шеи, а он так же легко поднял её. Нога сразу заныла, и Элис, тихо заскулив, уткнулась ему в шею.       — Прости, — зашептал он, делая шаг назад, — но по-другому никак.       МакГроу снова швырнул оборотня назад. Элисон перегнулась и грозно зашипела на него:       — Какая часть предложения «не делайте ему больно» тебе не понятна?       Парень изогнул красиво очерченную бровь, а затем скривил губы. Он явно хотел съязвить, но в лесу Элис опять заметила движение.       — Они помогут нам уйти, — сказала Кора, кивая в чащу.       Из-за деревьев выходили фестралы, один за другим, слегка расправляя кожаные крылья. Существа легко обступили оборотня, у которого появилась приличная ссадина на лбу. Тот явно их видел и попятился назад.       — Фестралы? — тихо спросил слизеринец, смотря немного левее, чем нужно, и Кора кивнула. — Молодец.       — Пошли, — произнёс Крис и быстро двинулся в сторону замка, прижимая к себе Элисон. — Ты как ледышка.       — Угу, как айсберг в океане, — шепнула ему в шею девушка.       При каждом его шаге нога качалась и причиняла неимоверную боль. Но она только сильнее стискивала зубы, заставляя себя сосредоточиться на её дальнейших действиях. Она должна была найти Джеймса, затем прийти к Дамблдору, а потом встретиться один на один с милой профессором Ам. Но её всё сильнее утягивало в сон. Она чувствовала, что очень хочет спать. Усталость и боль делали своё дело. Тем более, от парня веяло успокаивающим теплом, которое навевало приятные воспоминания.       — Как вы узнали, что я тут? — задала Элис вопрос, запуская свой мозг.       — Ты же такая умная. Догадайся, — рыкнул слизеринец, идя впереди всех.       — Вильям! — прикрикнул на него Крис.       Тот скривил губы и ускорил шаг.       — К Крису пришёл мальчик с его факультета, — подала тоненький голосок Кора, — и сказал, что ты побежала за Джеймсом в лес.       Элисон мысленно отблагодарила того мальчика за его смышлёность.       — Он попросил Вильяма сходить с ним. Он, — Оксли сделала внушительную паузу, — согласился.       — А ты как узнала? — удивлённо приподняла брови Элис.       Кора заправила прядь тёмных волос за ухо.       — Мне сказал Вольт, — тихо произнесла она. — Он пришёл сразу ко мне.       — Значит, ты не была в своей спальне? — прищурила глаза гриффиндорка.       — А что, только тебе можно нарушать правила? — съехидничал МакГроу, разворачиваясь к ним.       Элисон сделала едва уловимое движение палочкой, и корень дерева приподнялся, вынуждая слизеринца растянуться на земле. Остальные громко засмеялись, глядя на то, как недовольный парень поднимается на ноги и отряхивается.       Наконец, они добрались до замка. Двери были распахнуты. Элисон очень боялась, что Ам узнала о том, что дети вернулись в школу.       — Скорее к Дамблдору, — шепнула Элис, сжимая плечо Кристофера.       Тот ускорил шаг. МакГроу отсалютовал левой рукой и двинулся к себе в подземелье, Кора тоже пошла в свою спальню, попрощавшись. Элисон поблагодарила её, слегка махнув рукой.       — Тебе влетит, — сказала девушка.       — Плевать, — фыркнул когтевранец.       Он подошёл к горгулье.       — Знаешь пароль?       — Нет, — девушка нахмурила брови. — Чёрт, нам очень нужно попасть туда.       К удивлению, её мольба была услышана. Статуя отскочила в сторону, открывая им проход на лестницу. Крис не стал бежать по ступенькам, так как он уже очень устал, неся девушку из самого леса. Они остановились у дубовых дверей и переглянулись. Затем парень толкнул плечом дверь и вошёл в круглую комнату, откуда на них воззрились пять пар глаз.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.