Глава 26
17 марта 2025 г., 19:32
Влажность и холод от каменного пола, казалось, просачивались сквозь одежду. Ей не было холодно, но ощущение было не из приятных.
- Мы здесь надолго? – шепотом спросила она. Стены были слишком толстые, чтобы кто-нибудь снаружи их услышал, но Доктор всё равно зашипел на нее, осторожно выглядывая в маленькое окно.
- Хотя бы скажи мне, чего мы вообще ждем, - продолжила она.
- Я думаю, здесь должен появиться человек.
- Какой человек?
- Подозрительный. Тот самый, в чьей комнате мы были сегодня и который был сегодня на похоронах, я думаю, он вернется сюда.
Ривер нахмурилась:
- Но зачем?
- Длинная история. Кто-то следит за Кларой.
- Как это связано с Энтони? Они ведь даже не знакомы друг с другом?
- Человек, который преследует Клару – путешественник во времени. Я отследил его до сюда, и у меня есть теория. – он отошел окна и сел ряд с ней, соединив пальцы обеих рук. – Что общего у Энтони Уильямса и Клары Освальд?
- Они оба замечательные люди?
- Нет! В смысле – да, конечно. Но нет, я говорю про себя…
- Ах да, конечно, - вставила Ривер.
- Я – их общее.
- Но ты сказал, что никогда не встречался с ним…
- Но я знал его родителей. До них никто не может добраться, так что если кто-то ищет людей, связанных со мной, то он – самый подходящий кандидат в радиусе десяти лет.
- Но Энтони мертв.
- Я знаю. Это странно, да? В любом случае, я почти уверен, что он еще не ушел из этого времени, так что если он действительно выслеживает Энтони, он должен появиться здесь в какой-то момент.
Что было бы крайне нежелательно
- Хорошо, что мертвецы не ходят, да? - попытался пошутить он.
- Ты ужасен, - ответила она. – И ты врал мне насчет временных искажений и всего этого!
- Это не было ложью! Этот человек и вызывает временные искажения!
- Ты специально ввел меня в заблуждение, - прошипела она, поворачиваясь к нему в темноте.
- Потому что ты не хотела со мной идти!
- Вот именно!
- Почему не…
Доктор резко остановился, и она почувствовала, что он пристально смотрит на нее.
- Еще ты.
- Что я?
- У Энтони и Клары общее не только я, но и ты.
- К чему ты ведешь? Мне тоже надо опасаться какого-то сталкера?
- Может быть, может быть он преследует не Пондов. Может быть он преследует тебя… из-за меня? Нет, нет…я что-то упускаю!
Он резко встал, запуская руки в волосы, а затем замер на месте.
- Я был прав, - проговорил он.
Ривер быстро встала и выглянула в маленькое окно из-за его спины. Доктор чуть шагнул в сторону, открывая ей обзор.
Кто-то двигался в тени.
Плохо, очень плохо
Свет фонарей мягко моргнул, и Ривер была уверена, что знает, кто там осматривает могилу Энтони.
- Похоже, он здесь всё-таки не из-за тебя, - тихо проговорил Доктор.
Уже на полпути к двери Ривер вспомнила, что не может рисковать, что этот тип ее узнает. Она оттолкнула Доктора и достала мобильный телефон.
- Кому ты звонишь?
- В полицию.
- Что??? Это еще зачем?!
- Потому что кто-то ночью беспокоит могилу моего дяди, - автоответчик в трубке попросил ее описать чрезвычайную ситуацию, - Да, я хотела бы сообщить о вандализме на кладбище. Я…— она посмотрела на Доктора, - я тут с бригадой уборщиков.
Как только она повесила трубку, Доктор напустился на нее:
- Зачем ты это сделала? Мы же тут и сами склеп взломали!
Но Ривер в этот момент думала о том, что главная проблема, что полиция не прибудет вовремя. Она смотрела на эти зловеще мигающие фонари, и боялась, что будет уже слишком поздно.
- Слушай, я думаю, тебе нужно снова притвориться, что ты из бригады уборщиков. Иди, прогони этого парня, — она схватила его за руку и потащила к двери.
Он - Повелитель Времени, а они — охотники на Повелителей Времени, и это проблема. Но всего на несколько минут, чтобы выиграть время - это наименее плохой вариант.
- План был другой!
- Твой план был идиотский. Мы практически ничего не достигли за весь день. Может, просто пойдёшь и поймаешь его?
Доктор вырвался из её хватки и скрестил руки на груди:
- Какое вообще это имеет значение? Энтони всё равно уже мёртв.
- Ты настолько ужасный, что даже не осознаешь этого, - она закатила глаза. – Ладно, я сама это сделаю.
Рука Ривер уже коснулась двери, когда он остановил ее, протискиваясь мимо и отодвигая тяжелую дверь, чтобы проскользнуть наружу. Через минуту она услышала, как он крикнул:
- Эй, ты там! Что ты задумал?
Фонари погасли. Она не слышала остальную часть разговора, поэтому достала собственный сканер и направила в их сторону. Все показания снова вели в 48 век.
Значит, охотники на Повелителей Времени всё еще следуют за Энтони.
Со стороны ворот послышался звук сирен, и вскоре за деревьями замелькали красные и синие огни. Ривер тихо наблюдала за огнями и силуэтами людей, которые время от времени мелькали вдали, пока, наконец, не появился Доктор и не вытащил ее из склепа.
- Пойдем, — сказал он, — пока они не поняли, что я самозванец.
- А незнакомец? — уперлась Ривер.
- Полиция выводит его. Пойдем быстрее.
И они побежали прочь.
Трава была влажная, туфли и чулки Ривер быстро промокли. На этот раз ей хватило здравого смысла не держать его за руку, но они все равно бежали идеально в такт. В задней части за склепом была небольшая калитка, через которую Доктор вошел днем. Он быстро вскрыл замок, и они выскользнули на тихую боковую улочку.
Группа подростков, размахивающих баллончиками с краской, прокричала какие-то непристойные слова, когда они внезапно выбежали из задней двери кладбища.
Пробегая мимо, Доктор крикнул им в след:
- Вот именно! – он дернул себя за подтяжки, - Призрак деда всё видит!
Ривер обернулась, Доктор довольно ухмылялся ей, и она рассмеялась.
- Где ты припарковался? – спросила она, когда они остановились.
- Там за углом, - Доктор неуверенно махнул влево от них. – Чай?
- Доктор, уже почти полночь.
- В полночь никакого чая? В ТАРДИС чай есть всегда, - он галантно протянул ей руку.
- Хорошо.
Как она и думала, он припарковался в конце переулка. Но на полпути Ривер передумала, уйти из ТАРДИС в прошлый раз было и так тяжело, она не хотела повторять это снова.
- Знаешь, — она остановилась и освободила свою руку из его, быстро отворачиваясь от синей коробки, — я внезапно поняла, что ужасно устала. Может перенесем чаепитие на другой раз? - она быстро прошла мимо него, но он остановил ее, взяв за плечо.
- Мо.
- Да?
- Я... хотел кое-что сказать.
- Скажи сейчас?
Доктор долго молчал, его пальцы едва заметно двигались по ее плечу:
- Мне жаль. По поводу твоего дяди. Мне жаль, что... его больше нет.
Ее рука коснулась его руки на своем плече:
- Спасибо, Доктор.
- Ты уверена, что не... его родителей. Ты когда-нибудь встречалась с его родителями?
Ривер отпустила его руку и сделала шаг назад.
- Нет, но я читала книги его мамы. Они мне нравятся.
- Все?
Конечно
- Нет, только несколько. В основном детские.
- Ты знала, что она написала их о своей дочери?
«Ты назвала свою дочь... в честь своей дочери».
- У них не было дочери.
- Была. – сказал он серьезно. - Она была потрясающей.
Я показываю пальцем и смеюсь над археологами
- Была?
- Да. Теперь их всех уже нет. Пондов больше нет…
- Мне нужно идти, - Ривер отстранилась от него.
Доктор стоял с опущенной головой, и она не могла разглядеть его лицо в темноте, ее тянуло к нему.
Как мотылька на пламя
Ривер похлопала его по груди:
- В следующий раз, когда тебе понадобится передвинуть мебель, тебе придется позвать кого-то другого. Или заплатить мне. - он тепло улыбнулся ей в ответ, и она сделала еще шаг назад.
- Прощай, Доктор.
- Пока, Мо.
Ривер почти вышла из переулка, когда он окликнул ее:
- А как полное для «Мо»?»
Она обернулась и, не теряя ни секунды, ответила:
- Морган!- и помахала на прощание рукой.