***
— Не переубеждай меня. Вас с Люси постоянно отправляют на самые сложные задания. Почему вы и в этот раз должны рисковать собой? — сидя на кухне, наблюдая как Эригор с жадностью ест домашнюю стряпню Каили, возмущалась женщина. — Именно поэтому нас и отправляют, — со вздохом ответил волшебник. — Мне самому не нравится идея сейчас уезжать из города. Я полностью доверяю ребятам, ради каждого я готов рискнуть жизнью, но сейчас дело немного другое. Я волнуюсь за Хапера и Фив. И как нормальный родитель хочу сам позаботится о безопасности детей, — отставив пустую тарелку от себя, тихо признался повелитель ветра. — Ты же понимаешь, что здесь остаюсь я? — накрыв пальчиками напряженную руку мужа, тише ответила Каили. — Знаю. Но тревога не отпускает. Я могу отказаться от задания и старик ничего с этим не поделает, но не сделаю этого. Это мой долг, — грустно улыбнулся маг. — Дом Волка не позволит пропасть хоть одному ребенку из нашего города, — с теплотой в голосе, коротко улыбнулась Каили. Только поселившись в Лиллиум-Регале девушка душой почувствовала, что дома. Ей больше не надо скитаться, скрываться. Она живет полной жизнью не изменяя собственным моралям, не затыкая свои желания. Каили чувствовала, что избаловала себя размеренной жизнью, которую ей подарил знаменитый муж.***
— Леви, милая, не волнуйся, с близнецами все будет хорошо, — мило улыбалась Мира, поглаживая одного мальчишку, точная копия отца, по голове. — Мама, все будет хорошо. Мы не будем шкодить, — широко заулыбался мальчик. — Когда ты так говоришь у меня появляется еще больше поводов остаться, Брелоу! — прикрикнула Редфокс, но крепко обняла сына и дочку. — Мы же Хвост Феи, расслабься, — смеялся Драгнил, который больше остальных расстроился, что его не берут в команду по вызволению детей. — Не влипайте, — пожимая ладонь Грею, усмехнулся Гажил. — Я все еще не понимаю, зачем ты вызвалась. И все равно едешь с нами, — по дороге к вокзалу, тихо заговорил Гажил. — Мне плевать, что там Байро говорил, он не мой Мастер. А тебя одного отпускать нельзя, ты глупости делаешь, — ворчала волшебница. — Как два пальца об асфальт, придем, всем наваляем и вернемся домой, — пьяно улыбалась Альберона. — Нужно быть осторожными. Дело касается детей, — идя рядом с повзрослевшей Венди, возмутилась Шарли. — Ты снова вилки стащил из стола? — заметив, что муж что-то жует, вздохнула Леви. — Я ведь даже письмена наложила… — Они меня не остановили, ты ведь не на весь стол их наложила, — посмеялся Гажил. — Только не говори, что ты сделал чертову дыру в любимом столе, — пиная мужа, прикрикнула волшебница. — Я бы не назвал это дырой, — вклинился в разговор Лилейный, сидя на плече у Гажила.***
— Свяжись с нами, как что узнаешь. На столицу еще не было нападений, но мы должны быть в курсе дел, — спокойно говорил Стинг. — Обязательно, — серьезно кивнул головой Роуг. — Из каждого места, где будет лагерь, буду забирать какой-нибудь сувенир, — присев на корточки, напротив маленькой девочки, улыбчиво обещала Минерва. — Прости за беспокойство, — посмеивалась Юкино, поглаживая по волосам дочку. — Обещаешь? Спасибо большое! Возвращайтесь скорее, — задорно смеялась малышка. Минерва с любовью смотрела на девочку, ставшей ей родной. Женщина так и не смогла смириться с тем, что не может родить ребенка. После трех выкидышей ей осталась только поддержка Роуга, который вместе с ней ушел с головой в работу. Не помогало избавиться от чувства собственной неправильности, но отвлекало. Женщина была благодарна мужу за его беспокойство и поддержку. То, что смело вызвался вместе с ней на задание по спасению детей. Будто эта миссия могла решить их личную, семейную проблему.***
— Сними ты уже эту дурацкую маску, — вернувшись на кухню, усталым, ворчливым голосом проговорила Мико. — Она меня раздражает. Заметив, что Хибики в очередной раз притих, волшебница подошла к нему, с нежной улыбкой. Присев на колени мужа, она крепко обняла его. — Люблю тебя, идиота, — прошептала Мико. Она ластилась щекой о плечо мага, и крепче прижимала его в свои объятия. Хибики горько усмехнулся. Даже с ее любовью, ее взглядом, он никак не мог отделаться от ощущения омерзения к самому себе. Изуродованное лицо с течением лет он не хотел показывать хоть кому-то. Шутки в гильдии и между Большой Восьмеркой стали чем-то обыденным, но наедине с женщиной, которую по настоящему полюбил, он чувствовал себя растерянно. Словно неопытный подросток, он неуклюже обнял Мико, пряча лицо на ее плече. А сам робко потянул с обожженной головы маску. Без защищающей его маски он чувствовал себя уязвимым и позволял себе это только в присутствии жены. Точно знал, что напарники никогда не посмеются над ним, стоит ему снять свою маску. Он был любим своей командой, женой и ребенком. Но комплекс уродства глубоко засел в нем. Не отстраняясь из объятий, позволяя мужу некоторое время уединения, привыкнуть к тому что он без маски, Мико с любовью провела пальчиками по его губам. Она чувствовала неровность шрамов, и они ее ни капли не смущали, не вызывали отвращения. — Рами спит и у нас есть несколько часов, пока она снова не проснется, — лукаво прошептала женщина. Она едва отстранилась от мужа, чтобы заглянуть ему в глаза. Не скрывая от него взгляда полного обожания. Хибики видел, что Мико едва заметно ловит взглядом тот или иной шрам на его скуле, но на каждый смотрит без утайки. — Ты весь день пчелкой была, не устала? — прошептал маг, положив огрубевшую ладонь на щеку жены, о которую она не только поластилась, но и нежно поцеловала. — Еще одно слово и устрою настоящий бойкот, — хихикнула она.***
— Люси, хорош, ну правда. Нам и так выпроваживать туристов весь день, — застонал Добенгал. — Ты слишком паникуешь, — по-доброму прошептал Бикслоу, обнимая свою жену. «Каили, на старика надежды нет, не расхолаживай всех», — взмолилась Заклинательница. — Без проблем, — спокойным голосом ответила женщина. — А вот это уже лишнее, ну правда, — посмеялся нервно Добенгал. — По делу, — вступил в разговор Хибики. — В этот раз придется послушать Совет. Я не смог взломать систему. Нашел кучу интересного, но ничего конкретного по нашему делу. Я предполагаю, что их не из-за прессы засекретили, тут что-то посерьезнее будет, — рассказывал маг. — Зашибись, — фыркнул Эригор. «Справимся», — напряженно ответила Люси. Если раньше она могла себе позволить фразу: «На нашей стороне Боги», то теперь, в присутствии напарника, не высказывалась подобным образом. Эригор так и не смог простить Богов, хотя, скрепя сердцем, и позволил Нут учить своего сына небесной магии. — А не много ли набрал? — усмехнулся Хибики, увидев как из лазарета выходит Тотомару, нагруженный тремя тяжелыми сумками. — Я предполагаю, что дети могут быть истощены заточением, так что подготовился по всем канонам, — улыбался волшебник. «Есть предположения, зачем им дети магов?» — пока Хибики веселился и посмеивался над Тотомару, задумчиво спросила Люси у Эригора. «Есть. Одно хуже другого. Но это точно касается их способностей», — согласился напарник. — Возвращайтесь скорее, — держа за руку Фив, смотря себе под ноги, тихо проговорил Хапер. — По другому не может быть, — ероша волосы сына, по-доброму усмехнулся мужчина. — Когда мы вернемся, устроим праздник, хорошо? — присев на корточки, предложил Хибики детям. — Пойдем к пляжу, наловим рыбки и пожарим ее у костра. А мама-Люси сыграет нам всем на скрипке что-то веселое, — продолжал фантазировать Лейтис. — Договорились! — вскрикнул мальчишка. Его глаза загорелись ожиданием новой встречи, которая обещала быть замечательной. — Я не хочу, чтобы мама и папа-Гор уходили, — заплакала Фив, вытирая свои глаза. — Не разводи сырость, мы быстро вернемся, — наклонившись, Эригор коротко поцеловал макушку крестницы. «Уходите, пока мы их займем. А-то слез не оберемся», — закрывая собой встревоженную Люси, мысленно обратился к напарникам Добенгал, а сам создал на руках радужный цветок-заколку и удочку. Показывая вещицы детям, колдуя, чтобы они не исчезли, а стали настоящими подарками, маг с улыбкой прекращал слезы Фив и интересовал Хапера. «Будьте на связи», — просил Хибики. Он приподнял свой маску, чтобы изуродованными губами поцеловать макушку дочери, а после и жену. Поправив на бедре божественный клинок, Люси первая направилась к выходу. Она лучше других понимала, что интерес детей временный, и они все равно заплачут, когда осознают, что родители уехали. Сердце сжималось тревогой, Люси не хотела уезжать, чувствовала, что совершает ошибку. Хибики, даже с закрытым архивом продолжал работу по взлому документации Совета. Маг впервые за долгое время нервничал, что не имеет необходимой информации, это злило, раздражало. Как выводила из себя взваленная ответственность. Сейчас Хибики казалось проще воевать, чем спасать детей. Ведь в войне не нужно думать об аккуратности, деликатности действий, идешь и убиваешь. При каждом шаге сумки Тотомару звенела стеклом. Мужчине было не сложно нести огромную ношу, ведь он был уверен, что все настои пригодятся. Он не сомневался, что дети все еще живы.***
— Мы же сказали, чтобы ты осталась в Хвосте Феи, — увидев в поезде Леви, выдохнул Хибики. — Хоть вас и назначили командующими, это не дает вам право исключать кого-то из альянса, — смело вступила в спор Леви. — Тебе показать письменное доказательство того, что вполне так имеем право, — оскалился Эригор. — Мои руки не будут лишними, дело касается детей, — продолжала настаивать волшебница. «Дело деликатное, прости, но чем меньше альянс, тем сейчас лучше», — заговорила Люси. — Она тебя не слышит, — напомнил Тотомару. — Давайте все успокоимся и доберемся до Эры. После собрания станет ясно какую стратегию нам лучше избрать, — миролюбиво предлагал он. «Ты собираешься пересказывать, что я говорю?» — толкнув Эригора, надула щеки Люси. — Ты о фразе, какой я замечательный? — ехидно подметил волшебник, вызывая смех напарников. — Рассказывайте, что нового у вас? После очередных игр так и не удалось встретится как хотели, — повеселела Кана. — Дети растут, заданий все больше. Одна головная боль, — падая в кресло, открывая архив, без энтузиазма пересказывал Лейтис. — Точно, у тебя же дочка растет, — улыбнулась Леви. — Рами, очаровательно-вредное создание, — коротко улыбнулся маг. «Каков создатель», — одновременно посмеялись Эригор и Люси. — Тотомару, а что в сумках? Ты единственный со столькими вещами, — любопытно поинтересовалась Шарли, ведь дети драконов, оба сидели отдельно, сетуя на поезд и тошноту. — Микстуры и настои предназначенные только для детей. Выжимка отваров и трав с добавлением пламенного цветка. Универсальное средство пополнения сил и улучшения общего самочувствия, — с улыбкой рассказал маг. — И хрен заставишь детей эту гадость выпить, — фыркнул Эригор. — А я никогда и не говорил, что это вкусно, — усмехнулся Тотомару. — И помогает? — любопытно поинтересовалась Леви. — На раз снимает всю простуду. Но мы не даем ее детям слишком часто. Если только критическая температура. Они должны сами вырабатывать иммунитет, — на одном дыхании проговорил Хибики, перебирая пальцами по клавиатуре. — Что ты там все ищешь? — вздохнула Кана, стараясь отвести разговор от детей, она единственная не повзрослела для создания семьи. — В целом: хочу проникнуть в тайный архив Совета. Конкретно сейчас: взламываю свидетельские данные Совета. У них плохая привычка все разделять в базе, и это может сыграть мне на руку, — коротко пересказал волшебник. — Вы так и не научились терпению, — хихикнула Леви. — Мы научились ставить под сомнение каждое слово властей, из этого рождается истина, — отвернувшись, смотря в окно, поправил ее Тотомару. — Учитывая, что Совет все это время молчал о пропажи детей из обычных семей, вам бы тоже следовало слушать их с большими придирками, — продолжил волшебник. — У Хвоста Феи было достаточно врагов и поводов сомневаться, мы больше не хотим вражды, — строго ответила Кана. — Кто ее хочет? — недовольно выдохнул Эригор, но был пнут ногой Заклинательницы. «Не лезь, их девиз не изменить, они же Хвост Феи. Мы будем поступать по собственному опыту», — успокаивала девушка напарника.