ID работы: 7787814

Жертвы: Спешл

Джен
R
Завершён
140
автор
Размер:
76 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 51 Отзывы 81 В сборник Скачать

Командование

Настройки текста
— А он что здесь делает?! — только войдя в зал, со злостью крикнул Эригор указывая ладонью на главного священника страны от церкви Горички. Дом Волка пропустил волшебников из других гильдий, но сами остались у входа. — Проходите, пожалуйста, дело очень важное, — прокряхтел старик. — Да ладно? Настолько же важное, чтобы дважды поджигать наш город? — сложив руки на груди, прорычал Хибики. — Какие поджоги? — с интересом, серьезно спросил Роуг. — Лиллиум-Регал, за последний год, два раза горел. С помощью Дома Волка ущерб был минимизирован, среди населения пострадавших не было. Но наше собственное расследование привело нас прямо к дверям церкви Горички, подписавшей договор с одной Темной гильдией, которая, чтоб вы знали, теперь под нашим контролем, — строго и по делу рассказал Тотомару. — Церковь по прежнему не принимает вашу политику, но сейчас все дело в детях, — заметно краснея, священо-служитель усердно сохранял спокойствие. — Нам срать, что вы там принимаете или нет, — захлопнув дверь, прорычал Эригор. — Эй, не объяснитесь, почему здесь святоша? — обращаясь к Гран Доме спросил маг. — И откройте мне доступ к вашим записям по этому делу. Ко всем записям, — добавил Хибики, устанавливая свои правила. — Давайте все успокоимся, — миролюбиво предлагала Леви. — Вся имеющаяся документация на столе, мы не стали вводить ее в базу, опасаясь слива информации, — кивнув головой ответил Гран Дома, он указал ладонью на стол у стены, с рассортированными по папкам документами.       Отделившись от компании не вслушиваясь в разговор Хибики нагло копировал документы, бегло их пролистывая, в свой архив. Слышал, но не обращал внимания на возмущения главы церкви, что это конфиденциальная информация подлежащая уничтожению, после успешного завершения задания. — Воздух зря не сотрясайте. Когда Совет прислал запрос в Дом Волка они знали, что мы будем действовать по своему, — нахально парировал Эригор. — Приступим к делу. Какая у вас есть насущная информация? — спросил Тотомару, не давая и слова вставить волшебникам из других гильдий. — Это только предположение, но свидетельства косвенно указывают на отделившийся от церкви культ, желающий вернуть авторитет официальной церкви Горички, — не громко заговорил Гран Дома.       «Для чего им дети?» — спросила Люси, а ее вопрос повторил Эригор. — Есть вероятность, что они хотят провести зачарования населения. Стереть из памяти всего человечества информацию о Богах, — нехотя ответит священник. — Это требует колоссальной энергии. А дети… постоянно впитывающие эфир источник нескончаемой энергии. Эффективнее было бы брать в плен опытных магов, но их труднее контролировать. Я правильно рассуждаю? — предположил Тотомару. — Все верно, — согласился глава Совета. — Дети как батарейки для заклинания, на сколько же низко пала Горичка? — со злостью в голосе прошипел слова Эригор. — Я с ним согласен, — напряженно проговорил Гажил, которого информация задела за живое. — Не приплетайте всю вину только на церковь. Дом Волка начал это, следовало ожидать, что кто-то воспротивиться вашей, так называемой, «правде», — возмутился священник. Оголив клинок Люси в мгновение оказалась рядом со стариком. Острие ее лезвия обжигало кожу горла священника, а ее взгляд, готовый убить его на месте за высказывание, устрашал, заставлял мурашки, ледяным ознобом, бежать по телу. Его посох касался плеча Заклинательницы и ощутимо дрожал в руке священника. — Вместо того, чтобы принять действительность и научные доводы вы решили нападать на невинных жителей чужими руками, а сейчас смеете обвинять в этом Дом Волка? Это вы недосмотрели за своими подчиненными. Это полностью ваша вина, не сваливайте ее на нас, — повторял слова напарницы Эригор с упоением в голосе. — Люси, прошу тебя, убери клинок. Это не к чему, — встал со своего места Гран Дома. Косо посмотрев на председателя, Заклинательница толкнула от себя дрожавшего от страха старика, возвращаясь к своим напарникам. — Вы правы, это вина церкви и Совета. Мы не углядели за фанатиками, — согласился председатель. — Поэтому вы здесь. Мы не можем самостоятельно вычислить месторасположение тех, кто похитил детей. И все же, причастность церкви все еще стоит под вопросом, у нас нет прямых доказательств в их вине, — объяснял мужчина. — То есть, нам надо начать с расследования? — громко спросила Кана. — В этом нет нужды, ваш товарищ прямо сейчас копирует все свидетельские показания пострадавших, — с неприязнью ответил священник. — Церковь предоставляет посильную помощь в поимке преступников, — продолжил Гран Дома. — Так, всем слушать, — систематизировав полученную информацию, властно заговорил Хибики. Проецируя на стену карту Фиора он привлек к себе внимание всех волшебников альянса. — Красные точки — города, где происходили нападения. Розовая зона где видели, незадолго до нападения, подозрительных магов. Действие охватывает весь север страны, за исключением небольших деревень. Скорее всего, там произойдут следующие нападения. Будь я преступником, не стал бы гадить там, где живу, — объяснил свое предположение Лейтис. — Они начали похищения от центра страны продвигаясь к северному побережью, — продолжал волшебник, карта со стены переместилась на пол. В точках где были города выросли графические возвышения. — В этих двух городах нападение было более глобальное, это можно видеть по числу похищенных детей. К слову, я удивлен, что вы не прислали запрос в Синий Пегас, на сколько я понял, ребенка Рена похитили, Мастер Боб должен быть в ярости, что вы не взяли их в альянс, — добавил Лейтис. — Мы ничего об этом не знали, — с ужасом вздохнула Леви, ведь Хвост Феи был в глубокой дружбе с Пегасами. — Некоторые гильдии стоят особняком, не только в Синем Пегасе произошло похищение. Из самых знаменитых гильдий только на ваши города не было нападений. Поэтому мы вас и выбрали, вы можете производить трезвую оценку происходящего, — признался Гран Дома. — Так много гильдий пострадало… И ни слова в прессе. Никому не пожаловались, почему? — шокировано проговорила Минерва. — Не отвлекайся на лирику, — жестко поправил ее Хибики. — Тотомару и Леви остаются в Эре для поддержки связи. Остальные разделяются на группы, — командовал маг. — По качеству ваших способностей и локации я выбрал самый оптимальный вариант команд. Я и Венди отправимся на северо-восток, на защиту округа Спрюс*. Гажил и Эригор в город Муосотис, это равнина, там ваши способности должны быть в выгодном положении, рядом с этим городом день назад видели непонятную группу; проверить стоит. И нет, не нойте оба, вы пойдете именно в таком составе, — предотвращая споры, продолжал Лейтис. — Люси и Кана поедут сюда, — мужчина указал пальцем на самый большой светлый округ. — Догрос. С твоими ключами это лучший вариант обороны. Одна из команд должна захватить нападающих. — Минерва и Роуг вы поедете на разведку, координаты я дам вам позже, вычисления все еще производятся, — добавил волшебник. — Нападающие появляются с помощью телепортации. Свидетели говорят, что прямо перед нападением во всех городах резко испортилась погода, ориентируемся на этот показатель, — осматривая волшебников, Хибики только сейчас заметил, что между ними ходит, вглядываясь в интерактивную карту, священник. — Вас это не касается, — строже добавил маг, глядя на старика. — Правильно ли разделяться на такие маленькие группы? — спросила Леви. — Насколько я понимаю, нападают скопом, не лучше ли обследовать все всем вместе? — Маленькие группы мобильнее и незаметнее. Если мы придем в город всей группой только вызовем больше подозрений, а может и спугнем преступников. Численное преимущество не всегда преимущество, — ухмыльнулся Эригор. — Сколько лет прошло, после того, как мы были командой? — наваливаясь на плечо Заклинательницы, смеялась Альберона. — Надо обмыть это дело, как думаешь? — смеялась волшебница.       «Какого черта, уродец?» — зло спрашивал Эригор.       «Раз уж на нас повесили магов из других гильдий, мы не можем быть уверены в их боевой способности. Только поэтому такое разделение, были бы только наши, я не разделял состоявшиеся команды», — объяснял волшебник своим напарникам. — Чтобы не выделяться из толпы, я прихватил с собой плащи от Крол, — вытаскивая из одной сумки мятые, серые плащи до пола, равное количество для своих согильдийцев, улыбнулся Тотомару. — Отлично, напрягаться и прятать магию не придется, — кивнул головой Хибики. Стоило волшебникам Дома Волка накинуть на плечи плащи, как все четверо расслабленно выдохнули. Не сдерживая потоки магии, они могли быть более сосредоточены на деле, не отвлекаясь на то, что их магия подавляла окружающих.       «Меня не радует перспектива защищать город и своего напарника», — призналась Люси.       «Солидарен», — вздохнул Эригор.

***

      Минерва, сейчас неделя паломников в центральную церковь Горички. Я хочу чтобы ты поехала туда одна, в рядах паломников. Постарайся проникнуть за каждую дверь, подслушать как можно больше разговоров главных шишек.       Роуг, ты остаешься тенью главы Горички. Я не доверяю его словам и действиям. Необходимо знать о нем все. Ты с этим справишься лучше остальных. Извините, что разделяю вас.

      Перечитав записку несколько раз, супруги взволнованно переглянулись. — Это логично, но даже так… — понурив голову, заговорила Минерва. — Это правильное решение. Он отличный стратег, в этом, правду говорят, ему нет равных. Тем более, он тратит время на объяснения и извинения, — улыбнулся Роуг. — Меня это не радует, — вздохнула волшебница. — Хочешь сказать, что он не обязан этого делать? Без объяснений действий его никто бы не стал слушать, мы не куклы, чтобы слепо исполнять приказы, — негодовала женщина. — Дом Волка привык работать по своему, это уже всему Фиору известно. Не думаю, что за последние годы он привык разжевывать информацию своим согильдийцам, — обняв жену, тихо шептал маг. — Думаешь они настолько хорошо понимают друг друга? — ластясь щекой о плечо мужа, спросила Минерва. — Я думаю, что они пример сплоченности для всех. Их Большая Восьмерка отличный пример для подражания, — честно признался Чени. — Наверное, — нехотя согласилась волшебница. — Будь осторожна, хорошо? — поглаживая жену по распущенным волосам, с нежностью в голосе шептал волшебник. — И ты, — мягко улыбнулась Минерва.       Бывший прилив сил отхлынул. С приказами Хибики она почувствовала, будто вернулась на десятилетие назад, когда ей помыкал собственный отец. Омерзительное чувство использованности, и еще хуже, ответственность, желание не быть хуже других. Лейтис на чету Чени возложил огромные ожидания, которые те обязаны были оправдать ради успешного завершения задания. Это утомляло.

***

— Я проверил барьер в горах. Отлично держится, — возвращаясь в гильдию, устало прошептал Байро. — Мы с Икагурой предупредили Мэра и перекрыли железную дорогу, — доложил Орга. — Он прямо сейчас делает публичное заявление о закрытии города. И рассказывает в связи с чем это. Даже если поднимется паника, мы образумим жителей, безопасность превыше, — прислушиваясь к округе, даже из гильдии Нанагир слышал происходящее на главной площади города. — Остался только порт, — шептал Байро. — Не стоит волноваться, там патрулируют сегодня Шо и Флёр, — улыбчиво ответила Мико, унося на кухню грязные тарелки после ужина детей. — Ох, давай чуток посидим, — предложил Добенгал успокоившейся Рами, но стоило магу сесть, как девочка снова захныкала. — Ладно, понял, качать, так качать, нет проблем, — тут же отозвался волшебник снова покачиваясь, ходя кругами по залу гильдии. — Почему она так не ведет себя с собственным отцом? — посмеялся Добенгал. — Ты ее дома не видел, бестия. Думаешь отчего в гильдии этот оболтус постоянно лежит? — посмеивалась Мико. — А можно я попробую? — краснея от смущения, спросил Хапер. — У меня хорошо получается успокаивать девочек, — добавил мальчишка. — Она тяжелая, справишься? — присев на корточки, улыбчиво спросил Добенгал. — Я ее не уроню, — серьезно кивнул головой Хапер. Аккуратно принимая на руки малышку, которая заинтересовалась новыми изменениями, мальчик прислушивался к каждому совету дяди. Крепко, но не травмируя девочку, прижимая ее, мальчик осторожно присел на мягкий диван. — Нельзя так капризничать, — тихонько и строго заговорил он, смотря в любопытные глаза Рами. — Я могу помочь, — заулыбалась Фив, присаживаясь рядом с Хапером. Девочка стала насвистывать заученную мелодию, самую любимую песенку, которой научил ее Айхи. — Ребята, у вас дар убеждения, — широко улыбался Добенгал. Лишь увидев на своем лбе часть полотенца мужчина обернулся к Мико. — Вы точно братья. Перекладывать свои обязанности на других, и детей в том числе. Стыдно должно быть, — ворчала женщина. Но говорила тихо, чтобы не обидеть Хапера, который довольно улыбался своей победе и возможности помочь взрослым. Официантка вновь посмотрела на собеседника и не увидела на себе взгляда, Добенгал удивленно и с волнением смотрел ей за спину. — Сью, милая, уже поздно, что-то случилось? — обойдя Мико, волшебник спешил к своей жене. — Я требую объяснений. Почему перекрыт город? Почему от меня отмахиваются наши? Почему наши вообще патрулируют город? — задавала вопросы округленная девушка. Положив ладонь на поясницу, девушка сильно выпячивала тяжелый живот вперед. — Что происходит? — смотря в глаза обеспокоенного мужа, интересовалась волшебница. — Прости, это я посоветовала ребятам не волновать тебя, — вступилась за Добенгала Мико. Она весь день видела, как он разрывался между супружеским долгом и долгом старшего мага гильдии, еще и успевал нянчится с детьми и капризной Рами. — Волновать о чем? — опираясь на руку мужа, даже с тем, что все еще обижена на него, Сью медленно дошла до столика присаживаясь на мягкий стул, неподалеку от детей.       Внимательно наблюдая за реакцией Сью, Добенгал постарался максимально сгладить углы не радужных новостей. Мест принес горячий чай девушке, не вмешиваясь в разговор, видя, что магу слова и так даются с трудом. Но дипломатично подойдя к теме, волшебнику удалось не так сильно взволновать свою беременную жену. — Надо было сразу мне обо всем рассказать, — вздохнула волшебница. — Наколдуй зеркало, побольше, — скомандовала она строгим голосом. — И больше чтобы ни у кого и в мыслях не было, скрывать от меня правду! — властно прикрикнула она.       Неторопливо встав со стула, Сью вопросительно приподняла бровь смотря на мужа, который тут же встал и наколдовал огромное зеркало, от потолка до пола, от стены до стойки.       Щелкнув пальцами, девушка словно скопировала зеркало, его прозрачная копия зависла в воздухе. Только от взгляда девушки, зеркальная гладь покрылась паутиной осколков. Кружась вокруг Сью, осколки отсвечивали на стены солнечных зайчиков, пока она шла к входной двери. — Прикрепи зеркало на стену, — командовала она, перед тем как выйти на улицу. Направив открытую ладонь в небо, за ее волшебством тысячи маленьких осколков распределялись по небу куполом. Охватывая город и ближний пригород. Маги в гильдии видели, что созданное Добенгалом зеркало стало похоже на причудливую картину. Каждый осколок зависший в воздухе показывал картинку, которая была видна в зеркале. — Твоя жена, порой, пострашнее Каили будет, — тихо проговорил Мест, всматриваясь в зеркало. Россыпь осколков показывала город с разного ракурса, но настолько мелко, что разглядеть что-то конкретное было трудно. — Я все слышала, — властно проговорила вернувшаяся Сью. — Как только опасность минует я сниму слежку с города, а сейчас, мы можем наблюдать за всем из гильдии, — девушка подошла ближе к зеркалу, рассказывая свой план. Сью коснулась пальчиком одного осколка и картинка увеличилась в несколько раз. Коснувшись вновь осколка, картинка уменьшилась. Приклеив зеркало к стене, Добенгал робко подошел к Сью, аккуратно обнимая ее со спины, он положил ладони на ее выпирающий животик, а носом уткнулся в шею. — Я все еще зла, — прошептала девушка. — Но меня раздражает, что ты не ночуешь дома, — тише добавила она, накрывая пальчиками ладони мужа. — Я очень хочу вернуться домой, — улыбаясь, честно признался маг. — Так какого черта не возвращаешься, — поластившись о щеку мужа, прикрыв глаза, заулыбалась волшебница. — Прямо сейчас хочу. Пойдем? — тут же ответил маг, реагируя быстрее, пока жена не передумала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.