ID работы: 7788086

Вопреки всему

Гет
NC-17
Завершён
549
автор
Limpiria бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
394 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
549 Нравится 253 Отзывы 156 В сборник Скачать

глава 3

Настройки текста
      Его Величество горделиво восседал на своём, как он считал, законном месте. Тронный Зал наполняли треск толстых плавящихся свечей и ровное дыхание воинов Королевской гвардии. Джоффри не сводил глаз с главного входа. Скрип открывающихся дверей ещё больше привлёк его внимание к появившейся внутри зала матери. Серсея неспешно приближалась к сыну, при этом не забывая об учтивости. Остановившись у постамента и склонив голову, она поприветствовала Его Светлость.       — Ваша Милость.       — Что тебе нужно?       Серсея посмотрела на сына. Его плохое настроение она могла уловить по нескольким предложениям. Одно он уже сказал.       — Десница ожидал Вас сегодня на Малом совете.       Джоффри желчно усмехнулся.       — Напомни мне, кто из нас король? Он или я?       — Вы, — сделав пару шагов к трону, произнесла Серсея. — Но дело касалось обмена. Его и так отменили в связи с нападением Станниса. Теперь же всё закончилось, и пора сделать то, что так долго планировали. Вернуть твоего дядю домой, — она старалась говорить как можно спокойнее, дабы не разозлить сына.       — Может, ты и права, — откинувшись на спинку трона, сказал Джоффри. — Но сперва я хочу увидеть ту особу, которую ты не так давно встречала.       — Как пожелаешь, я могу привести её к тебе, — учтиво ответила Серсея.       — Для этого у меня есть стража.       — Хорошо, — опустив глаза, послушно сказала Серсея. Ей было всё равно когда Джоффри увидит Арью Старк, да и увидит ли вообще. Главное, чтобы Джейме поскорее вернулся домой.       — Иди.       У Серсеи не было ни малейшего желания задерживаться в Тронном Зале. Компания сына всё чаще пугала её, нежели служила удовольствием. Ступая по мраморному полу, она покинула зал, стража захлопнула за ней дверь. Смахнув с лица слёзы, Серсея осознала, что этот короткий разговор с Джоффри ничего нового не принёс. Она переживала за Джейме. Сейчас его жизнь зависела от их первенца. Кроме злости и ненависти ко всем, кто окружал его, от Джоффри ничего не исходило. О благоразумии не могло идти и речи. Отправившись в свои покои, королева-мать хотела одного — выпить. Последнее время она только этим и занималась в одиночестве, дожидаясь того самого дня, когда любимый мужчина сможет снова обнять её.

***

      Арья водила тонкими пальцами по каменной стене. Шероховатость и прохлада каменных блоков, казалось, стали для неё чем-то близким. С момента прибытия в Королевскую Гавань она так и не увиделась с сестрой, её никто не навещал. Да и кто мог желать с ней встречи, кроме Сансы. Только стража два раза в сутки приносила ей несколько мисок с едой и кувшин прохладной воды. Она то и дело прислушивалась к каждому звуку и шороху, ожидая момент, когда в комнату войдёт тот самый человек, с которого начнётся её возвращение домой. Услышав наконец лязганье замка, Арья подошла к двери. Внутри всё замерло. В комнату вошёл страж, огромный, словно медведь, мужчина.       — Следуй за мной, — уверенным тоном велел он.       — Куда?       — Делай то, что я сказал, и не задавай вопросов.       Арья решила взять себя в руки и послушаться. Она боялась навредить себе, затеяв перепалку со стражем. Ей нужно было сыграть роль покорной девочки, чтобы как можно скорее попасть к матери и брату. Страж вышел из комнаты, Арья последовала за ним. Молча. Внутри всё сжалось, будто внутренности скрутило в крепкий узел. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, ещё пара мгновений, и оно пробьёт грудь и плюхнется на каменный пол. Дыхание перехватывало. Руки тряслись, а ноги не слушались. Куда её ведут, и что с ней будет? Эти вопросы Арья беспрестанно прокручивала у себя в голове. Волочась за стражем, девочка украдкой присматривалась к тому, что оставалось позади неё. Подсвечники, внутри которых послушно несли свою короткую службу молчаливые восковые солдатики, одаривая прохожих своим небольшим пламенем и светом, ухоженные гладкие каменные стены, оружие, украшающее их своим величием и блеском, мраморный пол. Эта дорога явно вела не в каменные "мешки". С каждым шагом Арья готовилась к встрече либо с Серсеей, либо с лордом Тайвином. О последнем она знала лишь то, что он разбил Станниса, и сейчас находится в Красном замке. В какой-то момент девочке повезло, и ей попался довольно-таки разговорчивый страж, который некоторое время приносил ей пищу. Где-то в глубине души Арья надеялась, что её ожидает именно лорд Ланнистер. Страж остановился. Обернувшись, он внимательно посмотрел на неё.       — Надеюсь, ты обучена беседе с Его Величеством?       Арья замерла. Холодная дрожь пробежала по её телу. Если она и ждала с ним встречи, то одной-единственной, после которой горло коронованного безумца будет перерезано.       — С кем?       — Тебя ожидает король. Ты обучена поведению с ним?       Арья молчала. Глядя на двери, она понимала, что там, за ними, её ожидает вовсе не Серсея, не лорд Тайвин, а тот, кого она меньше всего на свете хотела видеть — Джоффри.       — Да, — буркнула Арья. Другого ответа и быть не могло. Арья понимала, что отказаться от встречи она не может. Ей этого не позволят. Здесь она никто, и пришлось признать сей неприятный для себя факт.       — Тогда входи, — распахнув перед девочкой резные арочные двери, страж остался позади.       Тишина... Но она не продлилась долго, потому как навстречу ей шла Санса. Рыдая и улыбаясь одновременно, девушка развела руки в стороны, чтобы наконец-то обнять свою младшую сестрёнку.       — Арья! — прошептала Санса, крепко сжимая щуплое тело сестры. — Как же я рада видеть тебя... — уткнувшись тёплыми губами в всклокоченные волосы сестры, лепетала она.       Обняв сестру в ответ, Арья молча стояла на месте. Она ждала этой встречи, придумывала слова, которые скажет сестре, но всё было напрасно. Она ничего не могла сказать, не могла произнести вслух те самые слова, которые приготовила, сидя в комнате. Впервые за столько времени её обнимал родной человек, но Арья ничего не могла с собой поделать. Перед собой она видела его, Джоффри Баратеона, который с ехидной усмешкой на бледном лице наблюдал за встречей сестёр.       — Я тоже рада тебя видеть, — посмотрев наконец-таки на сестру, Арья всё же выдавила из себя эти скудные для столь долгой разлуки слова.       — Скоро мы будем дома, — прошептала Санса. — Скоро всё закончится, поверь мне.       — Хватит шушукаться, — громко произнёс Джоффри. — Подойдите сюда. Обе, — восседая на богатом кресле у себя в покоях, король решил прекратить эту отвратительную для него картину. Он не любил слезливых встреч, а Санса рыдала за двоих.       Услышав приказ Джоффри, Санса сразу же отошла от сестры и направилась к нему. Арья же осталась стоять на месте, заметив боязливое послушание сестры. И тут беглая северянка поняла, что за время её скитаний мало что изменилось. Сестра покорна, Джоффри безумен, и в его власти жизни всех, до кого он может добраться своими костлявыми руками. Девочка собралась внутренне, приготовившись к непростому диалогу.       — Ты не слышишь меня? — король не сводил глаз с Арьи. — Подойди ко мне и поприветствуй своего короля, как положено.       Арья и не думала выполнять очередной приказ коронованного юнца. Перед её глазами сидел все тот же трусливый мальчишка, приехавший в Винтерфелл. Различие было лишь одно — корона на голове юного властителя. Его окружали два крепко сложенных стража. Они не смотрели на них. Арья перевела свой взгляд на испуганную Сансу. Та стояла перед королём, опустив голову вниз и только время от времени посматривая на сестру. Арья снова вспомнила приказ Джоффри казнить её отца, вспомнила Мику, которого убили из-за него же. Внутри всё вскипело. Ярость мгновенно овладела разумом девочки. Сжав кулаки, она продолжала стоять на месте, как каменное изваяние.       — Подведите её.       Санса испуганно наблюдала за стражем, который сжал хилую руку Арьи и подвёл её к королю. Вцепившись в тунику непослушной северянки, мужчина волок её, словно тряпичную куклу. Что могла поделать маленькая девчонка с крепким стражем, который жил и убивал для Его Величества?       — Ну, вот мы и встретились, Арья Старк. Дочь клятвопреступника и любителя шлюх, — ядовито, будто змей, прошипел король, с любопытством и ненавистью рассматривая стоящую перед ним девчонку.       — Когда вы отправите нас к брату? — взяв себя в руки, Арья решила не отвечать на колкость короля.       — Всё зависит от твоего поведения. Я хочу убедиться, что вы готовы к тому, чтобы я отправил вас домой. Целуйте мои сапоги, — неожиданно заявил Баратеон. — Покажите, что вы преданы своему королю, — вальяжно выдвинув ногу вперёд, он с ожиданием смотрел на сестёр Старк.       Санса и Арья переглянулись. В глазах Сансы был испуг, Арья же стояла с невозмутимым выражением лица.       — Я не буду этого делать, — брезгливо, не без гордости заявила Арья. — И ты не будешь, — она посмотрела на сестру и произнесла: — Мы — Старки, а не шуты.       Джоффри чуть слышно рассмеялся. Его злобный смех Санса поняла сразу и приготовилась к худшему. Девушка видела, что слова и поведение её сестры разозлили короля. Джоффри заводился с полуслова, он мог отдать самый отвратительный и жестокий приказ, дабы наказать непослушную северянку. Санса могла лишь молить богов, чтобы эта встреча закончилась благополучно.       — Решила показать свой характер? — пренебрежительно спросил Джоффри. — Не советую тебе сейчас это делать. Целуй, — посмотрев на Сансу, он выкрикнул: — Ну же!       Санса молча подошла к королю и наклонилась к его сапогам, но гневный крик сестры остановил её.       — Что ты делаешь? — прокричала Арья. Она шокировано смотрела на сестру. Арья не узнавала её, ведь истинная леди никогда не станет целовать ноги даже самому королю. Но что она видела? Санса, чтившая все традиции королевства, готова выполнить любой приказ своего несостоявшегося мужа. Девочка не сводила с сестры сверлящих глаз, пытаясь разглядеть в ней прежнюю гордую леди, но видела только испуганный взгляд и дрожащие губы. Это всё, что смогла рассмотреть Арья. От прежней леди Сансы, царственно расхаживающей по Винтерфеллу, не осталось и следа.       — Закрой свой рот! — соскочив со своего места, Джоффри подошёл к Арье и крепко ухватил её за грудки. — Ещё одно слово, и я отрежу тебе язык, тварь, — процедил король.       — Ты можешь только приказать отрезать мне язык, — сказала Арья, — но сам-то ты никогда этого не сделаешь, потому что трус, — замолчав, она не сводила глаз с разъярённого лица Джоффри. До Арьи наконец дошло, что своими словами она провоцирует и без того ненавидящего её мальчишку, тем самым усугубляя их незавидное положение. Да и лишаться языка перед дорогой домой она не хотела.       — Арья, прекрати, — произнесла Санса. — Ты говоришь с королём и должна слушаться его.       — Я никому и ничего не должна, сестрица, — взглянув на нее, ответила Арья. — Тебе бы тоже не помешало этому научиться.       — Твоя сестра намного покладистее, чем ты, — рассматривая девочку, проговорил Джоффри. — Она спокойная и послушная, как собака, а вот ты совсем другая. Не знаешь страха. Но я исправлю это.       В комнате наступила тишина. Санса смотрела то на Джоффри, то на Арью, те же в свою очередь не сводили друг с друга глаз. Ненависть. Посмотрев на них нетрудно было догадаться, что эти двое горели от нее. Стиснув зубы, Арья терпела, чтобы не накинуться на юного властителя и не попытаться его придушить. На сестру она вовсе не обращала внимания.       — Помнишь, как ты избила меня? — тихо спросил Джоффри. — Помнишь, какое удовольствие ты тогда получила?       — Тот момент — один из лучших в моей жизни, — бросила Арья, приготовившись к ответному удару. Готова она была и к боли, которую вот-вот почувствует. Страх постепенно начал завладевать её телом. Руки тряслись. Арья также понимала, что не имеет права показать его тем, кто желал увидеть её истинные эмоции. Она не могла позволить себе сдаться и попросить о пощаде. Никогда.       Джоффри усмехнулся.       — Я тоже хочу получить удовольствие, — отойдя от Арьи, сказал Джоффри. — Не могу лишить себя такой возможности.       Санса поняла, к чему ведёт король. Силу ударов Меррина Трэнта она испытала на собственной шкуре.       — Ваша Милость, простите её, — взмолилась Санса. — Она ещё совсем глупая и не знает, как вести себя с Вами.       Арья только лишь усмехнулась. Она знала, что этим она даст понять королю, что не согласна с сестрой. А вот поймёт ли это сама сестра, девочка не знала. Стоило Джоффри молча посмотреть на сира Меррина, как тот мгновенно подошёл к Арье и нанёс ей удар в пах. Девочка сразу же упала на пол, схватившись за живот. Она едва вытерпела, чтобы не закричать от боли. Даже оказавшись на холодном полу, Арья старалась не показаться слабой. Сам же Джоффри громко рассмеялся, когда увидел как эта тщедушная особа рухнула, как подкошенная, от единственного нанесённого ей удара. Санса стояла в стороне, молча наблюдая за тем, как её сестра корчится от боли. Она знала короля и понимала, что никакие просьбы уже не повлияют на него. Джоффри лишь сильнее разозлится и сделает всё то, что его просят не делать.       — Думаю, несколько дополнительных ударов не будут лишними, — проговорил король.       Меррину Трэнту не нужно было повторять дважды. Этот человек понимал своего короля с полуслова и полувзгляда. Сделав пару шагов к лежащей на полу девочке, мужчина ударил её ногой по спине, тем самым заставив закричать. Стерпеть такую боль Арья не смогла. Будто тысяча спиц вонзились в спину. Удары были такой силы, что отнимались ноги. В глазах потемнело.       — Прекрасная работа, сир Меррин, — хлопнув в ладоши, произнёс Джоффри. Встав с кресла, он подошёл к Арье: — А ты вставай и сделай то, что я приказал. Начнём с твоей сестры, — оглянувшись на Сансу, он рявкнул, — Целуй же, что стоишь?       Санса подошла к королю, встала на колени и поцеловала начищенный до блеска носок левого сапога. Этим поступком она вызвала довольную улыбку на лице жестокосердного юноши. Как же, принцесса Севера целует ему ноги. Это ли не причина для улыбки?       — Скажи своей сестре, чтобы она сделала так же.       Встав, Санса подошла к Арье, которая уже сидела на полу и наблюдала за ней. Девушка видела взгляд сестры, наполненный презрением, но ей было плевать. Она хотела жить и вернуться к матери и брату.       — Повтори и всё это закончится, я знаю, — присев напротив сестры, прошептала Санса. — Сделай то, что велит Его Милость. Я умоляю тебя.       — Нет, — ответила Арья. Она не смотрела на сестру, которая обещала ей на ухо предстоящее светлое будущее. Девочка в него попросту не верила и знала, что просто так обезумевший от вседозволенности король их не отпустит.       Джоффри внимательно наблюдал за монологом Сансы и одним кратким ответом её сестры. Внутри него всё закипело. На этот раз король не стал приказывать своему стражу ударить непослушную северянку. Он встал, приблизился к девочке и с огромным удовольствием сделал это сам. Ударив Арью ногой в лицо, Джоффри выкрикнул:       — Получай!       Злобная гримаса обезобразила его лицо. В этот момент он мало походил на человека. Тонкие губы скривились, напоминая двух червей, извивающихся в королевской слюне. Он не отводил бешеный взгляд от девочки на полу. Её губы окрасились в алый цвет. Глядя на разъярённого Джоффри и плачущую Сансу, Арья медленно вытерла кровь с губ, прокручивая в голове одну и ту же фразу: "Не сдавайся."       — Ты всегда был слабаком. Трус, прятавшийся под юбкой своей мамаши, — превозмогая боль, прошептала Арья.       — Держите её, — ледяным тоном заявил Джоффри.       Стража сиюминутно исполнила приказ своего короля. Схватив трясущиеся то ли от боли, то ли от злости руки девочки, они крепко удерживали её, пока она пыталась высвободиться. Напрасно. Ни её крик, ни крик Сансы не повлияли ни на короля, ни тем более на его стражу. Сбросив с себя камзол и развязав шнуровку на штанах, Джоффри опустился на колени рядом с извивающейся на полу Арьей. Он увидел то, чего так сильно желал — страх. Он был в глазах девчонки. А ещё окрашенные в алый цвет губы, на них Его Милость не раз останавливал свой безумный взгляд. Этого было достаточно, чтобы юный король сделал то, что задумал. Он знал, как может наказать и унизить дерзкую дрянь. Стянув с Арьи штаны, он увидел её обнажённые ноги и то, что никогда не видел прежде — женское девственное лоно. Он понимал, что она ещё невинна, и этот факт воспламенил его тело и заполнил его желанием к той, которую стража удерживала на полу. Впервые так возбудившись, Джоффри силой попытался раздвинуть ноги девчонки, но Арья не собиралась сдаваться, ударив короля ногами в грудь. Она изо всех сил пыталась сохранить себя. Отшатнувшись от удара северянки, Джоффри увидел, как сир Меррин Трэнт протягивает ему свой кожаный пояс. "Свяжите ей ноги, Ваша Светлость", — проговорил мужчина. Он знал, о чём говорит. Схватив пояс своего стража, Джоффри крепко стянул ноги девочки. С очередным узлом он увидел, как бледная кожа на бедре лопнула, и из ранок засочилась кровь. Желание овладеть девчонкой окончательно затуманило ему мозг. Опираясь на связанные ноги своей жертвы, Джоффри одним рывком вошёл в неё, причинив ей немыслимую боль. Арья громко закричала и выгнулась, почувствовав внутри себя твёрдую плоть ненавистного ей человека. Ухватив пояс, король медленно стягивал его, дабы услышать очередной крик девчонки. Делая резкие, глубокие движения, желая доставить девочке как можно больше страданий и унижения, Джоффри начал ускоряться. Он жадно наблюдал за тем, как слёзы катятся из зажмуренных глаз непослушной северянки, подстегивая и усиливая этим свое удовольствие. Стража крепко сжимала руки Арьи, а на рыдания Сансы никто не обращал внимания. Девушка отшатнулась в сторону, закрывая ладонями уши, чтобы не слышать крики сестры и стоны короля. Опустив глаза на лоно Арьи, король увидел кровь. Липкую горячую жижу ярко-красного цвета. Ощущая невероятно приятное тянущее чувство в паху, он понял, что наполняет своим семенем лоно северянки. Сделав еще несколько особенно резких толчков, Джоффри закончил, и на его лице появилась довольная усмешка.       — Отпустите её, — вытирая член от крови, бросил он.       Стража отошла в сторону, наблюдая за неподвижно лежащей девочкой. Арья чувствовала раздирающую боль внизу живота, но никакая телесная боль не могла сравниться с той, что она чувствовала в душе. Её изнасиловали. Унизили, растоптали на глазах незнакомых мужчин и родной сестры, рыдающей в стороне. Она не могла пошевелить ногами. Боль была слишком сильной.       — Отныне ты будешь уважать и бояться каждого мужчину, — поправляя ремень, заявил Джоффри. — Запомни, ты — никто. Ты дочь предателя. Помни об этом всю свою жизнь. Отведите её в темницу, там ей место. А эту, — он оглядел Сансу, — отведите в её покои. Я надеюсь, у тебя хватит ума забыть то, что ты сейчас видела? — подойдя к девушке, уточнил Джоффри.       — Как скажете, Ваша Милость, — не смотря королю в глаза, пролепетала Санса.       Джоффри усмехнулся:       — Окажись сейчас ты на её месте, она бы попыталась меня убить.       Санса испуганно посмотрела на короля:       — Я... уважаю Вас.       — А сестру?       — Её я люблю, — всхлипывая, прошептала Санса.       Джоффри громко рассмеялся:       — Ну тогда развяжи ей ноги и надень на неё штаны.       Санса сразу же начала исполнять приказ короля. Натягивая на Арью штаны, Санса старалась не смотреть той в глаза. Кровавые разводы на теле сестры привели ее в ужас. Будучи девственницей, Санса понятия не имела, что такое обилие крови на теле Арьи было вызвано по большей части грубыми травмами, нанесёнными королём. Испачкав запястье кровью, Санса резко отшатнулась. Всю свою жизнь она брезговала даже одним ее видом.       — Прости меня, — еле слышно, сквозь слёзы проговорила Санса.       Стража под руки подхватила девочку и поволокла к выходу. Держаться самостоятельно на ногах Арья не могла. Джоффри же с удовольствием наблюдал за этим. Он стал мужчиной. Эта мысль не покидала голову короля, и его дыхание сбилось. Вспомнив то самое ощущение, когда он овладел этой девчонкой, юноша вновь почувствовал нарастающее желание. Руки заметно тряслись. Он прохаживался по комнате. Его мысли были сумбурными, непонятными даже для него самого. Подойдя к тому месту, где он изнасиловал Арью, Джоффри увидел крупные алого цвета пятна. На лице вновь появилась довольная ухмылка. Наступив на кровь, он размазал её по полу, оставив ярко-красную полоску на сером мраморе. Усевшись на престол, король приказал стражнику позвать к нему мать. Он хотел поговорить с ней, а вернее отдать очередной варварский приказ.

***

      Робб Старк молча сидел у крепко сколоченного гроба любимой. Мыслей не было, как и желания чем-либо заниматься. Кейтилин стояла позади сына, наблюдая за тем, как её мальчик скорбит по тем, кого он потерял, ведь его женщина носила под сердцем их ребёнка. Сама же Кейтилин так ничего и не почувствовала. Ей было плевать на девушку и этого нерождённого младенца. Он был ещё в животе своей матери, поэтому она не считала, что убила Старка.       — Робб, — произнесла Кейтилин, — понимаю, что тебе сейчас тяжело, как и всем нам. Но ты должен заняться процессом обмена. Впереди у нас много важных дел.       — Обмену быть, ничего не изменилось, — чуть слышно ответил Робб. — Больше мне ничто не интересно. Мы должны вернуться в Винтерфелл и похоронить их как следует. Она будет похоронена, как моя жена, — положив руку на плотно закрытое тканью тело, заявил он.       Кейтилин не желала верить словам сына. Он не скрывает свою апатию и говорит лишь о скором возвращении домой. У самой же Кейтилин были совершенно иные планы. Она не собиралась отступать. Леди Старк хотела одного — союза с Фреем. Для этого её сын должен взять в жёны дочь лорда Фрея. Соперницу, из-за которой дочь Фрея была опозорена, она смогла устранить, но как теперь уговорить сына сдержать своё слово и заключить этот брак? Кейтилин не знала, а говорить напрямую боялась. Робб мог заподозрить её в смерти Талисы, и тогда она навсегда лишится сына, а, возможно, и собственной жизни. Последнее её волновало меньше всего.       — Народ провозгласил тебя Королём Севера. Ты должен жить для народа. Для Севера.       — Я буду жить ради народа в Винтерфелле. Но сперва я должен с почестями похоронить свою семью.       — Как скажешь.       Кейтилин не желала больше беседовать с сыном. "Сейчас он слаб и не ведает, что говорит", — подумала леди Старк и направилась к своему шатру. Мысли о скором возвращении дочерей не покидали её голову. Как и любая любящая мать, она скучала по ним и ждала скорейшего возвращения своих девочек. Подойдя к шатру, Кейтилин обратилась к стражу:       — Скажите лорду Карстарку, что я хочу его видеть.       — Как скажете, миледи.       Кейтилин вошла внутрь шатра. Время от времени ей было тяжело дышать, сейчас она чувствовала то же самое. Периодически делая глубокие вдохи, женщина устало опустилась на стул. В груди чувствовалась боль. Несильная, но всё-таки приятного было мало. Карстарк явился быстро. Обычно этот лорд заставлял долго ждать, чтобы как следует набить себе цену.       — Миледи, — войдя внутрь, лорд поприветствовал леди Старк, — Вы хотели меня видеть?       — Да. У меня к Вам разговор.       — Я слушаю.       — Думаю, Вы заметили перемены в Роббе?       — А как же иначе, он потерял свою женщину.       Кейтилин усмехнулась.       — Я потеряла своего мужа, сыновей. Так как же я должна по-Вашему себя вести?       — Как Вам вздумается, миледи.       — Нет, милорд, ошибаетесь, — раздражённо произнесла Кейтелин. — Я не имею права вести себя так, как пожелаю. Потому что я обязана жить ради своих живых детей и ради своего народа. Вы не согласны со мной? Скоро состоится обмен, а что мы видим? Как мой сын днями и ночами сидит у трупа.       — Простите меня, но, дай Вам волю, Вы бы так же сидели у тел своих погибших близких. Разве я не прав?       — Может быть. Но я прошу Вас повлиять на моего сына.       — Каким образом?       — Нам нужен союз с лордом Фреем. Он необходим нам.       — Ах, вот оно что, — сквозь смешок ответил лорд. — Нужно было сразу говорить об этом, миледи. Вам нужен союз с Фреем?       — Разве Вам он не нужен?       — Нужен, — ответил лорд, — но Ваш сын променял дочь Фрея на теперь уже покойную целительницу, — мужчина пристально смотрел на Кейтелин.       — Её больше нет.       — К сожалению, не правда ли? — мужчина вопросительно смотрел на леди Старк.       — К огромному.       — Хотите, чтобы я повлиял на Робба, дабы он сдержал данное им слово? Верно?       — Да. Он прислушивается к Вам. Так воспользуйтесь этим и объясните моему сыну, что союз с Фреями выгоден нам.       — Чем, позвольте узнать?       Кейтилин удивлённо посмотрела на Карстарка.       — У вас так много союзников, что Вы попросту забываете нам о них сказать? Робб дал слово жениться на дочери лорда Фрея и нарушил его, связавшись с этой девушкой. Я смирилась с этим, смирилась и с тем позором, что Робб Старк не сдержал своего слова. Но теперь её нет. Она погибла. И мы должны вернуть всё на круги своя. Понимаете? Скоро состоится обмен, и мы должны быть уверены, что они на нашей стороне. Уолдер Фрей не будет против, если мы вновь предложим им союз Робба с одной из его дочерей.       — Никогда бы не подумал, что Вы готовы на такие поступки ради Севера.       — На какие поступки? — холодок пробежал по спине леди Старк.       — Вы достойная женщина, — проигнорировав вопрос Кейтилин, сказал лорд Карстарк. — Вас мало что может сломить, миледи. Я помогу Вам.       Кейтилин решила промолчать. Уж слишком всезнающе себя вёл лорд Карстарк. Она не хотела оказаться в тупике из-за его вопросов. Нужно было вовремя закончить разговор. Своим молчанием она сделала именно так, и Карстарк покинул её, оставив наедине с мыслями и планами на будущее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.