ID работы: 7788127

The Blood of The Three Kingdoms

Гет
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Мини, написано 39 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Всадник с белым флагом

Настройки текста
Audiomachine – Stratagem Тьма. Слепая чёрная тьма окружала их, ускользая между пальцами, кружа голову своей неизвестностью и скрытой угрозой. Дракон с усилием бил по чёрному дыму мощными крыльями, но он не в силах был его разогнать. Иккинг Хэддок привстал в седле, натянув его на себя, и вместе с драконом кружился вокруг своей оси, силясь разглядеть хоть что-то в этой черноте посреди белого дня. Они как будто залетели в туман, в тучу, запеленавшую их, как пеленают мертвеца скорбные родственники. Это тьма стягивала кожу. Першила в горле. Забивалась в лёгких. Иккинг буквально задыхался в ней. И он решился. Дракон пошёл на снижение, взмахнув раздвоенным хвостом. Они собирались спуститься над территорией дворца, проскользнув незамеченными мимо дозорных, но чёрная мгла давила на Иккинга, вынуждая его спуститься сейчас. Холодный ветер трепал дракона по холке. Неожиданно они вырвались на свет, и вождь вскрикнул, хотя его крик никто не услышал: они всё ещё были очень высоко, под ними была огромная высота, но внизу, на ржавого цвета земле, чадили огромные кузни. От этих мест поднимались столбы того самого чёрного дыма, и таких мест были сотни – они просматривались до самого горизонта. Пальцы Хэддока заледенели в перчатках – настолько сильно он сжал луку седла. Пространство под одинокими странниками кишело, как если бы он смотрел на колонию муравьёв. Иккинг догадался: это были учения. Колонны армии Северного Королевства перестраивались, моментально повинуясь отрывистым командам командиров. Далеко в воздухе были слышен звон молотов, вразнобой ударяющих по металлу. Ветер донёс конское ржание, и Иккинг увидел и их: конная гвардия, офицеры, гарцующие на серых конях. Беззубик испуганно метнулся выше, под защиту чёрного смога, и Иккинг на несколько минут перестал видеть. Когда они опустились вновь, то он понял, почему дракон так задрожал под ним. – Тише, братец, тише, – Хэддок приложил ладонь к шее чёрного дракона, но тот мотнул головой, сбрасывая её. – Успокойся, мы… мы не полетим туда, хорошо? Возьмём чуть правее и обогнём, да? Беззубик нехотя подчинился, и Иккинг с тяжёлым сердцем проводил взглядом куполообразные клетки-ловушки с острыми зубцами и огромные, окованные железом катапульты – все эти механизмы были сделаны по викинговским чертежам, пропитанным кровью драконов. Никто не мог обойти викингов в изворотливости и жестокости их изобретений, призванных ловить и убивать драконов самым мучительным для них способом – ломая и выворачивая крылья, отрывая хвосты и отравляя их же собственным ядом. Очень часто вместо того, чтобы достать их оттуда и прикончить, их даже не вынимали, оставляя как приманку для других драконов (те порой пытались помочь своим сородичам и вытащить их). И теперь… северяне каким-то образом достали эти чертежи. Беззубик слишком хорошо помнил стоны своих сородичей, попавших в подобные штуки. А Иккинг – не хуже. И теперь их создают в огромном количестве. Были ловушки и поменьше, несколько изменённые, так что Хэддоку пришлось поразмышлять, прежде чем до него дошло, что они были предназначены для сухопутных животных размером… с… медведя. Он воздал молитву всем богам, надеясь, что Мерида Данброх уже собирает армии и укрепляет города. Его уверенность в том, что ему удастся уговорить Драго Блудвиста, дрогнула. Огромные массы людей были задействованы, огромная машина смерти была запущена и теперь она набирала скорость, как грязевой оползень с гор. И остановить её было так же невозможно. – Невозможное – это по нашей части, – пробормотал Иккинг, приободряя себя воспоминанием о Бёрке, ставшем домом для двух вроде бы враждебных рас. – Скоро мы подлетим к дворцу. Будь осторожен. Но сердце у него было неспокойно. * * * – Сир! На дворцом кружит чёрный дракон! Всадник на его спине держит в руках длинный отрез белой ткани, видимо, это посол от викингов… В комнату ворвался слуга. Джексон Фрост, стоя к нему спиной, неторопливо допил из бокала и поставил его на стол. Его губы искривились в улыбке. – Надо же, – бархатно протянул он, чуть наклонив голову и проводя пальцем по столешнице. – Дракон над самым сердцем Северного королевства… Он резко швырнул тяжёлый металлический подсвечник в голову слуги. Тот дёрнулся – подсвечник с грохотом отскочил от двери и упал на пол. – Так какого чёрта вы не подстрелили его ещё на подлёте к городу?! Недоумки! Я что, набрал слепых калек в дозорные? Может, мне перевешать всех, кто был на постах и проворонил дракона?! – С-сир, простите, простите, мне просто в-велели переда… Тот прервал его раздражённым взмахом руки. – Пусть дадут ему знак, чтобы спускался на дозорную башню – она достаточно широка. Арбалеты, катапульты – всё привести в боевую готовность. Не спускайте с нас глаз. Если он задумал совершить глупость – он не должен успеть её сделать… И смотри, ещё одна малейшая оплошность – и я приведу свою угрозу в действие! Слуга опрометью бросился исполнять. Джексон неторопливо накинул на плечи тёплый плащ и направился в сторону лестницы, ведущей до башни. Позади пристроились двое из гвардейцев с арбалетами. …Джексон никогда не видел вблизи дракона, только на изображениях, и с любопытством разглядывал это грациозное, с перекатывающимися мышцами под сверкающей чешуёй создание. С его бока соскользнул человек в броне и снял с головы шлем. Драконий всадник и Джексон настороженно уставились друг на друга. – Меня зовут Иккинг Хэддок, вождь викингов, Покоритель драконов, и я бы хотел говорить с Драго Блудвистом, Королём Севера. Глаза Джексона полыхнули каким-то огнём. Он ухмыльнулся и приложил ладонь к груди. – Твою просьбу я могу удовлетворить лишь наполовину. Я – Король Севера, но имя моё Джексон Фрост. – А где Драго Блудвист? – слегка растерянно уточнил гость. – Мой отец скончался после тяжёлой болезни. Теперь тяжкое бремя ответственности за королевство несу я. – Хорошо. Я прилетел на переговоры о мире. – О мире? Иккинг Хэддок, разве мы враждуем? – Я видел, что вы готовитесь к войне, – голос его налился силой. – Я видел, что вы строите ловушки для драконов и медведей. Мерида Данброх сообщила, что торговые отношения прерваны, а её гонцы бесследно пропадают в Арногилоне. Я не понимаю – зачем вам эта война? Мы всегда были если не союзниками, то добрыми соседями. Север делить незачем. У вас больше ресурсов, чем в наших землях, и Драго всегда это понимал. Что изменилось? – Драго прельщали сокровища экзотических стран, что правда, то правда… Кто смотрит вдаль, тот не видит возможностей под носом. – Так это твоя идея… – проговорил Хэддок. Дракон глухо зарычал, едва обнажая зубастую пасть. Джек с интересом на него взглянул. – Как думаешь, – протянул он, – какой у Ночных Фурий порог боли? Проверить это так и не смогли. Насколько я помню, если они попадали в клетки, они сами бросались грудью на шипы, чтобы не попасть в плен к викингам. – Откуда у тебя чертежи и записи?! – Возможности, спрятанные под носом! – воскликнул он. – Вы слишком глупы, если решили предать забвению все наработки ведения войны, собранные за время вражды с драконами. Это почти искусство… Такие ценные сведения нельзя забывать. А ещё – оставлять без присмотра. – Безумец, прошу, остановись! Распусти войска, ещё не поздно предотвратить огромные потери с обеих сторон! Ты думаешь, мы не сможем дать отпор? Как бы ни была велика твоя армия, она не бесконечна и не всесильна. – Ты пришёл в мой дом и угрожаешь мне? – он хохотнул. С гор на город подул морозный ветер, растрепав его белые волосы. – Чем? Драконами? Медведями шотландцев? – Эти люди будут защищать свой дом. Их мотивация гораздо сильнее, чем у твоих солдат. – Моей мотивации хватит с лихвою, – Джексон внезапно перестал улыбаться, стал мрачен. Черты лица заострились, в холодных голубых глазах исчезло показное радушие. Столь быстрый переход почти пугал. – Ты зря проделал такой большой путь, Иккинг Хэддок, если думал, что подобные вещи можно обернуть вспять. – Если бы ты захотел… – Ты думал, я захочу? – он расхохотался. – Зачем? Для чего? Я этого не понимаю! – Наши переговоры окончены, вождь викингов. Хотя из того, что я услышал, ты не оправдываешь этот титул. Иккинг сжал кулаки. – Ты совершаешь ошибку. – Не больше, чем ту, которую совершил ты. Хэддок надел маску-шлем, вскочил в седло. Дракон оскалился на Джексона, с почти человеческой злостью глядя зелеными глазищами. «Поразительно умная тварь, – подумал он. – Жаль, конечно, терять такой образец». Дракон взлетел, обдав их порывом воздуха. Фрост прищурился и отдал приказ: – Когда вылетит за пределы города – сбить из катапульты. – Но он же прилетел с белым флагом! – А это за то, что проник незамеченным. Дозорных, которые его пропустили, вздёрнуть. Гвардеец помедлил, а потом повернулся к дальней стене замка, поднял кулак и резко опустил его. Те передали знак дальше. Джексон глубоко вдохнул свежий воздух и улыбнулся: впрочем, его улыбка была так же холодна, как блеск льда на реке. На одной из башен крепостной стены города прозвучал крик: – Огонь! Огненно-жёлтый шар озарил воздух, целясь в спину дракону. Тот в испуге вильнул в сторону, но не успел. Через секунду шар взорвался в воздухе, а чёрная тень тяжело рухнула вниз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.