ID работы: 7790382

Расстояние

Гет
PG-13
В процессе
30
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Неожиданная встреча

Настройки текста
      Печально-однообразные, но мирные и спокойные дни во дворце Денерима внезапно прорезаются, словно громом с ясного неба, прибытием гонца. Встревоженный король Ферелдена самолично встречает у величественных дверей тронного зала тощего юнца в запыленной одежде. Где-то снаружи слуги со вздохами удивления уводят его взмыленную лошадь к конюшням. Алистер хмурит брови и сверлит вопросительным взглядом пытающегося отдышаться парнишку.       — Ну? — не слишком церемонно намекает, устав ждать.       И гонец, проглатывая слова, сбиваясь, запинаясь от волнения, рассказывает ему историю, от которой светлые волосы на королевской особе мигом встают дыбом.       — Ваше Величество!.. Я скакал так быстро, как только мог… Там… там, где раньше Лотеринг был, в не отстроенной еще части… там что-то страшное! Я с патрульными солдатами был, я… в учениках у одного. Они нашли среди руин старой деревни девушку. Она была серьезно ранена и скоро умерла прямо у них на… на руках. Успела только сказать, что она… ну, как вы раньше были… Серый Страж. Патрульные дали мне самого быстрого коня и сказали мчаться к вам, потому что… вам будет…       После словосочетания, столь долго бывшего сутью всей его жизни, Алистер перестает слушать. Мальчишка всё лепечет что-то… Король же замирает, устремив взор на приоткрытые массивные двери, но ничего не видит. Сердце падает куда-то вниз, на самые, должно быть, Глубинные тропы. Внутри всё холодеет. Серый Страж. Девушка. Погибла у них на руках…       Алистер, подобно хищному зверю, набрасывается на несчастного, и без того натерпевшегося бед гонца, рычит яростно и громко:       — Волосы! Какие у нее были волосы?!       Мальчишка отшатывается от обезумевшего короля, бормочет испуганно: не знает, не рассмотрел…       Создатель, да какая разница, он же всё равно вдохнуть спокойно не сможет от сковывающего все внутренности страха. Серых Стражей не так много, чтобы они умирали в уничтоженных Мором деревнях каждый день. Лотеринг… Это же так близко, прямо на дороге к Денериму! А что, если она уже возвращалась, если нашла мифическое лекарство и ехала домой, ехала к нему, Андрасте, смилуйся, разве это возможно, разве эта история может так закончиться…       Венценосный Алистер отталкивают мешающего пройти гонца и, толкнув руками тяжелые створки дверей, оказывается снаружи. Солнце наглой ухмылкой лучей бьет в глаза, словно издевается над ним. К королю тут же бросаются наперебой что-то ему говорящие слуги и стражники. Светловолосый правитель отдает приказы торопливо, грубо, вмиг позабыв свою извечную добродушную улыбку. Какая может быть улыбка, если она… она… та, с кем эта улыбка впервые была столь искренней…       Он не слушает никого, ему плевать, что он давно не воин без имени и уж точно не Серый Страж. Пора уже воспользоваться правом на безусловное подчинение окружающих, тем самым, что внушало ему безграничное отвращение долгие годы. Алистер прорывается сквозь десяток встревоженных слуг и бурно возмущающихся стражников королевской гвардии к конюшне. Они часто бывали здесь с Элис: подолгу рассматривали лучших коней Ферелдена, заботились о том, чтобы за скакунами хорошо ухаживали, гладили их бархатистые морды, давали им имена. Теперь Тейрин хватает под уздцы самого быстрого жеребца (после того упрямца, которого он выбрал для возлюбленной), сам накидывает ватник и затягивает подпругу, игнорируя мельтешение юных конюхов, совсем растерявшихся от его стремительных, решительных действий. Алистер уже в седле, когда путь ему заступает капитан стражи, и тревога на его лице отчаянно пытается вытеснить ярость на непокорного короля.       — Ваше Величество! Вы же знаете, как это рискованно! Может, вся эта история — ловушка, чтобы выманить вас из Денерима!       — Так обеспечь меня защитой, это твоя работа, в конце концов! — рычит в ответ правитель, направляет нетерпеливо перебирающего копытами скакуна вперед и уже на ходу кричит капитану стражи: — Ждать я не стану!       Алистер едет самой короткой дорогой, прямиком к городским воротам, проезжает их, не задумываясь ни на мгновение: уверен в своих действиях. Он должен прибыть в Лотеринг как можно скорее и увидеть ее тело. Понять, она это или нет. Наконец-то разжать когтистую лапу, сомкнувшуюся ощущением непоправимого на его сердце — или сойти с ума от страшной правды. Пугающие образы роятся в голове, самые безумные идеи и объяснения… Мужчина гонит их прочь от себя, посылает коня в галоп, надеясь в сумасшедшей гонке убежать от самого себя и своего страха. В ушах свистит ветер, глаза режет от пыли, что летит из-под копыт и неизменно попадает ему в глаза. Алистер жмурится и крепко держится в седле: он уже отвык от совершения таких выходок. Если наследный король Ферелдена вылетит из седла, это будет неплохой повод для сплетен, но главное — это задержит его. И Тейрин вцепляется руками в поводья, стучит зубами на неровностях дороги, стискивает напряженными до предела ногами бока скакуна. Вскоре позади раздается грохот копыт сразу нескольких лошадей. Алистер оборачивается и видит за собой пятерых стражников, включая капитана. Коротко кивает им и продолжает бешеную скачку. Он почти верит, что он страшных мыслей можно убежать.       Лотеринг — это еще одно место, где всё начиналось, их первый кратковременный дом после того, как они покинули хижину Флемет в лесу Диких земель. Тихая, мирная деревушка, на тот момент, впрочем, переполненная беженцами. Несговорчивая старейшина, кунари Стэн в клетке… А потом, буквально через день после того, как они покинули деревню, Лотеринг перестал существовать, и на картах его помечали жирным крестом. Деревня, уничтоженная во время Пятого Мора. Лишь спустя годы поселение стали отстраивать. Но Алистер помнит его как место робких еще взглядов и пугающего отчаяния в глазах малознакомой, но уже почти родной подруги-Стража. Помнит, как Элис боялась решиться на что-либо, как искала советов, как заглядывала нерешительно в лица его и Морриган. В тот день он впервые испытал желание не только спасти мир, но и защитить ее, эту испуганно-храбрую рыжую девочку. А теперь в горле ком при мысли о том, что, быть может, он ее не защитил. О том, что может оказаться так, что он скачет к ее похоронам… Он гонит коня без перерывов, ехать не так долго, путь до Лотеринга, к счастью, близок… Стражники заметно отстают, но какая ему разница, нагонят потом. Тейрин позволяет жеребцу сбавить скорость и перейти на усталую трусцу только когда замечает впереди крыши домов и дым из труб. Деревня отстроена, он сам помогал в этом средствами и солдатами. В центре ее теперь возведен величественный памятник его невероятной Элиссе, героине Ферелдена, и Серым Стражам. Но руины старой деревни еще остались как память об ужасающих событиях, унесших столько жизней. Но Алистера сейчас интересует лишь одна жизнь.       Он бредет по руинам горького прошлого, вглядывается в каждую развалившуюся постройку, ищет ее следы. Ничего… и никого. Густой туман укутывает остатки прошлой трагедии. Лишь похрапывание жеребца разбавляет нависшую над старой деревней тишину. Алистер спешивается, глядит по сторонам, растерянно перемещается от одной развалины к другой… Где же она, та, ради которой он так мчался сюда? Где патрульные, нашедшие ее? Почему так тихо?! Светловолосый король проходит еще несколько шагов, замирает у почти сохранившегося дома… Вдруг вдалеке, у молодых тонкостволых осин, ему то ли видится, то ли мерещится мерцающих огонек пламени. Тейрин устремляется к нему… И только этот внезапный рывок спасает ему жизнь. Мимо уха, едва различимая глазом, со свистом проносится стрела и впивается в деревянную стену. А должна была — в его шею. Словно во сне, с трудом что-либо осознавая, Алистер рассматривает простое белое оперение и тонкое древко, частично погрузившееся в щель между бревен. Для него становится неожиданностью, когда из туманного покрова недалеко от него появляется фигура. Он не знает, откуда и как она пришла, но… фигура эта кажется очень знакомой.       — Зачем же ты от защитников своих отдалился? Глупый мальчишка!       Голос, такой привычный когда-то, заставляет вздрогнуть. Они никогда не были друзьями. Но и врагами ведь… тоже. Откуда она здесь? Как это возможно? В горле пересыхает от волнения, он шумно сглатывает и спрашивает, устремив взор на очертания знакомого тела:       — Это ты стреляла в меня?       Раскатистый, дикий смех срывается с ее подведенных темной краской губ. Странна, безумна — как ему и запомнилось.       — Ты видишь у меня в руках лук? Я убила того, кто стрелял в тебя, смешной король, что явился сюда за своей королевой.       Как и прежде, Алистера раздражает до невозможности ее манера говорить загадками и никогда не давать прямых ответов на вопросы. Он выпаливает яростно:       — Морриган, ради Создателя, расскажи, что ты знаешь!       Старая знакомая неспешно ступает по руинам, приближается к нему. Ее темные волосы собраны в чуть растрепанный пучок. Выбивающиеся прядки красиво завиваются на скулах. Она в скромном дорожном одеянии простого покроя, но всё равно узнаваема. Пугающие, нечеловеческие янтарные глаза изучают Алистера с головы до ног.       — Знаю я много. Не ради Создателя, но ради тебя — расскажу. Здесь погибла девочка, Серый Страж. Не та Серый Страж, не бойся. Похоже, она сражалась с демонами и не выстояла. Пришла в деревню искать помощи, но было уже поздно. Я попросила местных сжечь ее тело.       — Сжечь?! — восклицает Тейрин, бросая взгляд в ту сторону, где впервые заметил яркий огонек.       Теперь пламя разгорелось, и это целый костер. Морриган поджимает губы, продолжая исследовать его взглядом. Алистер, выругавшись, бросается к погребальному ложу. Он должен, обязан разглядеть лицо, убедиться, что это и правда не она… В считанные секунды бывший Страж преодолевает короткое расстояние до деревьев, пробивается прямо к огню, игнорируя вялое сопротивление нескольких местных жителей. Пламя обжигает пальцы, опаляет лицо жаром. Игнорируя его, Алистер сквозь горячие языки склоняется над погребальным ложем из сухих веток, охваченных огнем. К счастью, ее еще можно разглядеть. Волосы короткие, угольно-черные… Черты лица совсем незнакомы ему. Король отшатывается от жадного, возжелавшего поглотить и его пламени и шумно выдыхает. Это не она. Просто погибшая девушка-Страж…       — Я же говорила, — слышится за спиной всё тот же знакомый, чуть насмешливый голос.       Алистер оборачивается, желая задать еще десяток вопросов, поблагодарить, в конце концов, за помощь… Но его взгляд натыкается на пустоту. Морриган нет ни у него за спиной, ни где-либо еще. Он растерянно смотрит по сторонам, неуверенно зовет ее — ничего. Исчезла, словно ее и не было. А может, и правда не было?.. Иллюзия, мираж, память о прошлом? Или ее тень, что явилась помочь? Нет… явилась проверить ту же самую страшную теорию, из-за которой он сам помчался в Лотеринг.       — Ваше Величество! Вы могли погибнуть! — набрасывается на него подлетевший незаметно капитан стражи.       — Но не погиб же, — равнодушно откликается наследный король, который лишь на короткое время смог позабыть о том, кем он стал.       — В вас стреляли. Мы нашли стрелу в стене дома и тело лучника. Похоже, его успел прихлопнуть кто-то из местных. Он мог быть не один. Лучше возвращаться!       Алистер вяло кивает — теперь ему всё равно. Здесь его возлюбленной точно нет, как нет и Морриган, а может, даже и не было. Назад они движутся куда медленнее и спокойнее. Когтистая лапа отпускает его трепещущее сердце, но смутная тревога никуда не уходит. От Элиссы нет вестей месяц с небольшим. Конечно же, ему понятно, что нелегко слать письма, находясь в постоянных странствиях. Он знал, что так будет. Но как же ему страшно, что однажды случайно найденное тело окажется не чужим, или, того хуже, тело вообще не будет найдено, и пройдут месяцы и годы, прежде чем он узнает о случившейся трагедии… Эта мысль пугает, морозит внутренности, заставляет мысли метаться в безумном хороводе паники. Могущественный король целого государства — так беспомощен и слаб перед страхом ее потерять. И ничего, ничего не может сделать, чтобы ее защитить. Выслать с его ненаглядной Элиссой целую армию — такая заманчивая идея, но — он сам прекрасно знает — глупая.       Во дворец он вместе со стражей возвращается глубокой ночью, когда мрачные тени окутывают Денерим, напоминая о времени, когда здесь клубилась настоящая тьма. Алистер благодарит своих изрядно потрепанных тяжелой дорогой защитников за службу и обещает не рисковать собой… ну, ближайшие пару дней. Сам отводит усталого до предела жеребца в его стойло и передает в заботливые руки конюхов. А когда наконец-то поднимается в свою опочивальню, то вместо сна садится за изящный письменный стол и достает очередной желтоватый лист. Скоро он присоединится к десятку таких же листов — написанных и не отправленных писем, стопкой лежащих в ящике стола. Алистер пишет о своей тревоге, о бешеной дневной скачке, о странном явлении Морриган, об усталых и грустных мыслях… И только так, выводя аккуратным почерком ее имя и рисуя ее образ над своим плечом, он чувствует себя хоть немножечко живым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.