***
Гарри и Гермиона поднялись на второй этаж и подошли к комнате мальчиков. Гарри постучал в дверь. — Войдите, — донёсся голос. Ребята вошли в комнату. — А ты что здесь делаешь? — спросил слизеринец. — Тебя забыли спросить, — огрызнулась Гермиона. — Профессор Макгонагалл попросила тебя позвать, — сказал Гарри. —Зачем? — выгнал бровь Малфой. — Чтобы познакомиться с гостями дома. Нужно вести себя подобающе, — сказала Гермиона. — Я не буду строить из себя паиньку перед магглами, — заявил Драко, скрещивая руки на груди. — Ой, какие мы нежные, — съязвила гриффиндорка, — перетерпишь, не переломишься. — Тебе надо, ты и любезничай, Гр… — он осёкся под взглядом Поттера. — Грейнджер. — А, вот вы где! — дети обернулись на голос. В дверях стояла Минерва. — Вы готовы? — спросила профессор трансфигурации. Дети кивнули. — Идёмте, — сказала женщина. Гриффиндорцы тут же последовали за деканом, а вот Малфой закатил глаза, и нехотя пошел за остальными. — А это — наши ученики, — представил Северус. — А что они забыли в вашем доме? — спросила Хелен — Это сложно объяснить, — Минерва невольно поджимала губы. — Гарри, Гарри Поттер, — первый начал избранный. — Малфой, — прошипел Слизеринский принц. — Драко Малфой. — Я — Гермиона Грейнджер, — представилась девушка. — Мэри Снейп, — продолжила знакомство женщина. —Тобиас Снейп. —Роберт МакГонагалл. — Хелен МакГннагалл. — Приятно познакомиться, — ответили дети. — И нам, — ответил Роберт. Отлично, все знакомы***
В кухне стояла почти мертвая тишина, прерываемая стуком приборов. Никто из взрослых не спешил начинать разговор, да и не знали о чем говорить. — Профессор, а мы нашли в библиотеке научный журнал и там была ваша фамилия, — прервав тяжелое молчание Гермиона. — Ах, да, совсем забыла, что нужно начинать писать новую, — непринуждённо сказала МакГонагалл. — Когда вы только успеваете? — удивился Драко — У вас есть научные журналы? — спросил Тобиас. — Да, есть. — А разве магия и наука это не противоположности? — спросил он, смотря на сына. — Конечно же, нет, — сказал зельевар, скрещивая руки на груди. — А как, ты думаешь мы, учим детей, откуда берутся учебники, книги, заклинания, зелья и прочее? — А разве эти ваши заклинания нужно изобретать? Разве это не бессмысленный набор непонятных слов? — спросила Хелен. Волшебница поперхнулась воздухом от возмущения. В ее тоне было столько пренебрежения, что это взбесило всех. Особенно это задело чистокровного представителя волшебников, который брезгливо посмотрел на Хелен. — Заклинание — это сбалансированная формула на латыни, созданная чтобы перенаправлять потоки энергии при помощи специального инструмента, палочки, на четко сформулированную задачу, — отчеканила волшебница, раздражённым тоном. — И что, у вас и ученые имеются? — спросила она, сомневаясь в этом. — У нас в школе полпед. состава сплошь ученые, — парировала Минерва. — Да и мы с Минервой ученые, раз вам так нужен пример, — сказал Снейп. — Она теоретик, я практик, каждый в своем предмете. — Я устраняю недочёты в формулах, сглаживаю неточности в техниках, довожу до максимально возможного идеала заклинания в трансфигурации. Северус изобретает новые составы зелий, заклинания, или же новые способы достигнуть того или иного действия. Всё зависит от задачи поставленной перед магом, — говорила она, переходя на привычный, строгий, деканский тон, не замечая, что Тобиас и Роберт с каждым ее словом удивляются всё больше. — И вы можете человека в лягушку превратить? — спросила Мэри, переводя тему в безопасное русло. — Можем, но этому нужно долго учиться. А ещё мы можем варить зелья, создавать предметы из воздуха и ещё многое другое. — А что вы двое преподаёте? — поддержал тему Роберт. — А то, может мне изменяет память, но в шестнадцать ты не говорила, что будешь учителем, — сказал он с ехидницей, смотря на дочь. — Я и сама не думала, что буду преподавать. И, отвечая на ваш вопрос, у нас разные предметы, но из одной группы естественных магических наук… — сказала Минерва, переводя взгляд с одного участника разговора на другого. — Наук? — переспросила бывшая Стивенс, явно не сдержавшись. — Когда это «Магия» стала наукой? Этот вопрос снова толкнул волшебницу к конфликту. — Кажется, вам не понятно? — подчеркнуто вежливо спросила волшебница. — Но магия сначала веков изучалась, как наука. Гораздо более раньше, чем все, что изучали… не волшебники и наши предметы, если выражаться магловским языком… — она сделала паузу, подыскивая нужные сравнения в глубинах памяти, откапывая нужные сравнения. — Трансфигурация и Зельеварение более сложное представление физики и химии. И намного сложнее, — закончил начатую фразу окклюмемент, не обращая внимание на прямое оскорбление предметов. И похоже, этим, тема была закрыта. Вновь, на минуту повисло молчание. — Где вы познакомились? — спросил Роберт, надеясь, что нейтральная тема поможет не раздувать возмущение ошеломлённой жены. — По факту работы или сколько знакомы в общем? — спросил Снейп с, присущей слизеринцам, усмешкой. — Эм. в общем? — не поняла жена Тобиаса. — С моего одиннадцатилетия, — сказал зельевар абсолютно спокойно, делая глоток воды. Как минимум два прибора стукаются об посуду. — Вы ведь выглядити ровесниками? — ошеломлённо спросила миссис МакГонагалл, забывая, что буквально минуту назад сверлила обоих магов взглядом. — Минерва, как это? — пришла пора Роберту удивляться. — Я старше Северуса на десять лет. Ещё учила его, он из самых первых моих учеников, — сказала она. — Но как это? — пролепетала ныне Снейп. — Волшебники живут намного дольше маглов и, соответственно, изменяются медленней. Напряжение достигло своего апогея. Каждый чувствовал себя крайне неловко, хуже всего приходилось младшему поколению. — Крестный, мы за сегодня очень устали и не особо хотим здесь быть. Не знаю, как эти грифиндурцы, а я уже не хочу тут быть, — прошептал наследник Малфоев, наклонившись к Северусу. — Профессор, можно мы пойдем? — спросил Поттер у декана, чуя, что пора бы сваливать. — Можете, Мистер Поттер, — вместо жены, отвечает зельевар. Все трое встают и, попрощавшись, поспешно выходят из кухни. Какое-то время, все молча сидят. Но тут, предплечье у Северуса обожгло сильной болью, будто разом под кожу всыпали крошево из стекла. От неожиданности, Снейп не смог скрыть это, непроизвольно прижав ладонь правой руки к метке. Это не осталось незамеченным. — Что с вами? — осведомился Роберт. — Все в полном порядке, — ответил зельевар, хотя это было не так. Метку невыносимо жгло, положение ухудшало то, что рука была стянута тканью рубашки и плотным сюртуком. Анимаг кинула на него обеспокоенный взгляд. — Мы оставим вас на пару минут. Вы пока, поговорите, — сказала она, вставая. Северус встает раньше и быстро скрывается за дверью. МакГонагалл исчезает следом, чеканя шаг каблуками. Выйдя в коридор, она тут же ставит заглушающие чары на дверь. Северус пытается растянуть манжет рукава, но одной рукой это у него не очень получается, левую руку едва уловимо трясёт. Женщина берёт инициативу на себя, быстро управляясь со всеми мелкими пуговицами и осторожно стараясь не задевать метку, закатывает рукав. Метка будто ожила: рисунок стал угольно-черным, как свежая татуировка, взбугрился и заходил ходуном, кожа вокруг покраснела и воспалилась. Это был уже второй вызов Пожирателей темным Лордом. С тех пор, как он воскрес. — Что ему нужно? — забеспокоилась женщина. — Он зовет нас, — прошипел мужчина сквозь зубы. — Тебе нужно обезболивающее. Сказала она и поднялась по лестнице. Вернулась Минерва быстро, с темно-синим флаконом в руках. Откупорив пробку, она передала его Снейпу в руки. Северус нанёс мазь вокруг метки. Через пару минут покраснение спало. — Спасибо, — поблагодарил жену зельевар, отдавая смесь. МакГонагалл кивнула и взяла флакон. Женщина поднялась по лестнице и быстро вернулась. Боль немного притупилась, не пропала, но стала не такой острой. Снейп выдохнул, облокотившись об стену. — Они это видели, — сказала трансфигуратор, приподнимая его руку, разрывая ткань белой рубашки, чтобы немного освободить зазор между рукой и сюртуком, осторожно застёгивая манжет. — Выкрутимся, — сказал он. — Может, тебе стоит отдохнуть? — спросила Минерва. — Нет, все хорошо, пойдем. Пара зашла на кухню. Минерва улыбнулась и села рядом с мужем. — Всё в порядке? — спросил Роберт. — Всё хорошо, папа, — ответила Макгонагалл. — Так, не надо делать из нас дураков и дурочек, вы двое что-то не договариваете, — сказала женщина и попыталась строго посмотреть на них. Но куда ей тягаться с двумя самыми строгими профессорами. В ответ на этот взгляд, Окклюмент выгнул бровь, в свойственной ему манере, и этого оказалось достаточно, чтобы мигом сбить спесь с разошедшейся дамочки. Северус поворачивается к Минерве, и, с помощью своих умений, проникает ее в мысли с вопросом: «Стоит ли говорить о таком в первый же вечер?» С полминуты они смотрят друг на друга, не разрывая зрительного контакта. — Так и будете в гляделки играть? Мы ждем объяснений, — буркнул Тобиас, недовольно глядя то на сына, то на его жену. Минерва едва заметно кивнула зельевару. — Видит Мерлин, я этого не хотел, — обречённо сказал мужчина, обнажая предплечье. — Фу, что это с вашей рукой? — поморщилась Хелен. — Тату что ли? — спросил Снейп-старший, разглядывая метку на руке сына. — Моё прошлое, — сказал зельевар. — В определённое время она оживает… и весьма мучительно. Всё это я терплю из-за того, что наделал много ошибок в молодости, — сказал он, начиная понемногу раздражаться. — То есть? — не поняли и МакГонагаллы и Снейпы. — В нашем мире есть не только белые маги… — осторожно начала волшебница. — Есть и черные. — Черные маги были всегда, а в последнее десятилетие всю магическую Англию терроризировал один из самых могущественных темных магов. Его называют «Темный Лорд», — приглушено сказал мастер зелий. — Его так и зовут? — уливилась Мэри. — Прямо написано в свидетельстве о рождении «Темный Лорд», да? — съехидничала она. — Его имя нельзя называть, — отрезала Минерва. — Он собирал себе последователей… И за ним шли. Это стало во времена его величия очень престижно, служить самому Темному Лорду, — сказала она с долей презрения, гневно смотря на сложенные руки. — Особо приближенные сформировали особый…. Так сказать… отряд?.. И они называли себя Пожиратели Смерти. — её голос становился все тише, и конец фразы она едва ли не шептала. — Что смерти? — переспросили все хором. — Пожиратели. Особый круг лиц прислуживающих этому Волшебнику. — четко сказала Минерва. — Они отличаются особой жестокостью. — сказал окклюмент — Так как в неё входили исключительно темные маги, в основном с факультета Слизерин. Их цель захват власти, исключительно чистокровными волшебниками и очищение нашего мира от «недостойных». — Или иными словами магглорожденных — пояснила Минерва. — Пожиратели смерти боролись за идею чистоты крови. Долгое время они держали в страхе всю магическую Великобританию. Однако Орден Феникса в союзе с мракоборцами Министерства магии изо всех сил сдерживали их атаки. — Вы не представляете что они творили. — приглушенно сказала волшебница. — Они убивали, тех кто был не согласен с идеями Темного Лорда. Преследовали, таких, как вы, убивали просто ради забавы и не всегда гуманно и быстро. — Продолжил профессор зелий. — Но почему? Мы-то что сделали? — в унисон спросили обе женщины. — Вы магглы. И вас они считают не более чем … Рабами, которые должны знать свое место. — Сказала МакГонагалл. — но так считают не все. И поэтому был создан Орден Феникса, который сопротивляется их идеям. — А правительство куда смотрит? — спросил Снейп-старший. — А оно ничего не делает. — Северус презрительно фыркнул. — Откуда тебе столько всего известно? — спросил Тобиас. — И я был одним из них. — Сказал Северус. Роберт поперхнулся чаем. И пока Минерва и Хелен приводили МакГонагалла в порядок. Оба Снейпа уже чуть ли не орали друг на друга. — Не довела до добра болтовня твоей мамаши! — Не смей ее сюда приплетать. Это в основном твоя вина. — зашипел маг, не поднимая голоса. — Минни?! Скажи что вы просто шутите. — Роберт прокашлялся и повернулся к дочери. Она покачала головой. — Ты обезумела?! — спросил он. — Связалась с … с черным магом. Или как там? И брак у вас наверняка не как у нормальных людей, а магический какой-нибудь. — скорее утверждал, чем спрашивал Роберт — Пап! — оборвала она его — Что пап?! Ты хоть осознаешь что сделала?! — Да! И не жалею о выборе! — с вызовом отвечает ведьма. Бывшая Стивенс наблюдает за Робертом и Минервой, сама не понимая почему начинает злиться «Паршивка! Какого черта она вообще их сюда заманила? И он тоже хорош о «таком» предупреждать надо!» Она гневно смахивает бокал со стола. Тот падает на пол с характерным звоном, Мэри на автомате хочет собрать осколки, но волшебница опережает ее, коротким взмахом палочки, она восстанавливает разбитый сосуд он подскакивает и абсолютно целый возвращается на стол. — Будьте осторожней, — сказала Минерва, стараясь улыбнуться. Но женщина расценивает это как насмешку, кинув на нее и своего мужа сердитый взгляд, она встает из-за стола и не сказав ни слова уходит. Минерва растерянно смотрит на дверь. Северус незаметно касается её руки и сжимает. МакГонагалл чувствует поддержку и улыбается ему. — Минни, всё будет хорошо, — говорит Снейп. — Они поймут нас. Нужно лишь подождать. Северус обнял женщину. — Надеюсь. — выдыхает она — Ты меня крепко обнял. — Прости. — он целует её в щёку и отпускает. Женщина встаёт и начинает убирать столовые приборы.***
Пока Хелен разбирала вещи, Роберт решил заново посмотреть на своё поместье. Да, всё изменилось. Он отдал его Минерве после смерти Изабель. Они сильно повздорили тогда, и Роберт переселилися подальше от этого поместья. Он не хотел иметь ничего общего с магией и даже отказался от детей. Вдруг он заметил приоткрытую дверь. Волшебница стояла в одном из кабинетов спиной к двери. — Эй, Минни? — Позвал дочь мужчина. Свечи в комнате не горели, камин потух, и единственным источником освещения было арочное окно. Зрение у мужчины в силу возраста было уже не то, что раньше, и он едва мог различить тонкий силуэт на его фоне. — У тебя осталась только я, — голос Минервы прорезал тишину. Роберт вздрогнул. — Но ты не посчитал нужным, сказать мне о том что женишься. — глухо сказала женщина не поворачиваясь. — Мало того, ты и ЕЙ ничего не сказал. Побоялся? Или тебе стыдно? — Спросила она. Только он собирался ответить как она тут же сказала. — Хотя… не отвечай. Это уже не важно, ведь ты просто вычеркнул меня из своей жизни, как будто меня и вовсе не было. — от ее холодного голоса Роберту стало страшно. — Я … мне правда жаль родная. — Не нужно. — она повернулась спиной к окну, и тут тёмное небо прорезала молния. — Все это было ошибкой. Если хотите можете уезжать хоть завтра, я не буду вас держать. — Нет, послушай. — неожиданно для себя выпалил Роберт. — Хелен… она просто слишком остро реагирует на всё это … я тоже был готов на любую глупость лишь бы найти объяснения «этому». — оправдывал он жену. — Дай ей шанс, она успокоится. Обещаю. Она кивнула и отвернулась к окну, по которому стали стучать крупные капли дождя. Роберт вышел из комнаты в раздумьях и пошёл к Хелен. Ей вдруг стало плохо и она открыла окно. МакГногагалл вздохнула и у неё снова появились мысли, которые волновали давно «Почему он вычеркнул меня из своей жизни? Зря я всё это затеяла.» — Что-то случилось? — спросил Северус входя в кабинет. — Всё в порядке — ответила Минерва — Просто это нужно перетерпеть. — Всё будет хорошо, любимая, — сказал Снейп и обнял женщину. Женщина отстранилась от мужа. — Я тебе верю — она посмотрела на часы время было уже позднее — Пойду схожу к ученикам. Нужно ложиться спать. — И правда. Тогда я схожу к нашим родителям. — сказал зельевар. Разослав всех спать, измученным за день, деканам нужно было в силу привычки проанализировать ситуацию. Положение было ужасным, а отступать было поздно. Да и чего греха таить, с детьми было проще. — Все ужасно, да? — спросила анимаг, на ходу вытирая мокрые волосы. — Ну, все могло быть гораздо хуже. — сказал Снейп, отправляя снятый сюртук небрежным движение на кресло. — Гораздо хуже? А по моему хуже некуда. — Сказала ведьма взмахивая палочкой, словно сдергивая пелену с лица. Маскировочные чары спали. Открывая подлинную внешность профессора трансфигурации: Наколдованные морщинки в уголках губ и глаз и едва намеченные борозды между тонкими бровями исчезли. Кожа и без того светлая стала еще белее, приобрела упругость. Тёмные ресницы стали гуще и длиннее. Она словно сбросила с себя не меньше семнадцати лет. Северус улыбнулся. — Видела бы тебя Хелена. С зависти пропала бы. — сказал Снейп, наблюдая за своей любимой. — Что с ней делать, ума не приложу. — сказала она устало, положив палочку на туалетный столик. — Дальше будет хуже, наверное… Северус подошёл к Минерве и обнял, а потом отстранился. — Не думай, кошка. — говорит он насмешливо, и пальцами поднимает её лицо за подбородок, заставляя смотреть в глаза. — Что? — спросила она в непонимание. — Не верю, что такая красивая женщина — моя жена. — сказал он, рассматривая ее. — А я не верю что Северус Снейп стоит перед мной как влюбленный мальчишка. — ответила она, прикасаясь к его холодным пальцам. — Нужно это перетерпеть. — Я знаю. — Ты ведь сама этого хотела. — Да уж, какой черт дернул. — вздохнула она. — Если мою голову посетят подобные мысли, наложи на меня «агуаменти». Думаю поток холодной воды быстро отобьет это желание — сказала она насмешливо. Мужчина усмехнулся. — А я говорил что будет сложно — сказал зельевар. — Ты что уже готов сдаться? — хмыкнула волшебница, тряхнув влажными волосами. — Нет, но скажу одно. Будет интересно. Чего только эта особа, Хелена стоит. — решил слегка позлорадствовать Снейп. — Не напоминай. — вздохнула она, ложась в постель. Женщина взяла с тумбочки книгу и начала читать. А Северус сел в кресло и что-то дописывал на пергаменте. Спустя несколько минут Снейп оторвался от пергамента и посмотрел на жену. — Не помнишь, что там говорил Альбус на последнем собрание Ордена. Какое задание он тебе дал? — спросил зельевар сидя в кресле, вспоминая события четырёх дневной давности. Женщина ойкнула и резко села. — Совсем забыла об этом! — Сказала она, вскакивая на ноги, на ходу накидывая клетчатый халат. Уже в кабинете, достав из стола записную книжку, она принялась её листать что-то невнятно говоря. — Так что тебя так всполошило? — спросил Северусд заходя следом. — Альбус просил составить списки всех живых и оправданных Пожирателей, потом тех кто мог бы примкнуть в их ряды. — Ты собираешься заняться этим сейчас? Только она хотела ответить, как на окно села, взъерошенная от ветра и недавнего дождя сова. Она застучала клювом по стеклу. Зельевар впустил птицу, забрав у неё послание наскоро пробежав глазами по строчкам. — Мне нужно идти. — сказал он перечитывая написанное послание. — Сейчас? — Тёмный Лорд обосновался в поместье Малфоев. Теперь понятно почему Нарцисса так уговаривала, как можно быстрее забрать Драко на лето. Его пребывание тяжкое испытание даже для Пожирателей, что уж говорить о подростке. Лорд хочет видеть тех, кто остался ему верен. — Да пусть побудет, здесь чем там — сказала Минерва и взволнованно посмотрела на мужа. — Северус? — Да. — Знаю что это банально, но будь осторожен. — она прикоснулась к его щеке, на её молодом лице промелькнула тень страха. Но то чего-то в душе мужчины стало лишь теплее «Боится. Не нужно боятся за меня, бойся за Поттера». Но вновь поднял её лицо, невесомо коснулся губами её губ. Она смущённо опустила голову. — Малфой-мэнор. — и Снейпа уже завертело в зелёном пламени. С минуту быстрого вращения по каминной сети и ноги мужчины нашли опору. Подождав пока вестибулярный аппарат перестроится, Северус вышел из камина и огляделся. Это был кабинет Люциуса. Эта комната была оформлена в классическом стиле, впрочем все в обстановке кричало о роскоши, как и всё поместье. Хозяин кабинета вышагивал перед рабочим столом, было видно, что он не особо рад сегодняшнему собранию, и явно нервничал. — Здравствуй, Люциус. — А Северус, наконец-то. — сказал Малфой, вздрогнув, — Ты вовремя. Почти все собрались. Выглядел Люциус слегка потрёпанным; под глазами залегли темные круги, явный признак недосыпа, а на лице трехдневная щетина. — Что с тобой, Люц? — спросил зельевар. — А? Нет, ничего — ответил аристократ. — Идем скоро начало. Снейп последовал за ним к выходу. Идя по коридору Люциус спросил: — Что тебя так задержало? — Работы невпроворот, и Орден не сидит сложа руки. — Люциус вот ты где. Здравствуй, Северус — поприветствовала Нарцисса, догоняя мужчин. — Добрый вечер, Нарцисса. — Как Драко? — понизив голос спросила миссис Малфой, беря мужа под руку. — Не беспокойся, Нарцисса, он в безопасности — заверил ее Снейп. — Передай ему привет и, что нельзя издеваться над гриффиндорцами. Северус в непонимание приподнимает бровь. — Я нашла в его комнате альбом с колдографиями. Там практически одни гриффиндорцы, и у каждой что-то приписано или пририсовано. — пояснила блондинка, — Например, под Поттером «Шрамированый, неуязвимый, живучий таракан», под Финиганом «Взорву-все-что-существует», под Грейнджер «Ходячий бобровый словарь». И много чего ещё, — пояснила женщина Профессор зелий покачал головой. — Я поговорю с ним. Они дошли до двойных дверей. Люциус повернул бронзовую ручку. Они вошли в обеденный зал, прямо напротив входа был огромный каминный портал из зелёного мрамора, с потолка свисала хрустальная люстра, на темнофиолетовых стенах висели портреты. В центре комнаты стоял длинный обеденный стол, за который можно усадить больше двадцати человек. Все сидели и тихо пришёптывались, место во главе стола еще пустовало. Люциус и Нарцисса заняли свои места, Снейп сел рядом с Антонином Долоховым и Лейстренджами. — Где ты пропадал все эти годы, Снейп? — неожиданно спросил Долохов. — Какая тебе разница? — холодно ответил окклюмент. — Слышал, ты теперь у нас ручная собачонка старого маразматика Дамблдора? — А кто ты, мелкий клерк? — спросил Северус, и пронзил его холодным взглядом. Пожиратель не успел ответить. Тут дверь открылась, и комната наполнила могильным холодом. От высокой фигуры волнами исходили мощнейшие энергетические потоки. Все присутствующие трепетно замолчали, многие еще не видели вновь вернувшегося повелителя. — Здравствуйте, друзья. — раздался шипящий голос, как только мужская фигура опустилась в главное кресло. — Мне приятно вновь увидеть столько знакомых лиц. — продолжил оню осматривая всех кто собрался. — Но как вижу наши ряды уменьшились. Однако, я рад что почти все в сборе и что не бросили меня. — Мы вас никогда не бросим, мой Лорд — перебила его Беллатриса. Он проигнорировал ее. — И сейчас пора действовать. — Что мы должны сделать, повелитель. Найти мальчишку Поттера? — спросил Фенрир Сивый. — Сейчас мальчишка вне досягаемости. Не о нем сейчас речь, а о том пророчестве, которое было сделано свыше четырнадцати лет назад. — Волан-де-Морт сделал паузу, оглядывая всех в комнате. — И ваша задача собрать информацию о всех сделанных пророчествах в тот период. Это ваша первостепенная задача, действуйте скрытно, нам не нужно лишнее внимание министерства и Ордена Феникса. Теперь, Фенрир, — обратился он к оборотню — ты займёшься теми, кто решил покинуть нас. Белла будет тебе помогать. — Благодарю Вас за доверие, мой Лорд. — Сказала ведьма, в глазах которой блестели слезы благодарности. — И Северус, мне нужно поговорить с тобой, остальные могут быть свободны. — сказал он властным голосом. Все склонили головы, и стали покидать зал. Когда Малфой вышел и плотно прикрыл за собой двери, Волан-де-Морт заговорил: — Пересядь поближе, Северус. Снейп повиновался, садясь по левую руку от господина. — Я слышал, что ты все эти годы был под покровительством Альбуса Дамблдора. — он говорил медленно, не спеша, почти шепотом. — К тому же я помню, как ты защищал философский камень четыре года назад. У зельевара вдоль позвоночника пробежали мурашки. — Позволь узнать почему ты имея возможность убить мальчишку, в отличие от многих не кинулся мстить за меня? — красные глаза прищурились. — Убить любимчика Дамблдора, прямо у него под носом, я не стал бы так рисковать, мой Лорд. К тому же, Вы, наверняка, хотите сами разобраться с мальчишкой. — сказал Снейп. — Ты очень осмотрителен, в отличие от Люциуса, он как-то чуть не убил его в коридорах Хогвартса. — задумчиво протянул темный маг, ни кому не обращаясь, и резко вернул взгляд на мастера зелий. — Ты все еще верен мне, Северус? — Шипящий голос закрадывается в голову. Лигилимент освободил разум от всех мыслей и снял блок, позволяя Лорду копаться в его мыслях. Если он наткнется на мысленный блок, Лорд может засомневаться в нем и его верности. — Конечно, Повелитель — Ровно сказал Снейп — Мне удалось заслужить доверие Дамблдора, и пробраться в ряды Ордена Феникса. — Очень хорошо. — жуткая, змеиная усмешка коснулась его мёртвенно-бледного лица — Будешь докладывать лично мне обо всем, что делает орден и Дамблдор — сказал Волан-де-Морт. — Много разговоров ходят, о том, что ты теперь предан ему. — Красные глаза впились в спокойное лицо Снейпа. — Докажи, что все они ошибаются. Докажи свою верность.