Не входи в маленькую дверцу

NC-17
Завершён
167
1
автор
Размер:
49 страниц, 22 314 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
167 Нравится 40 Отзывы 52 В сборник

Глава 3

Настройки
      На полу в коридоре валяются обрезки обоев. Хиро сидит около маленькой дверцы и близко прижимается к ней лицом, пытаясь разглядеть хоть что-то через замочную скважину. Однако ничего кроме темноты увидеть не может. Он сам не понимает почему, но эта дверь заинтересовала его. Наверное, дело всё в её необычном размере и том, что её будто бы хотели спрятать, заклеив обоями. Весь день Хиро провёл, роясь в шкафах и пытаясь найти ключ, но его нигде не было. В конечном счёте, пока тётя Кэсс была на работе, от скуки, незнания что делать и любопытства он решил обрезать часть обоев, за которой была скрыта маленькая дверца. Когда тётя Кэсс пришла домой, она этому весьма удивилась. Но была рада, что Хиро увлекло хоть что-то. Увидев своего племянника с интересом изучающего дверь и роющегося по дому в поиске ключа, она почувствовала, будто всё постепенно начало возвращаться на свои места. Да и усталость за день дала о себе знать, поэтому женщина даже не стала ворчать на подростка из-за беспорядка, что он устроил в коридоре. Всё равно они собирались позже сделать ремонт и переклеить обои, чтобы освежить дом.       — Тебе точно больше никаких ключей не оставляли? — разочарованно отстранившись от замочной скважины, спрашивает Хиро.       — Точно, — отмахивается тётя Кэсс.       Она сидит за кухонным столом, не отрывая взгляда от документов. Её лицо выглядит усталым, но сконцентрированным. Видимо, первый рабочий день прошёл плодотворно. Однако Хиро даже не хочет ничего об этом спрашивать. Он поднимается на ноги, поджав губы. Нужно убрать беспорядок, который он после себя оставил.       — Может, сам сконструируешь ключ, гений?       Хиро недоуменно оборачивается, смотря сквозь дверной проход на сидящую за столом тётю Кэсс. Она очень задумчива и погружена в бумаги. Вероятно, женщина сказала это, даже особо не задумываясь о словах. На автомате. По крайней мере, Хиро хочется в это верить.       — Я больше ничего и никогда не буду конструировать, — тихо бросает он. Тётя Кэсс поднимает на него грустный взгляд и по её выражению лица можно подумать, будто ей хочется возразить, но она этого не делает. Хиро отворачивается.       В комнате повисает тишина, во время которой Хиро принимается подметать пол в коридоре, чтобы убрать обрезки от обоев, а тётя Кэсс снова погружается в документы, будто бы проигнорировав слова племянника. Хиро неприятно. С момента пожара в их общении появились свои негласные табу, которые обоим были очевидны. Они с тётей стараются лишний раз не упоминать в разговорах Тадаши, не говорят о своём прошлом кафе и о том, что тётя Кэсс перестала готовить. Эти вещи игнорируются. Однако для Хиро особенно важно другое. Они стараются — по крайней мере, подростку так кажется — не затрагивать тему изобретательства, робототехники и прочих вещей, связанных с прошлым. Но иногда табу нарушаются. А если точнее нарушается одно конкретное табу. Иногда тётя Кэсс как бы невзначай затрагивает тему прошлых увлечений Хиро и делает «незаметные» намёки на то, что ему стоит к ним вернуться. Хиро это напрягает. Он делает всё, чтобы избегать тем, которые тревожат её, однако тётя может так просто задеть его за живое, будто сама не понимает его чувств. Это несправедливо.       Закончив с уборкой, Хиро идёт на кухню и выбрасывает содержимое совка в мусорную корзину. Затем ставит веник рядом и думает о том, что хочет уйти в свою комнату. Каждый раз размышляя о непонимании со стороны тёти Кэсс, Хиро чувствует пустоту внутри. Она ведь явно не имеет ни малейшего понятия, как больно ему вспоминать о вещах, которые их связывали с Тадаши. А ведь женщина сейчас самый родной и близкий человек для него. Наука — одна из главных связующих в отношениях Хиро и Тадаши, их общая страсть, которая осталась в прошлом. Но даже этого мало. Наука — это ещё то, из-за чего Тадаши погиб. Он пожертвовал своей жизнью ради того, что спасти в любом случае так и не удалось. Эта жертва была в пустую. Чертежи и наброски по новому изобретению Хиро сгорели вместе с его старшим братом при взрыве здания. Его смерть буквально была ради ничего. И Хиро не может перестать думать об этом. Он не может перестать винить свои глупые наработки и эту чёртову науку, из-за которой Тадаши лишился жизни.       Хиро с мрачным видом проходит мимо стола тёти Кэсс. Вдруг женщина окликает его, стараясь придать своему голосу непринуждённый тон.       — Хэй, Хиро. Как насчёт того, чтобы заказать суши на ужин? — она улыбается, когда подросток оборачивается. — Я сегодня видела рядом с работой один ресторан, они как раз на дом привозят заказы. Даже телефон записала.       Хиро задерживает взгляд на её улыбчивом лице. Он хмурит брови. Что-то внутри так и просит озвучить мысли вслух. Он слишком долго игнорировал. Если уж рушить табу, то не останавливаться лишь на одном.       — Знаешь, я уже не помню, когда ты в последний раз сама готовила, тётя Кэсс, — Хиро старается сохранить в голосе обычный тон, но его пытливый взгляд, скорее всего, выдаёт, что он прекрасно знает, что и зачем сказал.       Улыбка исчезает с лица женщины. Она молчит, пока её глаза отражают калейдоскоп эмоций: от искреннего удивления до обиды и глубокого разочарования. Хиро чувствует, как внутри него завязывается неприятный узел из эмоций, которые он старался подавлять на протяжении всего месяца со дня катастрофы. Напряжённая тишина, раздающаяся в стенах комнаты, может длиться вечно, однако её нарушает внезапно раздавшийся звонок в дверь. Хиро и тётя Кэсс вопросительно смотрят друг на друга, сразу же меняясь в лице. Женщина опускает взгляд, снова уткнувшись в бумаги на столе. Она выглядит очень растерянной. Подросток решает, что ему стоит самому открыть дверь, раз его слова так сильно её задели. По крайней мере, теперь тётя Кэсс хотя бы понимает, что чувствует он, когда она нарушает табу.       Хиро идёт в прихожую. Он отпирает дверь и без всякого интереса выглядывает наружу. Сейчас уже вечер, поэтому на улице давно стемнело. На крыльце ни одной живой души. Хиро вопросительно изгибает бровь, осмотревшись. Что ещё за шутники? Подросток хочет закрыть дверь, как вдруг его взгляд опускается, и он замечает небольшой свёрток, лежащий на пороге. Это очень странно. Подобрав его, Хиро закрывает дверь и возвращается на кухню. Тётя Кэсс с непониманием смотрит на его находку, пока он разворачивает обёрточную бумагу вокруг чего-то… мягкого. Хиро широко раскрывает глаза, удивлённо смотря вниз. Тряпичная кукла из жёсткой на ощупь ткани, набитая мягким наполнителем. Вместо глаз у куклы пуговицы, чёрные и густые, но короткие волосы сделаны из ниток, а её одежда подозрительно похожа на его. Хиро несколько раз моргает, не понимая, в чём дело.       — Очень на тебя похожа, — недоуменно смерив взглядом игрушку, произносит тётя Кэсс, а затем тут же возвращается к бумагам и делает безучастный вид. Видимо, она решает игнорировать ещё и эту странность. Подросток даже не поднимает на неё взгляда, внимательно рассматривая явно сделанную вручную куклу. Отдалённо она походит на те странные куклы Вуду, которые используют, чтобы навести на кого-то порчу или просто подшутить. Вдруг Хиро приходит одна мысль. Он разворачивается в сторону прихожей.       — Кажется, я знаю, кто этот шутник, — тихо бросает он, направляясь к парадной двери.

***

      Испуганный взгляд Коралины передвигается с лица куклы на Хиро. Её рот раскрыт, а растерянные глаза говорят о том, что подросток явно ошарашил её, принеся к ней в квартиру куклу и начав обвинять девчонку в том, что это она её подсунула под его дверь. Хиро ждёт хоть какой-то реакции от своей новоиспечённой соседки, но та лишь испуганно хлопает глазами, не в силах что-либо сказать. На её лице удивление постепенно перетекает в возмущение, вот только Хиро никак не может понять из-за чего конкретно.       — Это очень глупый розыгрыш, — подытоживает он, так и не получив от Коралины какого-либо ответа.       — Так, ты в своём уме?! — вдруг после некоторого молчания возмущается она, смотря на Хиро рассерженным взглядом, но тут же замолкает, будто боясь, что её услышит кто-то помимо Хиро. Она озирается по сторонам, а затем снова смеряет взглядом куклу в его руках. — Это не я её подкинула, но... я знаю её. Я знаю, кто это. Это уже случалось раньше... — Её голос звучит очень вкрадчиво и подозрительно, но при этом уверенно и твёрдо, будто она и впрямь верит в то, что говорит, а не разыгрывает его. Какая хорошая актриса. Хиро недоуменно смотрит на девчонку. Она странная. Это он понял ещё при их первой встрече, однако даже не представлял, что всё настолько плохо. Он закатывает глаза.       — Точно. Ты чудачка. Забирай свою куклу Вуду обратно, она мне не нужна, — Хиро кидает в руки Коралины свою кукольную копию и с сердитым видом уходит. Девчонка инстинктивно ловит игрушку. Она хмуро сводит брови и смотрит на неё сверху вниз, когда Хиро в последний раз оборачивается перед тем, как захлопнуть за собой входную дверь. Подумать только… А ещё его мелким называла. Что за детский сад?

***

      Сеты роллов и суши лежат на кухонном столе. На удивление доставка заказа занимает очень мало времени. Хотя оно и понятно, ведь Ашленд город маленький, всё расположено достаточно близко. Тётя Кэсс с явным аппетитом начинает трапезу, а Хиро, как бы он не любил японскую кухню, никак не может сосредоточиться на еде.       — Всё-таки она сумасшедшая, — подытоживает он своё объяснение того, как по его предположению Коралина подбросила им на порог странную куклу Вуду, похожую на него.       — Их семья кажется милой, — пожимает плечами тётя Кэсс, не отрываясь от еды. Кажется, она рада, что их с Хиро отвлекли от случившегося ранее не самого приятного разговора. Она с охотой выслушивает рассказ племянника о его новой знакомой до конца. — Правда миссис и мистер Джонс, родители Коралины, в последнее время часто в разъездах из-за работы. Может, Коралине просто одиноко и она хочет найти друга?       Хиро лишь отмахивается, без всякого интереса тыкая палочками для суши в еду и всё ещё не имея никакого аппетита. Коралина хочет найти друга. Конечно. Её высокомерное поведение, плохое отношение к нему и обидные шутки — это же просто апогей дружелюбия! Как Хиро раньше без таких друзей вообще жил? Он всё-таки придерживается мысли, что это был лишь глупый розыгрыш. Есть что-то в этой Коралине, что с самого начала не понравилось Хиро. С другой стороны, после смерти Тадаши с кем бы Хиро не заговорил, ему вообще никто не нравится. Но на неприязнь по отношению к девчонке у него точно есть свои причины.       Ужин продолжается в полной тишине. Это уже стало обыденностью. Аппетита у Хиро так и не появляется, поэтому он толком не доедает свою порцию. К нему снова возвращаются мысли об их с тётей несостоявшемся разговоре. Подростку уже начинает казаться, что даже если он выскажет женщине в лоб, что что-то не в порядке, то она проигнорирует даже это. Он тихо вздыхает и опускает взгляд. Тётя Кэсс поднимает на сидящего напротив племянника глаза, будто почувствовав, что надо чем-то разбавить нависшую тишину.       — Знаешь, ты даже не спросил, как прошёл мой первый рабочий день, — замечает она, придав голосу слегка весёлый тон и стараясь разрядить обстановку. Хорошая попытка. Жаль только, что тему выбрала не самую удачную. Хиро ничего не отвечает, потому что ему в самом деле нечего ответить. Он встаёт из-за стола, всем своим видом стараясь показать, что сейчас ему не до разговоров о её работе. Однако тётя Кэсс вдруг окликает его, прежде чем он успевает покинуть кухню. — Хиро, подожди. — Тон её голоса отличается. Сейчас он более серьёзный, но не такой уверенный. Смотря в глаза своего племянника, она будто на несколько секунд задумывается о чём-то, а затем спокойным и размеренным тоном произносит следующее таким образом, что у Хиро складывается впечатление, будто она долго к этому готовилась. — Сегодня мне наконец-то звонили из Ашлендского университета. Конечно, он не такой продвинутый для тебя, но зато у него богатая история. Они одобрили заявку, которую я подала от твоего лица, и готовы принять тебя со следующего семестра.       Хиро безмолвно смотрит на женщину. Закончив, она едва заметно облегчённо выдыхает. Её глаза выражают надежду. Она в ожидании наблюдает за подростком, пока тот никак не может собрать свои мысли во что-то целостное и внятное. Тётя Кэсс действительно подала заявку на поступление Хиро в ВУЗ без его ведома? Даже не спросила его разрешения? Невероятно. Так даже Тадаши не смел поступать, хотя он мечтал, чтобы его младший брат вместе с ним учился в самом ботанском ВУЗе Сан-Франскокио.       — Ты сейчас серьёзно? — опешив, спрашивает Хиро. Он не хочет верить. Он поражён тому, как они с тётей далеки друг от друга, раз она всё ещё ничего не понимает. Тадаши бы никогда так не поступил. Чёрт возьми, в такие моменты Хиро как никогда не хватает его. Никто не понимает его так как Тадаши.       Тётя Кэсс видит разочарование во взгляде племянника, но всё ещё надеется на лучшее, не убирая неуверенную улыбку с лица.       — Я стараюсь как могу, Хиро. Мы переехали, а это значит, что нам необходимо двигаться дальше. Тебе нельзя сидеть без дела. Для тебя будет лучше продолжить обучение в ВУЗе, раз ты закончил школу раньше времени… — она видит напряжённый взгляд Хиро, но не останавливается. — В Ашлендском университете есть технические специальности, которые тебе смогут подойти. Тебе надо вернуться к тому, что ты изучал раньше. Всё что нужно — это подготовиться, повторить прошлый материал и сдать вступительные экзамены. Для тебя ведь это пустяковое дело, так, юный гений?       Она хочет продолжить, но Хиро её перебивает.       — Нет, тётя Кэсс. Подожди, — он с вызовом смотрит на неё. — Так двигаться дальше или вернуться к прошлому? Ты определись, пожалуйста. Я не понимаю.       — Хиро, у тебя есть талант, — улыбка исчезает с лица женщины, а голос становится серьёзней. — Тебе нельзя бросать его, а что бы подумал…       Она тут же замолкает, одёрнув себя. Правильно. Это табу нарушать ей самой больно. Хиро уже хочется смеяться от ноющей в груди досады. Он невольно дёргает одним уголком губ, то ли от нервного тика, то ли ему и вправду смешно.       — Что бы подумал Тадаши, да? — выпаливает подросток, продолжая с вызовом смотреть на женщину. — А что бы он подумал о тебе, тётя Кэсс?! — Хиро чувствует, что выходит далеко за черту. Он понимает, что будет жалеть о сказанном, но уже попросту не может себя остановить. Скопленной внутри обиды слишком много. Её необходимо куда-то выплеснуть. — Что бы он подумал, узнав, что ты увезла нас из города, в котором мы родились и выросли? Что бы он подумал о том, что ты сама перестала увлекаться тем, чем раньше? Как бы он отреагировал на твоё притворство?! На то, что у нас всегда всё якобы в порядке, когда на самом деле это не так?!       Хиро наконец-то замолкает, пытаясь успокоить сбившееся от нервного срыва дыхание. Он прекрасно видит, как сильно расстроил тётю. В её глазах застывает разочарование, испуг и отблески зарождающихся слёз. Запоздало Хиро не только понимает, но и чувствует, что, возможно, сказал лишнее. Возможно, поступил неправильно. Но сейчас ему слишком поздно брать свои слова назад. Он высказал, что хотел. Поджав губы и опустив виноватый взгляд, он быстрым шагом уходит в свою комнату, оставив тётю Кэсс одну. Чувство вины атакует его, смешиваясь со скопившейся внутренней обидой, которая никуда уходить не хочет, а наоборот разрастается с ещё большей силой. Он самый худший племянник на свете.       Хиро закрывает за собой дверь, тянется к стене и нащупывает в полумраке выключатель. Тусклый свет одинокой лампы под потолком озаряет комнату. На лице Хиро лишь разочарование, а внутри пустота. Снова всё кажется бессмысленным. Это апатичное чувство регулярно атакует его с тех пор, как Тадаши умер. А после таких стычек с тётей Кэсс оно лишь усиливается.       Подросток прикусывает нижнюю губу и подходит к своей кровати. Он поднимает взгляд и тут же застывает на месте, испуганно смотря вперёд. Там, на заправленной кровати рядом с кепкой Тадаши, лежит кукольная копия Хиро. Облокотившись о головной убор старшего брата, она будто бы смотрит прямо на вошедшего в комнату подростка сквозь свои чёрные пуговицы вместо глаз. Хиро чувствует, как по его спине пробегает волна холода. Он озадачено смотрит на куклу ещё какое-то время, а затем переводит взгляд на окно. Оно закрыто изнутри. Но ведь подросток отдал Коралине её глупую куклу… Как она сюда попала?
167 Нравится 40 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (1)