ID работы: 7795096

Who Tells Your Story

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
230
переводчик
Millennium_fb бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 136 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 13: Новое и старое лицо

Настройки текста
Торговый центр был большим. Он был не просто большим, он был гигантским! Алекс никогда не видел такое количество магазинов в одном месте. Его рваные штаны, затасканная кофта и маленькая хрупкая фигура не вписывались в окружение. Все вокруг парня выглядели такими счастливыми и беззаботными. Они только что пришли, но Гамильтон уже хочет вернуться домой. Они остановились у магазина, с которым Алекс не был знаком. Лафайетт поклялся, что это магазин молодежной моды, но Алекс не мог себе представить, чтобы подростки могли себе это позволить. Джордж и Марта несколько раз пытались предложить рубашки, с коротким рукавом, и шорты, но Гамильтон отказался от них. Более короткая одежда не сможет скрыть его шрамы. Парень просто говорил им, что ему не нравится, как они смотрятся на нем. Александр обратил внимание на взгляды, которые Лафайетт на него кидает, но игнорировал их. Алекс просто надеялся и молился, что новоиспечённый брат не станет задавать вопросов. И он этого не делал, пока Гамильтон не вышел из раздевалки в седьмой раз. Лафайетт стоял позади Алекса и мельком увидел рукав его свитера. Это была лишь крохотная часть шрамов, но француз всё понял. Он видел такое на своём друге Джоне и знает, что это значит. Жильбер ждал, пока Джордж и Марта не отойдут вместе искать нужные им вещи, оставляя подростков наедине. — Алекс… Я должен кое-что спросить у тебя, – француз выглядел обеспокоенным. Алексу стало неловко. — Да, Лафайетт? – спросил парень. В животе неприятно стянуло. Жильбер отвёл взгляд в сторону. Его лицо исказилось от неуверенности. Как спросить обо всём брата? — Алекс…ты когда-нибудь ранил себя? – Его пальцы нервно сжали край свитера. Он не хотел сказать что-то не то. Но было слишком поздно. Должно быть, не стоило спрашивать настолько прямо. Гамильтон сбежал. Он так быстро выбежал из магазина, что никто не успел отреагировать вовремя. Лафайетт маневрировал между, идущими, людьми и звал парня, но всё было безуспешно. Марта замерла, а Джордж даже подумать не мог, что случится нечто подобное, но резко сорвался с места. Вашингтон кинулся за парнем, несмотря на отставание в несколько секунд. Гамильтон бежал, пока не начал задыхаться. Он остановился перед магазином игрушек и прислонился к стене. Алекс соскользнул на пол и позволил своей голове опереться на стену позади, когда у него перехватило дыхание. Подросток закрыл глаза и пожалел, что не может вернуться в свою комнату. Он не хотел, чтобы Лафайетт знал, он не хотел, чтобы хоть кто-то знал. Его нужно было наказать, он это заслужил. Ему нужна была боль, чтобы напомнить себе, что он должен быть хорошим, он обязан подчиняться. Алекс вновь открыл глаза и у него перехватило дыхание. До него дошло, что он не знает, где находится. Парень молча проклинал богатых людей за то, что им нужно столько места только для покупок. Он осматривал своё окружение, игнорируя странные взгляды проходящих мимо людей. Парень поднялся с пола и начал бродить в надежде найти карту.

***

Вашингтон бежал так быстро, как только мог, он отчаянно пытался отследить, куда повернул Алекс, но прежде чем он мог заметить, маленького подростка проглотила толпа людей. Марте и Лафайетту не потребовалось много времени, чтобы догнать Джорджа. Жильбер подбежал первым. — Je suis désolé(Мне так жаль)! Я не хотел его пугать! У Лафайетта перехватило дыхание. Он задыхался от попыток не отставать от Джорджа во время бега. У него были длинные ноги, но у Вашингтона был военный опыт, поэтому любая скорость, которую парень мог набрать, была мгновенно побеждена выносливостью отца. — Я потерял его из виду… Жильбер, что случилось? Почему он убежал? – Джордж потер лицо руками. Прежде чем Лафайетт успел ответить, мужчина заговорил вновь. — Не бери в голову, сынок. Прямо сейчас это не важно. Нам нужно связаться с охраной и посмотреть, сможем ли мы его найти. Надеюсь, он не покинул здание… – Марта наконец догнала их. Стук ее каблуков эхом отразился о высокую крышу торгового центра. — Марта, мне нужно чтобы ты поговорила с охраной, может Алекс засветился на одной из камер. Лафайетт и я разделимся и поищем его так. Если кто-то из нас находит его, отправляет остальным СМС, ясно? – После подтверждающего кивка от жены и сына, Джордж отправился в том направлении, в котором он в последний раз заметил Алекса.

***

Гамильтон начал немного паниковать. Он нашел карту, но, похоже, запутался ещё сильнее. Ни один из магазинов не выглядел знакомым, и он начинал чувствовать себя глупым, из-за внезапного побега. Он мог просто сказать нет. Он мог бы всё отрицать, и, возможно, Лафайетт оставил бы его в покое. Но может быть, он продолжал бы давить. В любом случае, теперь это не имело значения. Его инстинкты включились раньше и заставили его бежать. Теперь Александр был здесь, где бы он ни был, потерянный и одинокий. Подросток лихорадочно оглядывался по сторонам в поисках чего-то, что смог бы узнать, когда вдруг почувствовал руку на своем плече. Он сильно вздрогнул и быстро обернулся, чтобы увидеть, кто это был. Перед ним стоял парень, не намного выше его. Его загорелая кожа была покрыта веснушками, а вьющиеся волосы затянуты в низкий хвост. — Эй, чувак, ты в порядке? – спросил он с обеспокоенным выражением лица, на котором были рассыпаны веснушки. Алекс напрягся и отступил на шаг. — А? – спросил он немного смущенно. Что этот парень хочет от него? Он смотрел, как рука, зависшая перед ним, опускается на бок незнакомца. — Я сказал, ты в порядке? Чел, ты выглядишь довольно взволнованно. – парень улыбнулся. Гамильтон на расстоянии заметил Геркулеса, рассеянно идущего к ним двоим. Он держал две чашки Starbucks и, казалось, не видел Алекса, пока не оказался позади веснушчатого подростка. — Алекс, что ты здесь делаешь? Где Лаф? – Геркулес нахмурился. — Герк, ты знаешь этого парня? Я нашел его, ходящим здесь, словно потерянный щенок, – незнакомец снова заговорил. — О! – воскликнул Маллиган, – Это Алекс, новый приемный брат Лафа. Помнишь, он нам рассказывал. – Геркулес повернулся к Гамильтону, – Алекс, это Джон! Взаимная боль в заднице для Лафа и меня, – дразнился подросток. — Чувак! Не круто! – сказал Джон, с усмешкой, и игриво толкнул Геркулеса. Алекс так небрежно наблюдал за ними. Он уставился на Лоуренса, мерцающими глазами. "Джон" – эхом отозвалось в его голове. Подросток снова повернулся к Алексу с яркой улыбкой, которая, Гамильтон мог поклясться, просто ангельская. — Приятно познакомиться, Алекс! – Джон протянул руку. Алекс помедлил секунду, прежде чем нежно схватить руку в ответ и встряхнуть. — Взаимно, – несколько мгновений они просто смотрели друг другу в глаза. "Грешник" – глубокий мужской голос проник в мозг Алекса. Он убрал руку и опустил взгляд, охваченный стыдом. Геркулес прочистил горло, прежде чем нарушить немного неловкое молчание, которое охватило разговор. — Ну во всяком случае… Лафайетт здесь с тобой? – спросил он. Алекс широко раскрыл глаза. От волнения встречи с Джоном он полностью забыл о том, как он сбежал и заблудился. Алекс вздохнул и поднял голову, чтобы посмотреть на Геркулеса. — Я убежал и заблудился, – он пытался скрыть свою вину, но было очевидно, что это не сработало, ведь Маллиган просто похлопал его по плечу. — Не волнуйся, чувак. Я напишу Лафу и скажу ему, что мы нашли тебя, – он улыбнулся и вытащил свой телефон. Набор сообщения не занял много времени, и когда Геркулес узнал, где находится Лафайетт, они втроем отправились в путь, пробираясь сквозь толпу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.