ID работы: 7797836

Приключения Алисы в стране Чосон

Гет
R
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава седьмая, в которой Алиса переквалифицируется из кисэн в евнухи

Настройки текста
      Наутро девушка проснулась с дикой головной болью, а во рту у неё был такой мерзкий привкус, что и словами не описать. Но не столько эти неприятные ощущения волновали сейчас Алису, сколько запоздалое раскаяние по поводу вчерашней пьянки.       — Ох… Как же стыдно! — ни к кому не обращаясь, произнесла англичанка, садясь на кровати и поправляя растрепавшиеся за ночь волосы. — Напилась вчера, как не знаю кто, всякие глупости в присутствии наследного принца болтала, а Юн Сона попросила в лошадку со мной поиграть… Эх, если бы отец узнал о моём поведении, то запер бы меня на неделю в комнате и на месяц запретил в гости с визитами к знакомым ездить, не говоря уже о балах и прочих развлечениях… И ладно бы, если бы я только это сделала! — потирая ладонью гудевшую голову, вздохнула девушка. — Но, кажется, я вчера и кое-чего похуже натворить успела… Только вот, чего именно? Хоть убейте меня, не могу об этом припомнить!       В это время с той стороны, где находилось окно, послышалось негромкое покашливание. Алиса обернулась туда и увидела стоявшего в противоположном конце комнаты внука премьера, упорно делающего вид, что он вовсе и не обращает на неё сейчас внимания, а разглядывает гуляющую во дворе пёструю кошку с котятами.       На этот раз молодой человек был не в бело-золотом топхо из парчи, а в чёрном атласном наряде, расшитом шёлком. На голове у него была неизменная шляпа-кат, сплетённая из конского волоса, а на ногах — некое подобие чёрных невысоких остроносых сапожек.       И только при виде Юн Сона, Алиса, наконец, вспомнила о том, что же ещё произошло накануне вечером. Словно бы наяву перед ней предстал аристократический профиль молодого дворянина, его распахнутые в немом изумлении глаза, которые из узких и слегка раскосых вдруг превратились на какой-то миг в почти что круглые. Девушка вспомнила чуть насмешливый и словно бы манящий изгиб его губ, а дотронувшись пальцем до своих уст, вдруг на какой-то миг ощутила тот же вкус, что и накануне в момент поцелуя.       — Сладкие как мёд и пахнут хризантемами… — едва слышно пробормотала Алиса. — Боже… И как это только я могла до такого додуматься?! Нет мне прощения, так как я… Я, должно быть, с ума сошла, если отважилась поцеловать мужчину буквально, на второй день после знакомства с ним!.. Нари, — уже громче добавила она, обращаясь к Юн Сону, продолжавшему делать вид, что он её не видит и не слышит. — Нари, мне ужасно стыдно за вчерашнее. Сама не знаю, что это на меня вечером нашло. Должно быть, просто выпила больше, чем следовало, иначе, я бы не стала делать всех тех ужасных глупостей, о которых мне сейчас даже и вспоминать не хочется.       — Да? — резко обернувшись в её сторону, с усмешкой на губах произнёс молодой дворянин. — И о чём же это тебе сейчас вспоминать не хочется, Аэли Су? Может быть, о том, как ты рассказывала в присутствии Ли Ёна пошлые истории из жизни высшего лондонского общества? Или том, что ты заснула за столом почти что лицом в тарелку? А, может быть, о том, что ты не смогла вернуться в комнату самостоятельно и мне пришлось нести тебя в дом на руках на виду у дедушки и дядюшек Ы Гё и Гён Гё? Или, что ты хотела поиграть со мной в лошадку, о чём и не преминула заявить так громко, что это слышали, наверное, все гости? А, может быть, тебе неприятно вспоминать о том, что ты полезла ко мне целоваться, а потом ещё и всякий вздор про мёд и хризантемы говорила?       Алиса, вздохнув, потупила взор. Она даже не помнила того, что делала накануне и о чём говорила во время пьянки. В её памяти остались лишь воспоминания о том, как внук первого министра нёс её в комнату на руках в то время, когда она просила его поиграть в лошадку, а также о том, как, в конце концов, не удержавшись, решила посмотреть, что же будет, если она его поцелует. Но это вовсе не уменьшало её вчерашних прегрешений, за которые, соверши их мисс Лиделл дома, ей бы точно влетело от старших родственников, да так, что мало не показалось.       — Прошу меня извинить, нари… — пробормотала она, стараясь даже не смотреть в ту сторону, где сейчас стоял молодой дворянин. — Обещаю, что этого больше никогда не повторится.       — Ладно, забудь! — с некоей обречённостью махнув рукой, произнёс Юн Сон, также отчего-то при этом избегая смотреть в её сторону. — Должно быть, ты просто плохо переносишь алкоголь, Аэли Су, и нет твоей вины в том, что вчера вечером случилось. К тому же, — невесело усмехнувшись, добавил парень. — Если уж говорить по правде, то и я тоже хорош вчера оказался. Тоже выпил больше, чем следовало, вот, видно, и утратил бдительность… Предлагаю забыть о том, что произошло накануне. Тем более, что нам уже нужно идти во дворец. А то нехорошо получится, если его высочество нас с тобой дожидаться будет. Так что, давай: вставай, поправляй одежду и пойдём. А то, если дедуля и дядюшки Ы Гё и Гён Гё увидят, как мы из поместья вместе выходим, у них могут возникнуть ненужные вопросы.       — Хорошо, как скажете, нари… — со вздохом произнесла Алиса. — Я сейчас мигом приведу себя в порядок и можно будет идти во дворец.       — Да, и поторопись, пожалуйста! — улыбнувшись ей, произнёс молодой дворянин. — В общем, так, Аэли Су, — добавил он. — Если что, я тебя подожду в коридоре, только ты поспеши и не заставляй меня ждать слишком долго, ладно?..       *****       К тому времени, как они вдвоём покинули поместье и направились ко дворцу, очертания которого едва угадывались за бамбуковой рощей, солнце уже успело довольно высоко подняться над горизонтом. Алиса вспомнила о том, что после того, как она окажется во дворце, её ждут такие непростые испытания, как медицинский осмотр и какое-то тестирование, о котором накануне ей говорил наследный принц. Не то, чтобы англичанка боялась этого экзамена, но было у неё подозрение, что вопросы будут взяты из трактатов древних восточных философов, о которых она если и имела представление, то весьма смутное и отдалённое.       Но как бы ни была наша героиня встревожена предстоящим экзаменом, она не стала ничего говорить об этом Юн Сону, тем более, что тот не слишком и желал с ней сейчас разговаривать, если судить по тому, что он даже парой слов с девушкой не обмолвился после того, как за ними захлопнулись ворота поместья.       — Нари, вы что же, обиделись на меня? — слегка расстроенным тоном протянула англичанка. — Но разве я не говорила вам уже о том, что вовсе не со зла наделала вчера столько глупостей и что так получилось лишь потому, что мне вино в голову ударило?       — Вовсе я не обижался на тебя, Аэли Су, — покачал головой Юн Сон. — Да и зачем бы мне это делать? Говорю же: я тоже вчера вёл себя небезупречно, иначе ведь, не допустил бы того, что произошло, когда мы с тобой были в комнате… А сейчас, помолчи, пожалуйста. Мне нужно кое о чём важном подумать.       — И о чём же это именно вам нужно подумать? — спросила девушка, устремляя на него вопрошающий взгляд.       — О том, что я буду после возвращения дедушке и дядюшкам по поводу твоего исчезновения говорить, — едва заметно усмехнувшись, произнёс молодой дворянин. — Наверняка ведь, они уже знают о том, что мы с тобой куда-то ушли. Но в поместье-то я один вернусь и, значит, мне нужно будет им что-то объяснить насчёт того, куда ты пропала.       — Вы и вправду думаете, что им есть до меня какое-то дело? — в недоумении воззрилась на него Алиса.       — Я не просто думаю, я в этом уверен…       В это время деревья, наконец, расступились и они оказались перед стеной, ограждающей королевский дворец.       — Где-то здесь, — окидывая внимательным взглядом каменную ограду, произнёс внук премьера. — Где-то здесь должна быть та секретная калитка, о которой мы вчера говорили с Его Высочеством. Ну, точно! Как я мог забыть, что она будет в паре сотен шагов за ближайшим углом, если дойти до конца стены и свернуть направо?..       Они дошли до ближайшего поворота и, зайдя за угол, увидели ту самую калитку, о которой говорил молодой дворянин парой минут назад. А возле потайного входа их уже дожидались наследный принц, облачённый в наряд небогатого дворянина и его верный телохранитель — как всегда, в чёрном одеянии и в соломенной треугольной шляпе.       — Опаздываете! — вместо приветствия произнёс Ли Ён, когда они приблизились. — Мы с Бён Ёном вас уже час, наверное, дожидаемся.       — Прошу нас извинить, Ваше Высочество, — сдержанно улыбнувшись и склоняясь перед принцем в неглубоком поклоне, произнёс Юн Сон. — Мы бы пришли раньше, если бы нас с Аэли Су не задержали в поместье кое-какие дела.       — Ну и ладно! — с неожиданной беззаботностью рассмеявшись, махнул рукой Его Высочество. — Главное, что пришли вы где-то за час, а то и за полтора до начала медосмотра, так что, времени у нас ещё предостаточно… Значит, так, — добавил он, обернувшись в сторону англичанки. — С этой минуты ты должна будешь забыть о том, что ты девушка. Ты должна не только говорить о себе в мужском роде, но и в мыслях считать себя мужчиной. Отныне, твоё имя будет… Хм… как бы нам тебя назвать?       — Может, Ан Иль Су, Ваше Высочество? — подсказал внук премьера.       — Вот, точно! — многозначительно усмехнувшись, кивнул Ли Ён. — Отныне твое имя — не Аэли Су, а Ан Иль Су, поняла?       — Поняла, чего уж там не понять… — вздохнула девушка, между тем, думая про себя о том, что вот уже второй раз после того, как она оказалась в Чосоне, ей приходится менять имя.       — Жить ты будешь в Чахендане, — продолжал принц. — Вместе с Бён Ёном и ещё одним парнем, который, как и ты — ученик евнухов… Хон Сам Ном его зовут, может быть, слышала о нём что-то?       — Слышала, — вздохнула Алиса. — Более того, я его даже один раз видела. Этот ваш Сам Ном приходил в поместье первого министра за курами, которых ему велели раздобыть для королевского стола.       — Вот и чудненько! — кивнул Ли Ён. — В таком случае, думаю, мне не нужно тебя с ним знакомить. Ах, да! — добавил Его Высочество. — В Чахендан тебя Бён Ён отведёт, а мне, извини, некогда с тобой сейчас возиться. Нужно подготовить всё, что потребуется для твоего так сказать, выхода на сцену. Но, думаю, что сегодня мы с тобой ей увидимся, так что, я с тобой пока не прощаюсь.       — Идём! — Алиса почувствовала, как телохранитель принца слегка потянул её за рукав. — Некогда тут стоять. Дел много предстоит, а времени мало. Да, и ещё, — добавил парень, глядя на девушку взглядом, который, как показалось англичанке, прожигал её насквозь, так, что Алисе невольно захотелось зажмуриться или отвернуться. — Не вздумай проболтаться о том, что ты знакома с наследным принцем. Если когда-нибудь увидишь его в странном на твой взгляд наряде, то просто сделай вид, что ты его не знаешь и понятия не имеешь о том, кто это такой.       Алиса кивнула в знак согласия, после чего обернулась в сторону стоявшего в нескольких шагах от неё внука премьера.       — Ну, вот и всё, нари… — с явным сожалением глядя на молодого дворянина, произнесла девушка. — Нам уже пора с вами прощаться.       — Не нужно говорить подобных вещей! — едва заметно улыбаясь, покачал головой Юн Сон. — Аэли Су, мы же не навеки с тобой расстаёмся. Уже послезавтра начинается моя служба в министерстве двора и потому, мы часто будем видеться во дворце. Ты, главное, ни о чём не переживай, постарайся сдать все экзамены и успешно пройти медосмотр, ладно? — добавил внук первого министра, подходя к девушке и внезапно заключая её в объятия. — И не забывай о том, что я тебе говорил вчера относительно стратегии выживания при дворе, — добавил молодой человек, понизив голос настолько, что расслышать его слова могла только одна англичанка.       — Хорошо, нари, — кивнула Алиса. — А вы, главное, берегите себя, ладно?       Сказав так, она высвободилась из его объятий и, подойдя к Бён Ёну, с явным нетерпением дожидавшемуся её, сказала, что она уже успела попрощаться со своим женихом и что они, наконец-то, могут идти.       *****       По пути к Чехендану им никто не встретился, впрочем, как позднее сообразила англичанка, телохранитель принца вёл её туда по дорожкам, находящимся в отдалении от основных зданий. Откуда-то издалека, со стороны дворца, до девушки долетали отзвуки разговоров служанок, сопровождавших кого-то из высокопоставленных особ. Но из-за того, что расстояние было слишком большим, Алиса могла только слышать обрывки разговоров и видеть мелькавшие где-то в отдалении и оттого казавшиеся почти кукольными силуэты придворных, но не могла понять, о чём разговаривают те люди.       Сам Чахендан, когда они с Бён Ёном, наконец-то добрались до места, не произвёл на девушку особенного впечатления. Во всяком случае, он выглядел куда менее величественным и далеко не столь внушительным, как особняк премьера. Здание было довольно старым, хоть и не ветхим. Оно выглядело ещё крепким, хотя снаружи и было сильно потрёпано временем и непогодой. А ещё, это здание, судя по всему, изначально не было предназначено на роль королевской резиденции: слишком мало оно для этого было.       Скорее всего, как решила Алиса, Чахендан когда-то использовался в качестве дома для прислуги или некоего подобия склада. Теперь же это строение выглядело почти что заброшенным. И могло бы показаться нежилым, если бы не сидящий прямо на крыльце Чахендана Хон Сам Ном, который как раз сейчас был занят ощипыванием курицы. Внешне он выглядел вполне спокойным и даже радостным, что как-то плохо сочеталось с тем, что совсем скоро должен был проводиться медосмотр. А если Сам Ном действительно был девушкой, то ему бы следовало побеспокоиться о том, как он будет проходить это испытание.       — Кого это ты привёл к нам, хён Ким? — обернувшись в сторону телохранителя принца, произнёс Сам Ном. — Вот, говорил же я, что мне нужно время на то, чтобы подготовиться к экзамену…       — Это та девушка, о которой я вчера тебе уже говорил, — ответил ей Бён Ён. — Меня просил о ней позаботиться наследный принц, поэтому, я только выполняю его приказ.       — А-а, да знаю я это! — махнул рукой ученик евнухов. — И, кстати, уж если ты здесь, хён Ким, то не мог бы ты сходить в дом и принести мне тазик? А то курицу разделывать не в чем будет.       — Я могу принести, если не возражаешь, — произнесла Алиса, выходя вперёд. — Только скажи, где именно этот самый тазик у вас тут находится?       Сам Ном в недоумении воззрился на неё.       — Что такое? — с недоверием глядя на девушку, воскликнул он. — Ведь ты же — та самая кисэн, которую я видел в доме первого министра?!       — Да, это я и есть, — кивнула Алиса. — Хотя, вообще-то, — добавила она. — Я и не кисэн вовсе. И то, что я так одета, вовсе не делает меня ею.       — А я что? Разве тебе что-то обидное сказал? — не понял Сам Ном. — Я, кажется, и не говорил, что ненавижу кисэн или что-то там такое… Но, слушай, — добавил он, понизив голос. — Если ты и вправду задумала притвориться евнухом, то лучше просто забудь об этом. Напрасное дело, я тебя уверяю! Ты не сможешь достаточно убедительно прикидываться парнем, а потому, разоблачение для тебя неминуемо.       — Ага, хочешь сказать, что ты сможешь? — усмехнулась Алиса. — Слушай, Сам Ном, или как там тебя зовут на самом деле… Я не знаю, какие у тебя были причины стать евнухом, но не думай, что у тебя самого… или, лучше было бы сказать, самой, это получится. Ты — такая же девушка, как и я, а потому, я думаю, нам лучше сразу разработать какую-то стратегию того, как и дальше морочить всем во дворце головы. И, самое главное, как пройти этот медосмотр, при том, что мы с тобой не только не евнухи, но и не мужчины вовсе.       Сам Ном, усмехнувшись, положил ощипанную курицу на террасу рядом с собой, после чего, обернувшись в сторону англичанки, с усмешкой произнёс:       — А почему, собственно говоря, ты думаешь, что я тоже девушка? Сама о таком навоображала, или, может, подсказал кто?       — Юн Сон мне об этом сказал, — ответила ему Алиса. — Ещё тогда, когда мы, проводив тебя до дворца, обратно в дом первого министра возвращались.       — Юн Сон? — переспросил Сам Ном. — А это, случаем, не внук ли премьера? Если ты о нём сейчас говоришь, то я могу сразу тебе сказать, что у этого господина слишком уж богатое воображение. Он обо мне ещё в нашу первую встречу много чего занятного напридумывал… Решил, что я — мошенник, который сначала соблазнил жену одного дворянина, а потом помог сбежать ей вместе с любовником… В общем, этому твоему господину Юн Сону сказки бы писать, а не в министерстве двора секретарём служить.       — Ничего он не придумывал! — покачала головой Алиса. — Внук премьера, когда мы с ним разговаривали, сказал, что он понял, кто ты есть на самом деле потому, что у тебя совершенно не мужские пропорции лица. А ему можно верить, он, ведь, художник и при том, довольно неплохой. Уж кто-кто, а он должен в подобных вещах разбираться.       — Ладно, а сейчас-то ты мне об этом зачем говоришь? — спросил ученик евнухов. — Опорочить меня хочешь? Добиваешься, чтобы меня вытурили из дворца?       — Вовсе нет, — вздохнула Алиса. — Я просто хотела предложить тебе дружбу и сотрудничество. Ведь, раз мы с тобой — две девочки, которые по воле Судьбы вынуждены притворяться евнухами, нам лучше сразу держаться вместе, иначе мы не сможем выжить при дворе.       — Может быть, ты и девочка! — фыркнул Сам Ном. — Но вот ко мне это явно не относится! И вообще, — добавил он. — Сколько ещё раз я должен тебе повторить, что я — парень? Или, думаешь, если я по воле рока стал евнухом, так каждый теперь надо мной насмехаться может и утверждать, что я — и не мужчина вовсе?!       Алиса поняла, что спорить с ним совершенно бессмысленно. Тем более, что времени у неё до медосмотра оставалось не так и много, а нужно было ещё переодеться в заранее приготовленный и оставленный принцем для неё в Чахендане наряд ученика евнухов.       На этот раз девушке пришлось самостоятельно переодеваться, так как просить об этом Сам Нома она не решилась. Ведь, несмотря на то, что и Юн Сон, и Белый Кролик говорили ей, что Сам Ном — девушка, оставались у неё ещё кое-какие сомнения на его счёт. Иначе, почему бы он сейчас с таким пылом и так убедительно доказывал ей на словах свою принадлежность к представителям сильного пола?       — Ну вот и всё, — надевая на голову форменную высокую чёрную шапку, со вздохом произнесла Алиса, ни к кому не обращаясь. — Мало мне было того, что пришлось на время кисэн стать, а теперь, вот, ещё и в евнухи переквалифицироваться нужно… Неужели мне теперь только и остаётся, что принимать участие в каком-то безумном маскараде и играть роли людей, которыми я не могу быть по определению?       Ответа на свой вопрос, адресованный в пустоту или, если угодно, Вселенной, она, разумеется, так и не получила. Поправив постоянно сползающий вниз пояс, Алиса вышла во двор, где её уже дожидался Сам Ном.       — Долго же ты ходишь! — произнёс он, усмехнувшись. — Ладно, идём уже, а то медосмотр вот-вот начнётся, ну-ка, ещё опоздаем! Представляешь же, что тогда будет, да?       — Представляю, — вздохнула Алиса. — Только вот… Ты так спокойно об этом медосмотре говоришь, как если бы и не боишься его вовсе.       — Ну… А чего мне бояться? — с нарочитой уверенностью в голосе произнёс ученик евнухов. — Я-то в отличие от тебя, не женщина.       — Да неужели? — не смогла удержаться от того, чтобы не съязвить англичанка. — На твоём месте, дорогуша, я бы, как раз, побеспокоилась о том, как буду проходить этот медосмотр. Ведь, что бы ты сейчас ни говорил, но ты — девушка, и если кто-то и сможет тебя разоблачить, так это случится именно во время медосмотра. Или, может быть, ты ещё не поняла, в чём он будет заключаться?       Сам Ном пристально посмотрел на неё и вздохнул.       — Ладно… — с некоей обречённостью в голосе произнёс он. — Твоя взяла. Признаюсь в том, что я, как и ты — девушка. Что дальше? Пойдёшь теперь и выдашь мою тайну старшим евнухам?       — Зачем же я стану это делать? — в недоумении воззрилась на свою подругу по несчастью англичанка. — Я просто хочу с тобой заключить что-то вроде дружественного союза. Будем вместе хранить нашу общую тайну, вот и всё. К тому же, — добавила она. — Мне Юн Сон говорил, что нам нужно с тобой подружиться хотя бы для того, чтобы выручать друг друга в случае каких-нибудь неприятностей. Ведь мы обе должны хранить тайну в секрете от всех, а при дворе немало людей, жаждущих возвышения за чужой счёт… Кстати, — добавила она. — Не скажешь, как зовут тебя по-настоящему?       — Ра Он, — едва слышно пробормотала её соседка по Чахендану. — Моё настоящее имя — Хон Ра Он. Только ты никому об этом, ладно?       — Ладно… — кивнула англичанка. — А меня по-настоящему зовут Алиса Лидделл, я — дочь профессора лексикологии и живу я в Англии, а в Чосон попала потому… Ну, в общем, по воле случая. Просто прыгнула в кроличью нору и, вылетев из неё, внезапно очутилась на крыше дома здешнего премьер-министра.       — Да ладно?! — с усмешкой произнесла Ра Он. — Ты что, тоже сказки любишь рассказывать, что ли? Совсем, как внук первого министра, да?       — Я не рассказываю сказок, — покачала головой Алиса. — Я только говорю, как оно со мной было.       По виду Ра Он было понятно, что та не верит ни единому её слову. Однако, доказывать сейчас то, что рассказанное ею не было сказкой, у нашей героини не было сейчас ни времени, ни желания. Ведь уже совсем скоро должен был начаться медосмотр и потому, чтобы не опоздать на него, обеим барышням нужно было поспешить.       *****       К тому времени, когда Ра Он и Алиса добрались до помещения, где должен был проводиться медосмотр, там уже успели собраться все их сотоварищи, которым в случае успешного прохождения испытаний тоже предстояло стать евнухами. Все новички выглядели встревоженными и немного растерянными. Они внимательно слушали, что говорил им ещё довольно молодой мужчина, облачённый в наряд одного из старших евнухов и по их встревоженным лицам нетрудно было понять, что многие из новичков всерьёз боятся. Хотя, казалось бы, чего им опасаться? Ведь, в отличие от наших двух барышень, все они были настоящими евнухами, а не просто играли их роли.       — Эй, ты чего опаздываешь? — ткнув Ра Он в бок, шёпотом спросил один из учеников. — Хочешь с самого начала выговор получить, что ли?       — И кто это с тобой? — добавил его товарищ. — Я его не видел прежде. Он что, тоже экзамен на евнуха сдавать с нами вместе будет?       — Ага, — кивнула Ра Он. — Подробностей я не знаю, правда, но, вроде бы, этому парню покровительствует сам наследный принц. Во всяком случае, именно его Высочество попросил меня за ним присматривать до тех пор, пока он тут получше не осмотрится.       — Эй, а как тебя зовут? — уже обращаясь к Алисе, спросил первый парень, заговоривший сейчас с ними.       — Аэли… — по привычке начала, было, девушка, но, вовремя спохватившись, добавила. — Ой, то есть, я хотел сказать, Ан Иль Су.       — Эй, а ну потише там! — внезапно услышала их мило беседующая четвёрка окрик пожилого евнуха. — Разве вы не знаете, что отныне вы должны в точности следовать правилам поведения при дворе? Открывать рот будете тогда, когда вам разрешат говорить. До тех пор вам надлежит молчать. И ещё! — добавил мужчина наставительным тоном. — Не забывайте о том, что евнухи — это не то, что обычные слуги, это — основа основ, на которой держится весь королевский уклад и вся жизнь во дворце. Если вы посмеете сделать что-то, порочащее честное имя ведомства дворцовых евнухов, если вы поведёте себя неподобающим образом, то потом всю жизнь за это расплачиваться будете… Надеюсь, это всем ясно? А теперь, — уже более спокойным голосом добавил он. — Перейдём к вашим испытаниям. Сегодня вам предстоит пройти медицинский осмотр и сдать одну из двух частей письменного экзамена.       — Моё имя — Ма Чон Джа, — произнёс стоявший рядом с ним более молодой евнух. — И именно я буду вашим наставником. Все ученики считают меня своим общим врагом, но со временем понимают, что если я и требую от них многого, то ничуть не больше того, чем им позднее приходится делать, выполняя свою работу. И вы тоже готовьтесь к тому, что легко вам здесь не будет. Пока же… Проведём медицинский осмотр. Я буду называть имена и те, кого я назову, по двое будут заходить в комнату осмотра… Ким Даль Гым! О До Ни!       Двое из учеников зашли в помещение где проводился медосмотр. Судя по тому, что оба парня были совершенно спокойны, им не о чем было волноваться, как впрочем, и всем, кто заходил после них.       — Снимай штаны! И ты тоже снимай!.. Прошёл! Тоже прошел!.. — услышала Алиса. — И ты прошёл… И ты…       Ра Он старалась выглядеть невозмутимой, но по выражению растерянности на её лице, англичанка поняла, что, кажется, её подруга по несчастью серьёзно встревожена, если не сказать испугана предстоящим медосмотром. И, похоже, не только наша героиня об этом догадалась.       А между тем очередь в кабинет всё уменьшалась и уменьшалась, пока, наконец, наши две барышни не оказались напротив открытой двери. Алиса в смущении зажмурилась, а Ра Он, похоже, настолько была испугана, что, развернувшись, попыталась сбежать, но почти тут же наткнулась на стоявшего следом за ней кандидата в евнухи и, испуганно ойкнув, схватилась обеими руками за голову.       — Да ладно, ты это чего? — добродушно улыбаясь, произнёс стоявший за ней пухлый здоровяк, ростом где-то на две головы выше стоявшей перед ним девушки, в котором Алиса узнала одного из тех парней, с кем она успела перемолвиться несколькими словами прежде, чем старшие евнухи велели им замолчать. — Испугался, что ли?       — Из-извини… — в растерянности и страхе глядя на него, пробормотала Ра Он. — Я… я не хотел тебя толкнуть.       — Ничего страшного! — беззаботно махнул рукой толстяк. — Всё равно я тоже заходить собирался. Так что, не нужно меня сторониться.       — Ему восемнадцать и мы с ним ровесники, — произнёс второй из её недавних собеседников, подходя к ним и становясь рядом со здоровяком.       — Сколько-сколько?! — в недоумении воззрилась на них Ра Он. — Я… Мне тоже восемнадцать!       — И мне тоже исполнилось восемнадцать лет, — машинально добавила Алиса, невольно прислушивавшаяся к их разговору.       — Ого, так это что, получается, что мы все четверо — одногодки?! — обрадовался толстяк.       — Получается, что так, — кивнул его товарищ. — Но, подожди-ка! — добавил он, обращаясь к Ра Он. — Ты что это так сильно вспотел? Сейчас же, вроде, сезон дождей, правильно?       Здоровяк расхохотался так, как если бы его приятель произнёс сейчас на редкость удачную шутку. Возможно, то, что сказал сейчас второй парень и было какой-то игрой слов, но смысла сказанного им англичанка не поняла, а потому, даже не улыбнулась.       — Сезон дождей, сезон дождей! — между тем, нараспев протянул их новый товарищ, разводя руки в стороны и несколько раз присаживаясь, как если бы он исполнял часть какого-то танца или магического ритуала. — А, понял! Ты, наверное, медосмотр не хочешь проходить, верно?       — Ну-у… — отводя взгляд в сторону, протянула Ра Он. — Не то, чтобы я не хотел его проходить, но… Может быть, вы знаете какой-нибудь способ…       — О, приятель, неужели ты… — многозначительно глядя на неё, произнёс парень, указывая пальцем куда-то чуть вбок и вниз. — …Дворец невзлюбил? Невзлюбил дворец, потому, что и не дворец вовсе? — добавил он, чему-то усмехнувшись. — Дворец, который не дворец?!       Толстяк снова расхохотался, одобряющим жестом похлопав своего товарища по плечу.       — Ого, приятель, а ты настоящий уникум, как я погляжу! — воскликнул он. — Настоящий мужик, за что я тебя и уважаю!       Ра Он в ужасе снова схватилась за голову.       — И что же теперь делать?! — пробормотала она, ни к кому не обращаясь. — Что делать-то, я спрашиваю?..       — …Следующие! — внезапно донесся до нашей четвёрки голос евнуха Ма. — Заходите уже, не задерживайте своих товарищей!       А следующими как раз должны были быть Алиса, Ра Он и те два парня, продолжавшие до сих пор смеяться над своими же шутками.       — Хон Сам Ном, До Ги, Пак Сон Ёль и Ан Иль Су!.. Что такое?! — в недоумении воззрившись на листок с именами кандидатов, покачал головой евнух Ма. — Какой ещё Ан Иль Су?! Вроде, не было ещё вчера этого имени в моём списке… Неужели я ошибся? Ну и ладно… Эй, долго вас четверых ещё ждать? Заходите уже!       Делать было нечего, пришлось заходить вместе с остальными. Ра Он снова попыталась, было, сбежать, но До Ги, как звали толстяка, заботливо подтолкнул её в сторону кабинета. А Алису, на миг застывшую на месте, подобно истукану, услужливо поддержал под локоток Пак Сон Ёль — тот самый весельчак, придумывающий шутки, которые, похоже, кроме него и До Ги, никто не мог понять.       — Ноги! — словно бы во сне услышала Алиса голос младшего придворного медика. — Снимайте штаны, все четверо, и побыстрее!       Ги и Сон Ёль, которым нечего было бояться, с самым спокойным видом спустили паджи, в то время, как Алиса и Ра Он стояли на месте, в ужасе зажмурившись и на всякий случай прикрывая руками причинные места. Мало ли, что может прийти в головы проверяющим? А вдруг они сами стянут с них штаны и тут-то вся правда и откроется?       — Пак Сон Ёль, прошёл! — произнёс лекарь, протягивая парню бумажку с большой квадратной печатью, поставленной красными чернилами. — До Ги… Тоже прошёл!       — Хон Сам Ном и Ан Иль Су, а вы чего стоите, кого ждёте? — обернувшись в их сторону, строгим тоном поинтересовался евнух Ма. — Живо штаны спускайте!       В этот миг Алисе показалось, что у неё земля уходит из-под ног. Девушка почувствовала внезапную слабость в коленях и вынуждена была вцепиться в косяк двери, чтобы не упасть.       — П-понимаете… — отводя взгляд в сторону и судорожным движением цепляясь на завязки на своих паджи, пробормотала Ра Он. — Я… Мы… Ну, в общем, это…       — Ну, так и в чём у вас обоих дело? — с подозрением глядя на них, произнёс младший придворный медик, поднимаясь из-за стола, за которым он до этого сидел. — Что ты хочешь этим сказать, и уж не значит ли твоё поведение то, что ты…       Казалось, что ещё немного, и всё будет кончено. Однако, в ту самую секунду, когда разоблачение, подобно дамоклову мечу уже нависло над головами наших двух барышень, в кабинет медосмотра внезапно влетел евнух Чон, прислуживающий наследному принцу Ли Ёну.       — Ох, беда! — прямо с порога возопил он, подбегая к столу. — Её Величество только что упала в обморок и придворный лекарь немедленно вас к себе требует, чтобы вы помогли привести её в чувство. Нельзя медлить ни минуты, а то ведь, неизвестно, как это может отразиться на здоровье королевы и её будущего ребёнка!       Разом побледнев при мысли о том, что если с Её Величеством что-то случится, то ему головы не сносить, помощник лекаря вскочил с места и опрометью бросился прочь из кабинета. Евнух Ма тоже поспешил следом за ним.       — Проверяющие! Эй, вы куда? — вослед им обоим крикнул личный евнух принца. — Разве вам не следует сначала тут разобраться?       Но тщетно: обоих проверяющих уже и след простыл.       — Да… Ну и дела… — покачал головой евнух Чон, подходя к столу. — Так, что тут у нас? — добавил он, беря один из листков с печатями. — Пак Сон Ёль, принят. До Ги, тоже принят…       И в это время его рука словно бы случайно задела стоявшую на небольшой подставке печать, которая, упав вниз, оставила отпечаток на одном из листков с именами кандидатов.       — Ох, чёрт! — выругался евнух, поднимая печать и ставя её на место, но так неловко, что та опять сорвалась и отпечаталась теперь уже на другом листке, лежащем с противоположной стороны. — Да что же это сегодня со мной такое?! — добавил он, качая головой. — Осторожнее надо быть!.. Ну и ладно, вернёмся к делу… Та-ак, а это кто у нас тут ещё остался? Ан Иль Су, прошёл! Хон Сам Ном… Больше половины… Тоже прошёл! А теперь, забирайте свои допуски к следующим испытаниям и поспешите в класс. Вам ещё сегодня предстоит тестирование сдавать, как я слышал.       Всё ещё чувствуя дрожь в коленях, Алиса взяла у него из рук листок и следом за своими товарищами, направилась в сторону выхода.       — Ан Иль Су! — успела она ещё услышать голос своего случайного спасителя. — Наследный принц велел мне передать тебе от него особенный, персональный привет. И не забывай, пожалуйста, те слова, которые он тебе говорил во время вашей с ним первой встречи, где бы и при каких обстоятельствах та ни произошла!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.