***
Альберт и Джессика стояли в самом центре зала. — Добрый вечер, леди и джентельмены! Рады приветствовать вас в доме Кингов! Благодарим вас за то, что не отказали в визите. Надеемся, у всех останутся лишь приятные впечатления от этого вечера. — начал глава семейства. Волшебники затихли и обратили взоры на чету Кинг. — Прошу поприветствовать, — продолжила Джессика, — Александр и Георгия Шурцевы! Близнецы переглянулись и вышли к Кингам. Для обоих подростков такое внимание оказалось неожиданным. — Это наследники небезызвестных русских волшебников Владимира и Стефании Шурцевых. Многие из вас с ними знакомы лично или заочно. К сожалению супруги не смогли сегодня составить нам с вами компанию. Надеюсь, на следующем приеме мы увидим семью в полном составе. Через мгновение зал оживился и каждый стал заниматься своими делами. Кто поспешил дегустировать огневиски, кто кланяться правительству, а кто-то вовсе поспешил на террасу любоваться пейзажем. Георгия излучала спокойствие и нежно улыбалась окружающим. Но внутри нее кипели эмоции. Во-первых, для Шурцевых стало сюрпризом то, что их семью знает половина Британии. Во-вторых, это осложняло ситуацию, потому что к ним будет проявлено пристальное внимание. В-третьих, вся эта ситуация нелепа, как Мерлин в маггловской одежде. И вообще она хочет домой. Девушка посмотрела на брата. В его глазах тоже читался немой вопрос: «Когда это кончится?». Она понимающе улыбнулась, а он улыбнулся в ответ. Призрак семейной любви. Идиллию прервал женский голос. Подростки обернулись. Это была высокая женщина средних лет с каштановыми волосами. — Позвольте представиться — миссис Джонс. Я познакомилась с вашими родителями задолго до вашего рождения, — на почти безупречном русском представилась женщина. — Очень рады, — ответил Шурцев и похвалил её произношение. — Благодарю. Я долгое время жила в России, поэтому свободно могу говорить на этом языке. Хочу сказать, что вы всегда можете на меня положиться если потребуется какая-нибудь помощь. Я в долгу перед вашими родителями, поэтому всегда рада помочь. — Женщина протянула свиток, служивший своеобразной волшебной визиткой. — Вы очень милы. Спасибо, — поблагодарили Шурцевы. Георгия обрадовалась этому знакомству. Возможно, дела идут не так уж паршиво. Следующим подошел представится немолодой полный мужчина. Он начал жестикулировать и пытался произнести какие-то фразы на русском, а затем на болгарском. Со стороны это выглядело очень комично. Георгия с улыбкой на лице прервала мучения старика: — Мы говорим по-английский. — Прошу меня извинить, — старик засмеялся. — Меня зовут Гораций Слизнорт. Ваших родителей лично не знал, однако рад познакомиться. Я был учителем в Хогвартсе. Это магическая школа Британии. — Очень приятно. Мы наслышаны о ней. Говорят, что она впечатляет своими масштабами. — О, это верно. Она огромна. Стоит признаться, что она таит в себе множество тайн и секретов. Очень загадочное место. А в России есть магическая школа? — Да, есть, — ответила Георгия. — Колдовстворец. Но мы не можем ничего рассказать об этом месте. Родители отдали предпочтение домашнему обучению. Слизнорт изумился. — Что ж, рад знакомству. Разрешите вас оставить, — мужчина направился к министру.***
— Добро пожаловать в Британию, господа Шурцевы. Надеюсь, вы не откажете в любезности присоединиться к нашей скромной компании детей-аристократов? Перед близнецами стоял высокий парень с тонкими чертами лица и бледной кожей. Ростом и сложением очень похож на Шурцева. Ровная осанка и манера речи сходу дала понять, что это представитель типичной чистокровной семьи. Заносчив, честолюбив и воспитан. Впрочем, как и девяносто девять процентов находившихся здесь волшебников. Георгия только приготовилась ответить, но брат ее опередил: — Пожалуй, не откажем. — Что вы можете сказать о Британии? Вы не первый раз тут? — продолжил разговор незнакомый юноша — О, весьма недурно! Но, к несчастью, мы тут впервые. Может, представитесь? Девушка молча наблюдала за юношами. Её выворачивало от этого лицемерного диалога. — Драко Люциус Малфой. Единственный наследник знаменитого рода Малфой, — с нескрываемой гордостью произнес юноша. — Наслышан о вас. — Могу спросить откуда? — У меня широкий круг общения, — с улыбкой ответил Шурцев. Троица дошла в другой конец зала, где расположилась золотая молодежь Британии. Георгия сразу же надела надменную маску. В таком обществе нельзя быть самим собой или показывать слабину — съедят с потрохами. — Прошу любить и жаловать — гости нашей страны Георгия и Александр, — Малфой представил их своим друзьям. Любопытные взгляды заскользили по двум русским. Парни и девушки внимательно рассматривали близнецов. — Поразительно, вы так похожи, — говорила какая-то волшебница. — О, да! Вы правы! Это крайне поразительно, ведь мы брат и сестра, — не без усмешки ответила Шурцева. Незнакомка хмыкнула. — Расскажите, как вы тут оказались? — говорил какой-то брюнет. Близнецы переглянулись. Они заранее договорились о том, что рассказывать остальным. — Наши родители стараются вырастить нас самодостаточными и самостоятельными. Поэтому посчитали нужным отправить нас в другую страну на время. — А как же учеба? — спросил другой парень. — Разумеется учеба превыше всего. Мы продолжим обучение в школе Хогвартс. Это вызвало неоднозначную реакцию. На лицах британцев виднелось удивление и, возможно, скептицизм. В этот момент раздался громких свист. Над головами людей летала стая грифов, огромные черных птиц с уродливыми головами, считавшихся предвестниками смерти. Птицы заполнили весь зал. Волшебники были в панике, но это не мешало им кидать заклинания в неожиданно появившихся животных. Разъярённые дикие птицы крушили всё на своем пути. Вопли грифов и крики людей смешались воедино. Воцарился хаос. Одна из птиц кинулась на Георгию. Та потеряла сознание…