ID работы: 7798966

Любовь зла — полюбишь и козла

Гет
PG-13
Завершён
13
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Кабаре "Долина Любви "

Настройки текста
Дааа, денёк сегодня вышел не очень. Тетушка все доканывала бедного Тибальта. Скоро свехнется парниша. А Беатрис это отдельная история, ну кто своему жениху будет опрокидывать вазу на голову и прихоти кричать : " сгинь, нечистый! " ? Сейчас же Тибальт ушел в бар, дабы напиться в зюзю. Там повстречал Меркуцио, тоже в нуль пьяного. Ну алкоголь объединяет людей, поэтому ребята решили напиться окончательно вместе. Но тут, Тибальт встал из-за барной стойки и запел : В начале улицы Сен-Дени Есть благословенное место, Где зажигаются свечи С наступлением вечера Его перебил Меркуцио : Довольно прийти сюда Лишь один раз, чтоб Потом всегда возвращаться В кабак "Долина любви" Тибальт и Меркуцио : В "Долине любви" Проститутки Займутся с вами любовью За несколько ливров Не нужно ни золота, Ни украшений, Ни разговоров, Ни нежных слов Меркуцио : Лишь несколько ливров Чтобы заняться любовью С проститутками кабака "Долина любви" Тибальт : Андалузцы, евреи, мавры Приезжают отовсюду, со всех портов, Путешественники и торговцы, Проезжая мимо, отдыхают здесь, Каталонцы и фламандцы приезжают Спустить здесь все свои деньги Меркуцио : Проститутки, вы те, кто слушает меня, Это обращение поэта, Что пришел поплакаться о боли любви В кабак "Долина любви" Тибальт и Меркуцио : Бейте в барабаны, По окрестностям, Откуда мы сбегаемся В кабак "Долина любви" Нет опасности, Что кто-то влюбится, Под нарядами дам "Долины любви" Вы найдете Под бархатом Цветок ночи, Счастье дня Меркуцио : Когда тело мое страдает без любви, Я бегу в "Долину любви", Чтоб уйти лишь на рассвете Из кабака "Долина любви" Тибальт : Девушки, извините меня, Я жду красавицу Беатрис Она верит, что знает свою судьбу По линиям моей руки, Но я ей приготовил подарок — Скоро она все поймет! Меркуцио и Тибальт : Северный порт, В предместьях, На перекрестках Попинкура Все хулиганы, Все мошенники Назначают встречи В "Долине любви" Меркуцио : Люди Двора Здесь теряют свою честь, Их можно увидеть захмелевшими И мертвецки пьяными В "Долине любви" Проститутки Займутся с вами любовью За несколько ливров. Тибальт : Не нужно ни золота, Ни украшений, Ни разговоров, Ни нежных слов Лишь несколько ливров Чтобы заняться любовью С проститутками кабака "Долина любви" Тибальт и Меркуцио : В кабаке "Долина любви", В кабаке "Долина любви" — Хахаха, ещё вина! — голос Меркуцио разнесся по всему кабаку, бармен тут же налил клиенту. Потом, Скалигер упал на диван рядом с Тибальтом. Тот дописал кружку пива. — Интересная у нас история получается, ик... — подметил Мерк. — Ты про что? — вернулся из своих воображений Ти. — Дядя хочет отдать замуж Беатрис, за тебя, но Беатрис тебя ненавидеть, а ты, как я вижу, что то чувствуешь к ней? — Меркуцио в форме " мыслителя " , потёр подбородок. — Да ты что!? Я к ней ничего не испытываю, кроме отвращения, несносная, противная девка, считающая себя парнем, нет, не стремлюсь тебя обидеть, но это не мой тип. — Я все понимаю, Беатрис это сорванец в юбке, но она сама-то в этом не виновата. В детстве нас воспитывали одинаково, то есть ее не приучали носить платья и танцевать вальс. Она училась фехтованию и ездой верхом. Пока нас не спас дядя, наши родители просто губили нас. Ещё, в детстве у Беатрис нашли редкое, на тот момент, заболевание — " Ливонская чума ", это не та сумма от которой умирают, это та, от которой тело покрывается красными волдырями, они надуваются и лопаются, распрыскивая кровь. Твое тело худеет до костей. Потеря памяти и кашель с кровью. И от этого ты не умеешь, просто будешь терпеть и изнывать от боли, пока сам не наложило на себя руки. — объяснил Меркуцио и допив бокал, поставил его на стол. — А что дальше? — спохватился Ти. — В смысле? — Почему тогда сейчас она выглядит вполне здорово? — дааа, блондина ввели в ступор. — Ааа, это тогда, когда нас спас дядя, его личный врач нашел медикаменты и поскольку она была ребенком, детский организм быстрее противостоял болезни. Но есть один нюанс, все, что было до 7 лет, она не помнит. И раз уж ты узнал, пожалуйста, не рассказывай ей, что она этим болела и самое главное, что родители нас гнобили. Никогда, ей не рассказывай. Она знает, что они умерли, пусть так и будет. — Не слишком ли жестоко ты поступаешь? — Капулетти почесал голову. — Так спокойнее для нее, сам подумай, тебе сообщают, что ты выходишь замуж за человека, который тебе ненавистен, враждуешь с целым кланов , не помнишь своих родителей и воспоминания отрезанны, если она из вспомнит, то это будет сильным ударом... — Наверное, ты прав, когда там мы с ней должны будем пожениться? — Дядя сказал через несколько дней, все будет готово, иии, Тибальт, у меня просьба, ты же знаешь, я как брат, волнуюсь. Пожалуйста, не делай с ней ничего в брачную ночь. — Мерк поднял взгляд на собутыльника.— Пожалуйста, тебе это ничего не стоит, а ей много. — Я и не собирался, я хоть и драчун Вероны, но мужскую совесть тоже имею между прочим! — разгорячился он. Внезапно, в кабак врывается гонец принца. — Прошу вас, синьор Тибальт и синьор Меркуцио пожаловать со мной во дворец срочно!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.