ID работы: 7799371

Возвращение к исходной точке

Джен
PG-13
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 42 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава № 2. Омут мертвецов

Настройки текста
      Стрелки часов близились к одиннадцати утра, когда лейтенант утомлённо сел за свой рабочий стол, сцепил пальцы в замок и со вздохом уставился в пространство. Ночь он провёл на диване перед телевизором, не слыша ни слова, лишь изредка проваливаясь в беспокойную дрёму — посещение бара Андерсон отложил до следующего раза, но ничто не мешало ему попытаться избавиться от поганого чувства на душе собственными силами, благо несколько загодя купленных бутылок пива к этому располагали.       — Хэнк! — полминуты спустя прокатился по офису звучный голос капитана Фаулера. — Зайди ко мне.       Возведя очи горе, окликнутый полицейский нехотя встал и вскоре, поднявшись по малочисленным ступеням, очутился в стеклянном коробе кабинета Джеффри. Раздвинутые жалюзи мягко намекали на отсутствие необходимости в приватности, а значит, ничего особенного детектива не ждало.       Не то чтобы это действительно было так. Начальник центрального отделения полиции, по обычаю одетый в голубую рубашку, чёрный галстук и тёмные брюки, отхлебнул кофе из объёмной кружки. Отставив оную, стоило лейтенанту опуститься на стул напротив, Фаулер поднял на того серьёзный взгляд и, на удивление, не стал отчитывать старого друга да подчинённого за опоздание. Через мгновение капитан положил на стол перед оборотнем тонкую папку.       — Сначала сюда самостоятельно ворвался вампир-сумасброд. Позже ты притащил ещё одного. Через несколько часов из южного отделения позвонили с вопросами насчёт схожей херни. Они приняли заявление от четверых человек, уверявших, что их пытался покусать очередной мудак, от которого те сумели отбиться исключительно из-за превосходящей численности. Копия у тебя на руках. А сегодня сразу по приходу в участок меня обрадовали сообщением о необычном трупе, — махнул рукой темнокожий лысый мужчина в направлении бумаг, лениво перелистываемых Андерсоном, и, когда последний вскинул голову, многообещающе оскалил клыки. Намёк был более чем прозрачен. Детектив поморщился.       «Вот неудачник и нашёлся», — мрачно подумал он, после чего посчитал своим долгом возмутиться вслух:       — Вечно ты вешаешь на меня всякую ересь, Джеффри! А как же вчерашнее тройное убийство?       — Материалы взял и убрался отсюда, — привычно огрызнулся капитан полиции, обернувшись к терминалу, после чего, заметив, как сородич переменил позу на агрессивно-оборонительную, фыркнул: — Только попробуй открыть пасть в мою сторону, я тебе быстро напомню про отсутствие отчёта. Двух, считая вампирье отродье! Твоё предыдущее дело переходит Риду, а ты — в якобы сформированный отдел преступлений с участием мертвяков. Точка.       — Может, мне теперь ещё и к «южанам» перекинуться?!       — Ахинею несёшь! Вся эта муть в твоём полном распоряжении. Новые случаи будут сразу перенаправляться к тебе. Работай!       Глухо рыкнув, лейтенант вышел из кабинета, громко хлопнув дверью. По сути, за дело оборотень уже взялся, однако это нисколько не уменьшало зудящего под кожей негодования. Он ведь так старался держаться от кровопийц подальше, и вчера сделал исключение лишь ввиду обстоятельств — ранее новообращённых не замечали на улицах города.       Кстати, о последних. Кое-какому конкретному говнюку Андерсон вполне мог сказать большое и сердечное спасибо за свалившиеся на него неприятности. Даже не поразмыслив над взбалмошным поступком, детектив сразу же свернул в коридор, пролегающий за «аквариумом» Фаулера, зная: Коннор всё ещё находился в камере предварительного заключения.       Парень сидел на краю узкой жёсткой койки, расставив ноги, положив локти на колени, и, склонив голову, смотрел в пол, не моргая. Свободно свисающие кисти, покрытые грязно-бурыми разводами собачьей крови, периодически подёргивались, будто вампир чудом усмирял дикое желание схватиться за что-нибудь. Вид у мертвеца однако был куда прилежнее минувшего: растрёпанные каштановые волосы оказались приглажены, галстук — педантично завязан, остатки ворота — наглухо застёгнуты, а серый полуформальный пиджак — грубо очищен, пусть и не до конца, судя по размазанным пятнам.       Грохнув кулаком по разделявшему их стеклу, Хэнк с лёгким самодовольством усмехнулся, когда Коннор вздрогнул, резко повернув к нему лицо. Впрочем, любой намёк на улыбку быстро сошёл на нет. В глазах задержанного не отражалось страха или беспокойства, только плещущаяся жажда да решительная сосредоточенность на обуздании оной. Поежившись где-то в глубине души от этого жуткого взгляда, чей эффект лишь усугублялся из-за неестественно расширенных зрачков вкупе с растёртой по подбородку юноши кровью, полицейский остался внешне непоколебим. Он имел полное право злиться.       — Угораздило же вляпаться с тобой, — раздражённо заворчал оборотень.       Коннор моргнул, почти мгновенно приметил тощую папку в пальцах «волка»; умственная работа явственно отразилась в собравшихся на лбу мертвеца морщинах. Внезапно вампир перевёл взор на вторую руку детектива, ту, предплечьем которой Хэнк опирался о прозрачную стену бокса. Сглотнув, парень повёл носом, точно пытаясь учуять запах лейтенанта, но тут же тряхнул головой, отгоняя зудящий голод, и вступил в беседу.       — Вам досталось моё дело, — голос Коннора огрубел, заметно отдавая хрипотцой. — Официально.       — Если б только твоё, — выдохнул полицейский, заставив стекло перед ним кратковременно запотеть. Отчего-то зациклившись на столь незначительном факте, обращённый отвлечённо отметил, что сам так больше не сможет — особенности организма теперь не те.       Искусственно, неуклюже улыбнувшись, вампир посмотрел собеседнику в глаза, осторожно подбирая слова:       — Прошу прощения за неудобства.       Хэнк скептически хмыкнул. У него складывалось ощущение, словно задержанный разыгрывал с ним невнятную, многоходовую партию.       — Вы уже изучили записи с камер?       Вопрос застал задумавшегося оборотня врасплох.       — Что? — пытливо прищурился Андерсон.       — Камеры видеонаблюдения. Разве их нет на той улице? — перефразировал мысль Коннор, аккуратно выпрямившись, опасаясь совершать резкие движения.       — Будет ещё бюрократ меня моей же работе учить, — фыркнул полицейский, впоследствии сиюсекундно застыв, перебирая в уме, откуда проросли ноги у столь стереотипной ассоциации: из-за делового костюма, грамотной речи, прямой осанки кровопийцы, чего-то иного или всего вышеперечисленного сразу. Уголок губ вампира дёрнулся в однобокой, более естественной ухмылке.       Оттолкнувшись от стены камеры, Хэнк пренебрежительно махнул на обращённого рукой и проследовал в офис, встретивший детектива будничной суетой. Ответным кивком поздоровавшись с несколькими коллегами, лейтенант во второй раз за утро опустился за свой стол, со вздохом открыл принесённую папку для детального ознакомления с делами. Последним по мере расследования предстояло разрастись до самостоятельных досье.       Как оказалось, Джеффри не шутил. На заключительных листах действительно значилось убийство; судя по прилагающимся фотографиям, жертва была полностью обескровлена. Вспомнив реакцию вампира-«заявителя» да его исхудавший бледный вид, Андерсон предположил, что тот пережил схожую с Коннором процедуру. Намеревались ли убитого обратить, как вышеупомянутых, но перестарались? Либо кто-то, не церемонясь, без лишних терзаний устроил себе сытный ужин? Это ещё предстояло выяснить. Впрочем, вторая догадка вроде бы грозилась не пройти тест на достоверность — Хэнк где-то слышал, будто живые мертвецы питались какой-то особой синтетической смесью и в настоящей крови не нуждались. С другой же стороны, в камере неподалёку сидел конкретный пример обратного, что являлось гораздо более весомым аргументом в сравнении со сплетнями.       К слову, о голодающих залётных птичках. Про существование обнаруженного им юноши, к неудовольствию «волка», в другом, практически пустом документе говорила лишь исключительно краткая пометка:       «Коннор Грей       Дата рождения: 15.08.2007       Сведения о судимости: нет       Вампир. Доставлен в полицейский участок лейтенантом Хэнком Андерсоном».       Глухо заворчав, детектив испытал острое желание скатать данную запись в большой бумажный шар и вышвырнуть оный к чертям. От обязанности составить нормальный отчёт это, правда, не избавляло.       Поморщившись, оборотень постарался сосредоточиться, изо всех сил душа мешающую злость. Что он имел? Два нападения с последующим обращением, массовую потасовку у чёрта на куличках и убийство едва ли не у крыльца центрального отделения полиции. Прелестно.       Внезапно различив на грани слышимости знакомый лающий смех, лейтенант резко встал. Скалиться с Ридом по поводу переданного дела у него не было ни малейшего намерения. Поэтому, быстро, едва не на ходу скинув на терминал коллеги данные вызова вкупе с пришедшими материалами от криминалиста, одёрнул куртку да, подхватив собственную «мигрень» на ближайшее время, направился прочь. Личное заключение Андерсона Гэвин мог получить и позже.       Пересекая вестибюль, Хэнк невольно уловил беседу двух офицеров, обсуждавших последнюю новость: вскоре собирались приехать ребята из «Киберлайф» — забрать не предусмотрено обращённого, ибо тот представлял опасность для себя и окружающих. Из соображений безопасности компания выступала резко против любых контактов со своим подопечным, а потому советовала к камере не подходить. «Волк» приподнял брови в замешательстве. Пока он не наблюдал чрезмерно категоричных тенденций, хотя и заметил признаки напряжения в редких движениях Коннора. То ли в «Киберлайф» сильно преувеличивали, то ли вышеуказанному надлежало проявиться позже, то ли ему попался какой-то неправильный вампир. Краешком сознания полицейский также отметил, что не прогадал, сразу же отправив парня в допросную вчера вечером.       Наконец заняв водительское кресло, лейтенант уже собрался отправиться по самому «катастрофическому» адресу, как наткнулся взглядом на грязную тряпку под сидением пассажира. Та оказалась бинтом, коим детектив заматывал шею мертвеца накануне. В неопределённых чувствах повертев в руках изгвазданную марлю, пропитанную чужой кровью, Хэнк от безысходности закинул её в бардачок. Потом выбросит. Не оставлять же мусор в салоне.       Вскоре Андерсон стоял у одного из бесчисленных проулков Корктауна в окружении старых деревянных домов всех мастей: просевших, сгоревших, полупрогнивших, кое-где неуклюже подлатанных, — да поглядывал на яркие граффити на фасаде здания с выцветшей, не читаемой вывеской и минимальным количеством окон, возле коего и произошло убийство. Тело давно увезли, однако оборотню не составило труда воспроизвести в памяти фото полусидящего у стены бродяги с клочковатой бородой, в поношенной грязной кожанке с ожидаемо растерзанным воротом да смесью боли и удивления на застывшей физиономии. Судя по отчёту коронера, смерть наступила два дня назад, с двенадцати до трёх часов ночи. То есть до начала волны обращений. Немолодой мужчина был практически иссушен, шея — грубо искусана, почти разорвана.       Нахмурившись, Хэнк засунул руки в карманы куртки. Он видел ржавый мусорный бак на фотографии и воочию. Помнил запечатлённые на плотной бумаге обрывки одежды рядом с телом жертвы, а также чуть дальше, на покрытом сетью трещин асфальте. Рассматривал живописные каракули на фасаде ныне ненужного владельцу склада, и что-то во всём этом ему решительно не нравилось.       Втянув носом воздух чуть сильнее, «волк» тут же чихнул — по чувствительному обонянию особенно сильно ударил мерзкий запах мочи. Полицейский грубо заворчал да, протерев ладонью нижнюю половину лица, словно снимая липкую плёнку нечистот, принялся за повторный осмотр места преступления.       Нечто, достойное пристального внимания, обнаружилось лишь после тщательного, кропотливого изучения стены, к которой привалился труп. На мудрёном рисунке-надписи, выполненном светло-фиолетовой краской, едва-едва выделялся неровный ряд лазурных пятен. Граффити подобного оттенка поблизости не наблюдалось, а потому Андерсон не поленился заглянуть в бардачок «Олдсмобиля» за перчатками и прозрачным пакетом для улик, после чего без зазрения совести подцепил когтем отслаивающийся кусок дешёвой штукатурки, кое-где ещё покрывавшей кирпич, да, отковырнув часть с неоднозначной находкой, отнёс оную в машину.       Насколько оборотень знал, вампиры имели отличный от других рас цвет крови — голубой. Именно сей факт заставил лейтенанта усомниться в происхождении пятен. Пусть зацепка представлялась только гипотетической, Хэнк не собирался её упускать.       Сев за руль, детектив сразу же потянулся к папке с фотографиями убитого. На изображении, сделанном крупным планом, прямо за плечом бездомного едва проглядывалась линия тех самых клякс. Удовлетворённо кивнув, «волк» стянул перчатки и завёл автомобиль — чутьё, тихонько скребущееся на границе восприятия, успокаивалось, однако полностью отпускать не торопилось.       Вывернув на дорогу, Андерсон задался отрешённой мыслью: «Как отреагировали на увиденное принявшие вызов офицеры? Погрешили на дикого зверя? Бешеного пса? Психопата? Уверовали в мистику? Ведь всего пару дней назад нападение вампира считалось чем-то невозможным, а огласки упомянутые дела, к счастью, ещё не получили.       Следующим снискал посещения Хэнка упомянутый Коннором переулок. Он располагался не так уж далеко от печально известного тупичка, где произошла их встреча. Столь же узкое, плохо освещённое пространство меж типовых пятиэтажек из тёмного кирпича скалилось на оборотня разбитыми стёклами в окнах здания справа и осматривало обжитыми, равнодушными «глазами» дома слева. Место происшествия оставило у полицейского тягучее чувство разочарования — кроме засохшей крови пострадавшего на асфальте других следов нападения не обнаружилось. Даже скинутого Греем пальто не наблюдалось — вероятно, утащил кто-то из бездомных. В итоге, детектив не побрезговал взять пробу бурых пятен исключительно в качестве хоть какого-нибудь результата.       Недовольно цокнув языком, «волк» огляделся в последний раз да направился к жилой многоэтажке со струящейся по фасаду «змейкой» пожарной лестницы. В здании он провёл следующие полчаса, стучась в двери квартир, чьи окна выходили в проулок. Часть обитателей отсутствовала, иные — ничего не видели и не слышали.       «Полный набор», — мрачно усмехнулся Хэнк, выходя обратно на улицу.       Вздохнув, полицейский призадумался, за какую соломинку ещё мог ухватиться, как в сознании раздался сдержанный шёпот знакомого вампира: «А камеры?» Встрепенувшись, лейтенант завертел головой и победно хмыкнул, обнаружив одну на столбе у дороги. Следовало получить доступ к записям по возвращении в участок.       Вновь очутившись в машине, Андерсон перечитал последнее из текущих дел — коллективное заявление, принятое «южным» дежурным офицером. То говорило о компании из четырёх человек, допоздна задержавшихся в Харви-Джанкшен-парк возле промзоны, где на них и напал кровопийца около двух часов ночи. Преступницей, судя по словам пострадавших, оказалась короткостриженная женщина в тёмно-синем рабочем комбинезоне. Отдельно ребята выделили такую особенность вампирши, как «странное поведение», не получившую тем не менее дальнейшей расшифровки. Нахмурившись, оборотень вернул папку на соседнее сиденье, направив «Олдсмобиль» в гущу городских джунглей.       Бульвар Западный Лафайет встретил полицейского ухоженными двухэтажными домами с вкраплениями барельефа, декоративных колонн и маленькими палисадниками. К счастью, все члены упомянутой компании жили в особняках по соседству и, видимо, дружили с детства, поэтому лейтенанту не составило труда обнаружить потерпевших, парня да двух девчонок, в одном из указанных зданий. Узнав причину появления детектива, ребята самостоятельно позвонили и оставшемуся не у дел приятелю, для создания эффекта присутствия поставив вызов на громкую связь.       Хэнк стойко выслушал всё, что уже прочёл в заявлении, после чего уцепился за расшифровку указанной особенности поведения.       — Вампиршу словно лихорадило! — накручивая на палец прядь вьющихся распущенных волос, сообщила стильно одетая девушка, самая молодая в образовавшейся группе. Лишь у данной особы «волк» не заметил никаких видимых травм. — Она вся дрожала! Бросалась на нас с каждым разом слабее и слабее...       — Ей типа было больно, — уверенно кивнула вторая фифа, крепко сжимая ладонь подруги, сидящей на диване рядом, и тут же, зашипев, схватилась за голову, обмотанную разрисованными бинтами. Последняя деталь вкупе с клетчато-полосатой расцветкой безразмерной рубахи, висевшей на девице мешком, намекали на принадлежность хозяйки к одной из новых субкультур, в обилии коих оборотень не только ногу, хребет бы сломал, а потому гадать не решился.       — И по морде у неё беспрерывно текла какая-то голубая дрянь, — мрачно насупился в кресле напротив парень-качок в донельзя обтягивающей футболке, скрестив на широченной груди руки, усеянные синяками вплоть до локтей. Из динамика смартфона в кулаке с перебитыми костяшками согласно угукнули.       Девушки нервно, с искрой ободрения улыбнулись медленно расхаживающему по обширной гостиной полицейскому, выражая готовность ответить и на другие вопросы лейтенанта, что заставило его ощутить прилив спокойного удовлетворения. Подобное отношение значительно упрощало дело. Люди давно привыкли к перевёртышам и в большинстве своём не боялись их, только отдельных вспыльчивых личностей. Тем не менее до сих пор находились и ярые поборники против любого рода нечисти в целом. Так, в ранее посещённой Хэнком многоэтажке несколько жителей пытались захлопнуть дверь у него перед носом, чуть завидев клыки.       Однако опрос был окончен. Поблагодарив ребят за содействие, Андерсон спустился к машине. Сделав краткий перерыв на обед в первом попавшемся ресторанчике быстрого питания, детектив решил вернуться в Департамент, занести собранные улики на анализ да напечатать отчёт о вчерашнем деле — Рид звонил трижды.       День стремительно клонился к вечеру, и «волк» предсказывал спокойное, монотонное завершение смены в гуще бумажной волокиты, как госпожа жизнь преподнесла мужчине очередной сюрприз.       Не успел Хэнк услышать шорох закрывшихся за ним автоматических дверей отдела убийств, как перед его лицом возник злой, помятый Гэвин с внушительным синяком на виске и под линией челюсти, ближе к уху — столь же налитым, рассасывающимся нехотя, понемногу, что совсем не удивило лейтенанта. Рид всегда отличался хреновой для оборотня регенерацией.       — С дороги, Андерсон, — проходя мимо, прорычал тот, слегка задев коллегу плечом.       Недоуменно изогнув бровь, Хэнк проводил сородича изучающим взглядом.       — Не сердитесь, лейтенант, — прозвучал рядом донельзя бодрый голос, по которому полицейский мгновенно опознал новоиспечённого стажёра, болтливого молодого человека, уже заполучившего ярлык сплетника. — Детектива Рида можно понять. Он дважды схлопотал по роже прямо в участке да от задержанного. Удары-то, кстати, ого-го были, похоже. Меня бы вырубило. А как парень дерзко ушёл! Вы бы видели! Мы сначала даже не сообразили ничего. Ведь спокойно себе протопал к выходу, представляете? Абсолютно невозмутимо! Мы потом смотрим, а там — бац! — жмурики из «Киберлайф» без сознания, плюс детектив Рид за стенку да за голову держится. А главное, знаете что? Так и не взяли га...       — Стоп, — всем корпусом обернувшись к сослуживцу, резко взмахнул рукой оборотень, обрывая поток красноречия. — А теперь повтори. Кратко. Чётко. Ёмко.       Под пронзительным, испытующим взором «волка» юнец неловко переступил с ноги на ногу, однако откликнулся всё так же взбудораженно:       — Вампир, сидевший в камере. Он сбежал.       Лейтенант на секунду завис, переваривая услышанное.       — Чего? — хрипло переспросил Хэнк. — Только без словесного поноса, ради Христа!       В этот раз стажёр, излагая произошедшее, действительно был лаконичен и последователен. Оказалось, в середине дня в центральное отделение Департамента нагрянули специалисты «Киберлайф». Гэвину, как первому, на кого они наткнулись в офисе, пришлось проводить гостей к их невольному подопечному; по пути к камере те самоуверенно велели всем оставаться на своих местах и к живому мертвецу не приближаться. В итоге сей встречи — три бессознательных тела да «оглушённый» оборотень.       — Детектив Рид заверяет, будто вампир предвидел все действия этих горе-экспертов, — с чувством выполненного долга завершил повествование новичок.       — Вот дерьмо, — пробормотал Андерсон, нервно проведя ладонью по волосам. Дел у него резко прибавилось.       Внезапно из кабинета капитана донёсся приглушённый стеклом стен гневный крик, и юнец, вздрогнув, ретировался. «Волк» последовал его примеру.       Впрочем, не только он. Остальные служащие участка загодя развернули бурную деятельность, работая напряжённо, без перекуров. Накалённую атмосферу прекрасно передавали их безэмоциональные, задубевшие лица. Поэтому, не перекинувшись ни с кем ни словом, лейтенант занял место за своим столом, сразу же пробудив терминал.       Показавшийся к тому моменту Джеффри устроил подчинённым повторную феерическую выволочку, не обойдя стороной и старого друга. Под скрип собственных зубов отправив Риду долгожданный отчёт да оформив накопившийся материал с нынешних расследований, Хэнк подшил дела в разные папки, отправил запрос на доступ к городским камерам видеонаблюдения и, наверное, в сотый раз проклял шило в заднице Коннора, не позволившее дурному вампиру спокойно отправиться в «Киберлайф» без попутного снабжения Андерсона новыми проблемами.       Проверка наружной системы наблюдения Департамента дала немногое. Детектив просмотрел, как упомянутый кровопийца быстро, практически бегом, проследовал до ближайшего переулка, куда благополучно свернул. Следом с разрывом в минуту из дверей участка на улицу высыпало несколько полицейских. Один из них скрылся в том же переулке, но, судя по отсутствию мертвеца в камере, безрезультатно.       В свою очередь, запись внутренней потасовки, произошедшей возле изоляционных боксов, впечатлила оборотня ровно в той же степени, что и встревожила. Мертвец оказался непредсказуем, знал, как дезориентировать перевёртыша, владел приёмами рукопашного боя, а самое главное — провернул столь дерзкую аферу в истощённом состоянии. Причём максимально тихо.       Лёгким дельцем тут определённо не пахло.       В завершение рабочего дня Хэнк отнёс собранные на анализ улики в криминалистическую лабораторию и вернулся домой поздней ночью уставший да злой, точно голодный демон.       Следующие сутки не принесли новостей о местонахождении сбежавшего, зато добавили новых сведений о нём и нападавшем.       В злополучный вечер их знакомства камера зафиксировала Коннора, ещё человека, равномерным шагом следующего спиной к объективу в направлении супермаркета, указанного им на допросе. Примечательно, что в руке парень держал чёрный деловой кейс, о котором отчего-то не упомянул. Вспомнив честные, участливо-сосредоточенные глаза задержанного, полицейский невесело хмыкнул: «Недюжинный самоконтроль. И ведь даже не соврал, паршивец. Лишь утаил».       Видео на экране как раз добралось до нужной детективу сцены: замедлившегося Грея нагнал мужчина в синей толстовке с накинутым на голову капюшоном. Уже десять секунд спустя неизвестный с силой толкнул свою жертву в переулок. При этом в верхней части кадра Хэнк отчётливо различил ярко-красные женские сапоги, в тот же миг бросившиеся прочь.       Через несколько минут зачинщик всего сыр-бора вернулся на полутёмную улицу единолично и, оглядевшись, метнулся в сторону супермаркета.       «Неужели за той несчастной», — нахмурился Андерсон.       В течение следующего получаса по тротуару с разными интервалами по одиночке да парами прошло несколько человек, прежде чем из проулка наконец неуверенно выглянул Коннор без пальто и кейса, держась ладонью за место укуса. Помявшись, парень, жутко шатаясь, очень медленно повернул обратно. Больше в поле зрения камеры он не показывался, похоже, выйдя на параллельную улицу.       Отмотав видео к моменту появления мертвеца-нападавшего, полицейский вздохнул — в тот единственный миг, когда преступник был обращён лицом к объективу, он находился слишком далеко и в плохо освещённом месте, что при увеличении давало жутко размытую картинку. Хэнк протёр лицо ладонями.       «А кейс?» — напомнил внутренний голос.       Недоверчиво пересмотрев все эпизоды с участием вампира, лейтенант разочарованно скривился. Портфеля при том не обнаружилось. Как и позже в самом переулке. А вот у неизвестной фигуры в пору потери Коннором сознания...       Чутьё подняло голову, предостерегающе зашипело. Мужчина помрачнел до состояния грозовой тучи. Резко буркнув под нос пару нелицеприятных фраз, оборотень встал, понимая, что нуждается в перерыве от всей этой неразберихи, и вновь очутился за столом лишь пятнадцать минут спустя с полной чашкой горячего кофе.       Терминал тихонько звякнул, оповещая о новом сообщении; пришли интересующие Андерсона отчёты. Анализ пятен на куске штукатурки подтвердил догадку детектива, ясно продемонстрировав лишь одно: то был тириум, голубая кровь мертвеца. Более точных сведений работники лаборатории предоставить не смогли — провести подробное исследование силами полиции оказалось невозможно, не доставало необходимого оборудования и соответствующих знаний, — поэтому посоветовали сослуживцу при возникновении уточняющих вопросов обратиться напрямую в «Киберлайф».       Зато следующие два образца вызвали у экспертов настоящее профессиональное оживление. Кровь с асфальта в переулке была обычной человеческой, а вот та, что взяли с бинта, таки тоже отданного Хэнком на анализ, уже несла в себе часть признаков тириума. Криминалист-энтузиаст, которому довелось произвести анализ столь редкого экземпляра, даже поблагодарил детектива за подобный опыт постскриптум, вызвав у того желание закатить глаза — уж кто-кто, а лейтенант точно отсутствовал в списке воодушевлённых контактом с живыми мертвецами. Или их отдельными частями.       В задумчивости допив принесённый напиток, Андерсон с твёрдой решимостью открыл официальный сайт «Киберлайф». После чего, найдя нужный номер в списке связи с представителями компании разных отделов и уровней, запросил всю доступную информацию об обращённом, ранее совершившем самоубийство в камере предварительного заключения. С электронной почтой «волку» пришлось повозиться отдельно — надеяться получить данные о любом соответствии с образцом голубой крови на штукатурке можно было, лишь отослав отчёт криминалистов уполномоченному сотруднику корпорации.       Оставшись без «горящей» работы в офисе (на территории Харви-Джанкшен-парк да возле злополучного склада камер видеонаблюдения никто не устанавливал), полицейский предстал перед выбором. «В поле» находилась пара опасных кровопийц: Грей и дамочка, напавшая на группу молодых людей. Ни первого, ни вторую Хэнк игнорировать не мог, но и разорваться надвое — тоже.       Тщательно взвесив свои дальнейшие действия, детектив, сварливо фыркнув, подцепил папку с происшествием в зелёной зоне. Пока что Коннор был на шаг впереди, а показания четвёрки потерпевших указывали на увечность вампирши, выследить которую оборотень и намеревался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.