Перевод

Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея 1030

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Ориджиналы

Автор оригинала:
Ша Сяовань
Оригинал:
http://www.69shu.io/book/19137/

Рейтинг:
NC-17
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 30 частей
Статус:
в процессе
Метки: Драма Исторические эпохи Мистика Насилие Попаданчество Романтика Смерть второстепенных персонажей Фэнтези Экшн Юмор Показать спойлеры

Награды от читателей:
 
«Отличная работа!» от totatot
Описание:
Это история о человеке, который попал в веб-роман как второстепенный персонаж и хотел помочь реабилитироваться главному злодею, но только усугубил ситуацию. Когда над его невинностью нависла угроза, несчастный решил, что надо бежать.
Много лет спустя, потирая шею, он спросил: “Ты надел на меня собачий ошейник?” Красавец-злодей посмотрел на него, а затем ответил с хитрой очаровательной улыбкой: “Это чтобы ты не убежал от меня снова”. “Если я останусь, ты откажешься от уничтожения мира?"

Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде

Примечания переводчика:
!!!!!!!!!!!!!!!!СЕЙЧАС НОВЕЛЛА НАХОДИТСЯ В СТАДИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!
поэтому с определённой главы имена и некоторые другие аспекты терпят изменения

Перевод с английского языка, но ведётся сверка с оригиналом. Если Вы человек со знанием китайского и желаете помочь с переводом и исправлением неточностей - обращайтесь в личные сообщения.

Спасибо, что пользуетесь публичной бетой!

Всего в новелле 105 главы, разделённых на 4 тома.

Также мой перевод вы можете прочесть на Ваттпаде - https://www.wattpad.com/story/180490540

Существует ещё одна версия перевода данной новеллы, однако просьба не спамить по этому поводу в комментариях!

Том 1. Глава 6.

13 марта 2019, 17:10
Все трое продолжили свой путь, и по мере приближения к городу Чунмин дороги постепенно становились шире, а число других молодых путешественников увеличивалось. Все они, очевидно, направлялись в орден Шаоян, чтобы зарегистрироваться, и среди тех, кого они видели, было много детей из благородных семей в великолепных и дорогих одеждах. На обочинах дорог было немало чайных домов, но все напитки, что там можно было купить, были в три-четыре раза дороже, чем в обычных чайных. Когда Лин Ся увидел цены, желание что-либо покупать сразу же испарилось. Но, поскольку они не встретили по пути ни реки, ни ручья, им пришлось разориться и купить воды. Так к концу дня они потратили свои последние деньги. Когда они дошли до города Чунмин, Лин Ся был совершенно ошарашен. Город действительно был окружён водоёмом шириной в несколько километров. У берега на волнах качались многочисленные лодки. Цена за поездку оказалась 10 энергетических камней 1 уровня за одного человека. Если бы они не купили одежду, сейчас им бы хватило денег… … У Сун Сяоху взрывался мозг и он невольно поднял взгляд на Лин Ся. Лин Ся быстро перевёл взгляд на Юй Чжицзюэ, опасаясь худшего, но он просто смотрел на воду и, к счастью, на его лице не было и тени злости. Притворяясь спокойным, Лин Ся предложил:  — Ну, мы можем попытаться спросить лодочников, не позволят ли они нам помочь им с греблей. Только вот все лодочники были сильными и крепкими, потому просить их было бесполезно, они сами быстро могли на этом заработать, зачем им нужна была помощь детей? Лин Ся не успел закончить свою речь с предложением о помощи, как лодочник замахал на них руками и зарычал:  — У вас нет денег, а вы всё ещё надеетесь прокатиться? Не мешайте моему делу, кыш! Рядом появилось несколько человек, искавших лодку для аренды, и он поспешил поприветствовать их с улыбкой. После того, как они спросили ещё 7-8 или даже больше лодочников и получили тот же ответ, Лин Ся впал в уныние; если бы только он мог найти другое место для работы и заработать необходимые деньги, они бы уже вскоре оказались на том берегу! Но сейчас искать, где заработать денег, было уже поздно. Внезапно откуда-то сзади послышался приятный мелодичный звук, Лин Ся рефлекторно обернулся и застыл от увиденного. Огромное животное, которое он никогда раньше не видел, сейчас на большой скорости неслось в его сторону, а на спине у него сидела маленькая девочка семи-восьми лет. Звук, что он услышал ранее, производил колокольчик на шее животного. У животного на голове было 4 рога, высотой оно было с верблюда, морда же была, как у гиппопотама. Его тёмно-серая шерсть выглядела гладкой и блестящей, но в целом животное выглядело уродливо. С другой стороны, девочка на его спине была маленькой и симпатичной, как картинка. Контраст между животным и его наездницей был налицо.  — Это неправильная лошадь (1), — прошептал кто-то из зрителей. Как ярый поклонник этой новеллы, Лин Ся знал, что это за магическое животное: зверь пятого уровня, довольно редкий вид, дружелюбный по отношению к людям, быстрый, как штормовой ветер. По зверю можно было судить, что его наездница обладала весьма незаурядным происхождением. Лин Ся в этот момент не мог не вспомнить многолюдный состав гарема главного героя, он точно помнил, что первая мэйцзы (2) появилась у Сун Сяоху как раз после того, как он стал адептом ордена Шаоян… …И тогда мысли активно роились в его голове, неправильная лошадь уже проходила мимо них с напыщенным видом. Лин Ся это озадачило. Они находились на пристани, но если неправильная лошадь собиралась провести свою наездницу через воду, разве не было бы лучше отправиться с берега? Зверь же не собирался прыгать в воду прямо отсюда? Лин Ся был сбит с толку, а девочка потянула за поводья и остановила своего зверя рядом с местом, где стояли мальчики. Она указала своим кнутом в сторону Сун Сяоху и со слегка надменными нотками в голосе спросила:  — Как тебя зовут? …Эм… Что? У Лин Ся не было слов. Конечно, главному герою было только десять лет, но его внушительные феромоны уже сейчас были смертельным оружием, привлекающим противоположный пол! Даже если девочка была настолько юной… … Хаа, дети в этом мире становились взрослыми уже в таком юном возрасте! А кое-кто по фамилии Лин в свои 24 года ещё даже ни разу не держался с девочкой за руку и сейчас обливался в своём сердце горькими слезами. Сун Сяоху пристально уставился на хлыст в нескольких футах от своего лица, и хотя он не имел достаточно жизненного опыта, он понял, что сказанные ранее слова так и сквозили высокомерием по отношению к нему. Кроме того, в их возрасте не было никакой разницы между девочками и мальчиками. Сразу же отступив на пару шагов назад, он раздражённо ответил:  — Почему я должен тебе это говорить? Кто ты такая? После таких слов на её лице промелькнула тень ярости, но она подавила этот порыв и сказала:  — Моё имя Цуй Юй. Вы всё ещё направляетесь в орден Шаоян на регистрацию? Она смотрела на Сун Сяоху, но тайно косилась на Юй Чжицзюэ. Как только Лин Ся услышал это имя, его мозг начал конкретно пухнуть от происходящего! Почему эта благородная-и-могущественная юная госпожа явилась так рано? Правильно, Цуй Юй была членом гарема главного героя, и была единственной в своём роде девушкой из гарема со столь знатным происхождением. Только вот первой любовью этой хитрой, буйной и властной женщины был злодей! Кроме того, она была человеком того самого типа, представители которого не только не сдавались при встрече с трудностями, а наоборот, бросали им вызов. И пусть в конце концов она последовала за главным героем, Лин Ся был уверен, что она осталась верна своим чувствам к злодею. В этот момент он был очень недоволен и крайне раздражён таким поворотом событий, он вовсе не находил эту упрямую, жестокую, коварную и богатую девушку приятной. И разве то, как она влюбилась в главного героя, было естественно? Но он ничего не мог поделать с жалким дерьмоавтором, который просто скинул её в гарем главного героя, чёрт! Как бы то ни было, сейчас, глядя на развернувшуюся перед ним картину под названием «Любовный Треугольник», Лин Ся просто хотелось рассмеяться. Это выглядело так, будто ученики начальной школы играли в игру «Ты мне нравишься, поэтому играй со мной». Юй Чжицзюэ нетерпеливо огрызнулся на Сун Сяоху:  — Поторопись и иди сюда, нам всё ещё надо придумать, как перебраться на другой берег. Он с самого начала испытывал к этой высокомерной и властной девушке только ненависть и отвращение и, почувствовав её взгляд, возненавидел ещё больше. Поэтому он сразу же прервал разговор Сун Сяоху и подошёл к Лин Ся со словами:  — Давайте поспрашиваем ещё немного. Цуй Юй видела, что он её полностью проигнорировал, и её белые щёки сразу покраснели. Раньше, куда бы она не пошла, все всегда приветствовали её с улыбкой и старались угодить. Разве где-то она сталкивалась со столь холодным отношением к ней? Она обиженно зыркнула на Лин Ся и хлестнула его кнутом.  — Прочь с дороги, ты стоишь у меня на пути! Чёрт, и какой идиот сказал, что все девушки милые? Эта испорченная, прогнившая насквозь девчонка была ужасна, разве нет? Знаете, это называется «нападением на невинных свидетелей» и это то же самое, что и бить лежачего! Сун Сяоху подпрыгнул на месте и сердито завопил:  — Что ты делаешь?! Почему ты бьёшь людей без причины?! Юй Чжицзюэ помрачнел, его взгляд похолодел и ожесточился. Цуй Юй взглянула на них сверху вниз и фыркнула:  — Кто разрешил вам стоять у меня на пути? Лин Ся не собирался устраивать перебранку с ребёнком, который был на уровне второклассника и потянул Юй Чжицзюэ за собой куда подальше, не давая главному герою что-либо ответить на слова девчонки, он сказал:  — Забудьте об этом, давайте сначала найдём способ перебраться на другой берег. Да уж, ему надо было дать необходимые инструкции Сун Сяоху, а то такими темпами он потеряет одну из своих будущих мэйцзы! Хотя, чтобы сохранить мирные отношения в будущем, лучше было бы не брать эту девушку в гарем… … Сун Сяоху бросил возмущённый взгляд на Цуй Юй, а затем пошёл за Лин Ся, покусывая губы. Лин Ся погладил колючую голову Сун Сяоху, чтобы немного затушить его гнев, потянул за одежды Юй Чжицзюэ и приготовился идти дальше.  — Держите их! — прокричала Цуй Юй, глядя в спину Юй Чжицзюэ. — Я уже сказала им своё имя, а они всё ещё не ответили на мои вопросы. Старейшины, что её окружали очень любили её, мужчины и юноши, которых она когда-либо встречала, всегда сразу же влюблялись в неё и бросались перед ней на колени, однако внешность ни одного из них даже близко не стояла с красотой этого мальчика. Обладая таким очаровательным лицом с выражением гордости и тщеславия, даже несмотря на то, что он был одет в самые простые одежды, он заставил её сердце биться сильнее от эмоций, которые она не могла выразить словами. Губы Лин Ся дёрнулись; им сейчас действительно не стоило так рано связываться с персонажами, что должны были появиться позже! Но глядя на госпожу-благородную-и-всемогущую можно было с уверенностью сказать, что она не отпустит их, не дождавшись ответов на свои вопросы. Сун Сяоху всё ещё думал, что Цуй Юй разговаривает с ним, потому он повернулся и прокричал в ответ:  — Если ты извинишься перед Лин-дагэ, я скажу тебе своё имя! «… …» Лин Ся потерял дар речи. Ай, такой невинный и очаровательный главный герой, ты явно ошибся, сделав это!  — Извиниться? — фыркнула Цуй Юй. Её кнут взметнулся быстрее ветра. Сун Сяоху рефлекторно отскочил в сторону, но кнут вдруг поменял направление полёта и ловко обвился вокруг талии мальчика. Прежде чем Юй Чжицзюэ и Лин Ся успели среагировать, Цуй Юй вдруг пришпорила свою неправильную лошадь. Протащив Сун Сяоху по пристани, она швырнула его в воду. Силой всплеска опрокинуло одну маленькую лодку. К тому моменту, когда Лин Ся и Юй Чжицзюэ подбежали к краю пирса, девчонка на своём звере стрелой отъехала на несколько десятков метров. Сун Сяоху задыхался от воды и безостановочно кашлял, пытаясь удержаться на плаву. Лин Ся был очень взбешен и закричал, чуть ли не плача:  — Сяоху, ты в порядке? Юная госпожа (3) Цуй Юй, поторопитесь и верните его на землю! И глаза, и уши Сун Сяоху были под водой, и он не мог ответить. Только спустя время, что показалось вечностью, он наконец смог выплюнуть изо рта воду и всплыть. Он завопил:  — Лин-дагэ, А-Цзюэ, я в порядке! Довольная собой, Цуй Юй сделала выпад своим кнутом и наконец вытянула Сун Сяоху из воды. Она занималась самосовершенствованием под присмотром отца с самого детства и потому сейчас она была сильнее Сун Сяоху. Умная неправильная лошадь быстро поняла намерения своей хозяйки и крепко обхватила своим длинным хвостом талию мальчика. Улыбнувшись, и помахав им, Цуй Юй ухмыльнулась:  — Мы будем ждать вас в самом большом ресторане в Чунмине. ____________________________________________ (1) — неправильная лошадь — в оригинале употребляется сочетание иероглифов 左马. «左» обозначает «левый, неправильный». (2) — мейцзы — дословно — «названная младшая сестра, сестричка». Так в китайских гарем-новеллах называют девушек из гарема. (3) — юная госпожа — вообще-то в оригинале использовалось слово 姑娘, что означает «барышня, девушка» и «дочка» как обращение. В русском тексте это звучало бы совершенно нелепо, поэтому пусть будет «юная госпожа».