Перевод

Перемещение во второстепенного персонажа для реабилитации злодея 1025

Слэш — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчинами
Ориджиналы

Автор оригинала:
Ша Сяовань
Оригинал:
http://www.69shu.io/book/19137/

Рейтинг:
NC-17
Размер:
планируется Макси, написана 161 страница, 30 частей
Статус:
в процессе
Метки: Драма Исторические эпохи Мистика Насилие Попаданчество Романтика Смерть второстепенных персонажей Фэнтези Экшн Юмор Показать спойлеры

Награды от читателей:
 
«Отличная работа!» от totatot
Описание:
Это история о человеке, который попал в веб-роман как второстепенный персонаж и хотел помочь реабилитироваться главному злодею, но только усугубил ситуацию. Когда над его невинностью нависла угроза, несчастный решил, что надо бежать.
Много лет спустя, потирая шею, он спросил: “Ты надел на меня собачий ошейник?” Красавец-злодей посмотрел на него, а затем ответил с хитрой очаровательной улыбкой: “Это чтобы ты не убежал от меня снова”. “Если я останусь, ты откажешься от уничтожения мира?"

Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде

Примечания переводчика:
!!!!!!!!!!!!!!!!СЕЙЧАС НОВЕЛЛА НАХОДИТСЯ В СТАДИИ РЕДАКТИРОВАНИЯ!!!!!!!!!!!!!!!!!
поэтому с определённой главы имена и некоторые другие аспекты терпят изменения

Перевод с английского языка, но ведётся сверка с оригиналом. Если Вы человек со знанием китайского и желаете помочь с переводом и исправлением неточностей - обращайтесь в личные сообщения.

Спасибо, что пользуетесь публичной бетой!

Всего в новелле 105 главы, разделённых на 4 тома.

Также мой перевод вы можете прочесть на Ваттпаде - https://www.wattpad.com/story/180490540

Существует ещё одна версия перевода данной новеллы, однако просьба не спамить по этому поводу в комментариях!

Том 1. Глава 20

1 мая 2019, 02:01
В Павильоне Инсянь раз в неделю был день отдыха, когда каждый мог заняться, чем хочет: спуститься с горы, почитать древние тексты в библиотеке или даже пойти потренироваться на арену. Лин Ся решил, что утром он сходит навестить Юй Чжицзюэ и Сун Сяоху, а вечером попробует отыскать ту снежную фламму. Лин Ся отправился в путь рано утром. По дороге он встретил несколько шисюнов с высоким уровнем, величественно восседающих на демонических зверях. Зависть забурлила в сердце, и он решил, что тоже должен завести очаровательного питомца. Лин Ся вскоре прибыл на гору Куму(1). Здесь низкоуровневых учеников вроде него встречали холодно. Однако он не возражал против подобного приёма и очень вежливо поинтересовался, где живёт Юй Чжицзюэ, но, как оказалось, того не было дома. Ученик взглянул на его тёмно-синюю форму и отстранёно заметил: — Восемнадцатый и девятнадцатый шиди могут быть на арене для тренировок. Это нормально, что они не возвращаются по несколько дней, так что их лучше не ждать. Юй Чжицзюэ был восемнадцатым учеником Фэн Шумина, Сун Сяоху — девятнадцатым. Лин Ся почувствовал себя подавленным, но арена для практики на горе Куму была не тем местом, куда было дозволено ходить ученикам низкого уровня вроде него. Он немного подумал, а потом попросил учеников одолжить ему кисть и бумагу, нарисовал улыбающееся лицо и криво написал: "Я приду навестить вас в следующий раз. Даже во время самосовершенствования вам нужно правильно заботиться о своём здоровье." Он, собравшись с силой, засунул листок в дверную щель, но, так совпало, что в этот же момент вернулся потный Сун Сяоху с улыбкой, сопровождаемой парой ямочек на щеках. Он издали заметил Лин Ся и энергично выкрикнул: — Лин-дагэ! Увлечённо жестикулируя руками, Сун Сяоху болтал об их прогрессе, о том, чему научился и тому подобном, а после потянул Лин Ся за собой, найти Ю Чжицзюэ. Лин Ся просто потащили по земле, отчего он впал в некоторый внутренний шок. Он не видел Сун Сяоху всего несколько дней, а сила мальчика уже так возросла! Они быстро добрались до тренировочной арены, и Лин Ся остановил Сун Сяоху, чтобы высмотреть на территории фигурку Юй Чжицзюэ, который в этот момент усердно практиковался в фехтовании. Детям их возраста больше всего подходило совершенствовать тело и меч, а другим техникам, таким, как использование энергии элементов и духовной энергии лучше было начинать учиться после освоения первых двух. Мягким голосом с лёгкими нотками беспокойства Сун Сяоху сказал: — Несколько дней назад, во время того периода, что шифу назначил для самосовершенствования, А-Цзюэ ушёл и отказался говорить, куда. Шифу наказал его: он должен изучить технику меча за семь дней. Я слышал, как шисюн говорил, что у него это заняло три месяца. Лин Ся замер и моргнул; это было из-за него, да? Он внимательно посмотрел на Юй Чжицзюэ на арене, на этого упрямого ребёнка, плотно сжавшего губы, на его сосредоточенный взгляд и на меч из дерева души в его руках. Когда мальчик повторял техники, он останавливался в одной и той же позе снова и снова, испытывая явные затруднения с выполнением движений. Меч, что заклинатели носят за спиной, должен быть изготовлен из духовного камня, который они сами добудут. Для завершения ковки требуются также частичка души и кровь заклинателя; меч признает владельца лишь тогда, когда в него будет влита его духовная энергия. До получения собственного оружия заклинатели использовали меч из духовного дерева. Юй Чжицзюэ медленно закрыл глаза, проделывая все движения в голове. Он запомнил каждый шаг и взмах меча техники, но даже после бессчётных практик он никак не мог связать все приёмы вместе. Снаружи он выглядел крайне угрюмо, ведь когда Фэн Шумин начал учить их этой технике, он показал её только один раз... Как мог он соединить два этих приёма, если казалось, что их совсем невозможно связать? Юй Чжицзюэ вспомнил движения Фэн Шумина и со вспышкой вдохновения влил водный элемент в те движения, с которыми у него были затруднения. Кончик меча задрожал, чрезвычайно жёсткий клинок непостижимо изогнулся, под действием силы эффектно и плавно разрубил камень красивым движением и вернулся в ножны. Лин Ся не сдержался и выкрикнул: — Круто! У Сун Сяоху от удивления отвисла челюсть, он пробормотал: — А-Цзюэ такой классный! Лин-дагэ, так не пойдёт, я не выучил ещё ни одного приёма этой техники! Мне тоже нужно хорошенько тренироваться! Сказав это, он без малейшего сомнения ступил на арену, потому что твёрдо решил сосредоточиться исключительно на тренировках. …Лин Ся усмехнулся и покачал головой. Эти двое были так упрямы, настоящие соперники, предопределённые судьбой. Юй Чжицзюэ, должно быть, услышал его голос ранее, и потому медленно спустился, но по какой-то причине его взгляд метался из стороны в сторону. Возможно, из-за того, что он только закончил тренировку, на его щеках красовался неестественный румянец. Лин Ся посмотрел на него с улыбкой: — А-Цзюэ, твоё фехтование было прекрасно. Юй Чжицзюэ взглянул на него, а потом отвернулся, состроив такое выражение лица, будто бы ему было всё равно, и белым носовым платком вытер пот со лба. Но только у него начали краснеть мочки ушей, когда он настойчиво заявил: — Что-то настолько простое? Легко! — Конечно! Просто, я знаю, что ты самый сильный! — похвалил Лин Ся. Фэн Шумин был на стороне строгого воспитания, но детям нужно было получать и комплименты. Строгость и телесные наказания могли легко привести к развитию дефектов личности. Конечно, в ответ на похвалу Юй Чжицзюэ покраснел ещё сильнее, пусть он пытался заставить себя не улыбаться, не было сомнений в том, что это его осчастливило. Цвет лица Юй Чжицзюэ постепенно начал возвращаться к нормальному, он повернулся к Лин Ся, внимательно изучил его тело и спросил: — Твои раны зажили? Как ты сегодня здесь оказался? — ...Да, они зажили, — Лин Ся почувствовал, что этот унизительный опыт, вероятно, станет позором, который будет преследовать его всю жизнь, а потому поспешно сменил тему и пошутил: — Разве А-Цзюэ не тосковал по мне? Естественно, я пришёл сразу же, как только у меня появилось время. Щёки Юй Чжицзюэ вспыхнули снова, и он начал неловко отрицать: — Когда это я тосковал по тебе? Глядя на неуклюжие попытки скрыть ложь и не сделать её очевиднее, Лин Ся хотелось продолжить дразнить мальчика, но он побоялся разозлить его и сменил тему. Они ещё довольно долго болтали, и только после полудня Лин Ся ушёл. Лин Ся сосредоточился на том, чтобы найти то место, где он жарил рыбу в прошлый раз. Снежная фламма, демонический зверь элемента огня, на первый взгляд казалась обжорой, любящей рыбу, но, несмотря на милую внешность, была очень опасна. Из-за того, что у животного с Сун Сяоху был одинаковый элементальный атрибут, оно чувствовало к нему врождённую близость. Однако в теле Лин Ся на экзамене не обнаружилось энергии элемента огня, так что трудно было сказать, появится ли снежная фламма снова. Лин Ся специально принёс с собой различных специй. Вычистив две рыбы, он равномерно обмазал их специями и начал жарить, стараясь приготовить так, чтобы вышло как можно ароматнее и он смог выманить снежную фламму. Бдительность демонического зверя 7 уровня была очень высока, и пусть снежная фламма не относится к классу атакующих, она приближается только к тем, кого сочтёт безопасными. Едва заметная напряжённость мускулов, учащённое дыхание, даже единственный непреднамеренный взгляд могли заставить животное насторожиться. Потому Лин Ся пытался думать о чём-то беззаботном и счастливом, и медленно начал относиться к этой операции как к походу, бессознательно засовывая в рот травинки и напевая песни. С некоторым удовольствием он, подперев кулаком подбородок, полулежал в траве и поджаривал рыбу. Запах рыбы постепенно распространялся. Лин Ся не ждал, что ему удастся привлечь снежную фламму с первой попытки, поэтому спокойно и неторопливо начал есть и поджаривать новую рыбу. В тот момент, когда он закончил есть первую рыбу, на верхушке дерева мелькнуло какое-то движение. Лин Ся очень естественно поднял голову, и первым, что он увидел, оказался раскачивающийся туда-сюда снежно-белый хвост, отчего оказалось трудно сдержать смех. Пара больших янтарных глаз снежной фламмы зачарованно уставилась на его руки, а оба уха нервно дрогнули. Две снежно-белые передние лапки царапнули кору дерева, очевидно, из-за попыток подавить желание. Лин Ся поднял вверх последнюю рыбу и очень великодушно предложил: — Вот, держи. Перед его глазами незамедлительно появилась белая вспышка, рука опустела. Он поднял голову и увидел, что снежная фламма крепко вцепилась в рыбу зубами. Будучи магическим зверем элемента огня, она не боялась горячего, так что сразу же, помогая себе двумя пухлыми лапами, начала с аппетитом есть, проглатывая даже кости. Хвост вилял взад и вперёд, выдавая удовольствие. Когда Лин Ся, рассмеявшись, встал, снежная фламма тут же заняла оборонительную позицию, но тот не обратил на неё никакого внимания, а просто пошёл к реке и нырнул, чтобы поймать ещё рыбы. Он знал, каким гордым и привередливым было это животное: чем ближе ты приближаешься, тем дальше оно отступает, чем меньше ты обращаешь на него внимания, тем сильнее оно приближается. Он быстро поймал ещё две рыбы, маленьким ножиком вычистил их и присыпал специями. Однако, когда он собирался добавить перец, зверь лапой откинул пакетик прочь. Лин Ся застали врасплох, и все специи в мгновение ока рассыпались по земле. Лин Ся с некоторым удивлением уставился на снежную фламму, которая, отступив назад, тут же показала два крошечных клыка и смотрела на него глазами, слегка наполненными раздражением от ошибки. Лин Ся это удивило, но он быстро успокоился и, опустив голову, продолжил своё дело, просто отказавшись от приправ. Выглядело так, будто снежной фламме не нравился вкус перца... Снежная фламма долго оставалась настороже, но, видя, что Лин Ся не удостоил её и взглядом, обиженно втянула когти, уселась, облизывая ароматные остатки с лап, и уставилась на рыбу в руках Лин Ся, облизываясь. Она действительно любила приготовленную рыбу, но её хозяин был ленив, плохо готовил и запрещал ей спускаться с горы. Раньше она спускалась с горы и воровала еду, но потом её жестоко за это наказали. Кто знал, как давно она ела что-либо вкусное… Лин Ся насадил обе рыбы на одну ветку, вернулся к костру и, присев на корточки, начал осторожно их, покручивая, обжаривать. Постепенно почувствовался восхитительный запах. Снежная фламма, пуская слюни, взволнованно наблюдала за ним, нетерпеливо кружась, от щенка её отделяло лишь отсутствие голодного лая. Как только Лин Ся дал понять, что закончил готовить, фламма бросилась к нему, схватила ртом еду и приземлилась чуть поодаль. Всего за несколько укусов она полностью отправила рыбу в желудок, что ввергло Лин Ся в настоящий шок. Он тут же вспомнил, что аппетит магического зверя нельзя определить только по размеру его тела. Если снежная фламма захочет, она сможет без проблем съесть такое количество пищи, что во много раз превышало бы её собственный вес. Однако, когда снежная фламма закончила есть вторую рыбу, Лин Ся уже начал убирать костёр, готовясь покинуть гору. Сейчас небо начало темнеть, и, тем более, он совсем не верил, что эта прожорливая фламма примет его так легко, ведь хорошее отношение должно развиваться шаг за шагом. Снежная фламма, увидев, как он тушит огонь, состроила недовольное выражение мордочки. Она выплюнула рыбью голову, и зрачки её круглых янтарных глаз опасно сузились. — Завтра, я принесу побольше еды завтра, — с дрожью в сердце пообещал Лин Ся, быстро состроив лёгкую улыбку. Решительно указав на подножие горы, он продолжил: — Завтра я принесу тебе что-нибудь другое. Зрачки фламмы, которая, очевидно, всё поняла, мгновенно вернулись в обычное круглое и милое состояние. Она осторожно посмотрела Лин Ся в лицо, затем ловко запрыгнула на дерево и исчезла, взмахнув хвостом. Вернувшись, Лин Ся отправился на кухню, чтобы попросить о помощи, люди там уже стали ему довольно знакомы. Шеф-повар был обычным человеком, не заклинателем, и поскольку Лин Ся относился к нему вежливо и учтиво, а не высокомерно и властно, как другие ученики, у него сложилось об этом мальчике хорошее впечатление. Чтобы показать свои внимание и заботу о новых учениках, старейшины ордена выплатили им месячное жалование немного раньше. Лин Ся в тайне подсунул ему несколько энергетических монет и прошептал: — Дядюшка, я надеюсь, я могу попросить вас купить мне жареную курочку, когда вы отправитесь закупать еду. Шеф-повар с готовностью согласился, разве ему было сложно? Частенько приходили ученики, просившие его что-то принести им, и за все года, что он здесь работает, он ещё никогда не видел такого воспитанного и учтивого ребёнка! К полудню следующего дня дядя шеф-повар действительно принёс для Лин Ся из города знаменитую жареную курочку. И несмотря на то, что она была плотно завёрнута в листья лотоса, её аромат переполнял воздух. Лин Ся спрятал её у себя в комнате, а потом, завершив вечернюю работу, отнёс её на гору. Он добрался до знакомого места, развернул листья лотоса, и аппетитный аромат быстро распространился по воздуху. ____________ (1) - гора Куму - 枯木 - раньше была Муши (17 глава), теперь вдруг стала Куму. В 17 главе я заменила название на Куму для целостности.