Один из вас.

G
Заморожен
25
SusantheCat бета
Размер:
23 страницы, 7 266 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 86 Отзывы 4 В сборник

Часть 7.

Настройки
Спасатели, действуя на автомате, уже строились у своего компактного самолёта, готовясь занять привычные места. Очевидную проблему заметил только сам Мепс, нерешительно топтавшийся позади. — Э-э, ребята, — осторожно начал он, когда все уже высыпали на импровизированную взлётную полосу. — Я, конечно, всем сердцем преклоняюсь перед вашей техникой… но я в неё, боюсь, не впихнусь. Даже если очень постараться. Он сокрушённо вздохнул, глядя на миниатюрную кабину. После его слов повисла красноречивая пауза. Спасатели замерли, затем медленно развернулись, оглядывая сначала кота, потом свой самолёт, потом снова кота. Тишину нарушало лишь смущённое перешёптывание. Ситуация вышла крайне неловкой. Нужен был другой транспорт. Но мозговой штурм, судя по озадаченным мордочкам, не приносил подходящих идей. Варианты, конечно, крутились в головах, но все они разбивались о суровую реальность. — Не знаю, что и придумать, — развёл лапами Чип, исчерпав все мысленные варианты. — Увы, — вздохнула Тамми. — Все наши виды транспорта тебе не подходят, а других под рукой нет. — Белочка виновато отвела глаза от Мепса, уставившись в пол. К счастью, у самого кота созрел план, и он поспешил им поделиться: — Не проблема! — бодро махнул он лапой. — Мы можем добраться на трамвае. Заберёмся и спрячемся за сиденьями. Главное — делать всё тихо и незаметно. — Мепс на секунду задумался, оценивая собственные габариты. — Меня, наверное, тоже не приметят. Идея была вполне разумной, но Спасатели, оказывается, давно перешагнули эту ступень развития. — Да нет, дружище, — Рокфор добродушно покачал головой и подмигнул. — Мы полетим на своём. А ты спокойно садись на трамвай. Как все. — И прятаться совершенно не обязательно, — улыбнулась Гайка. — Мы уже много лет как установили контакт с людьми, — ободряюще объяснил Дейл, желая избавить нового друга от лишнего стресса. — Ездим на общественном транспорте на законных основаниях, как полноправные пассажиры. Не дело тебе ехать «зайцем»! — Понимаете, у меня нет билета, — признался Мепс, для пущей убедительности даже порывшись в карманах своего жилета. — Так что я проскочу по-тихому. Как привык. — Как скажешь, — с лёгкой усмешкой ответил Чип. Он понял, что переубедить кота сейчас бесполезно. — Ладно. Встречаемся в сквере напротив лаборатории. Мепс кивнул и, не теряя ни секунды, рванул к трамвайной остановке. Спасатели тоже не стали медлить: заняли места в самолёте, и через мгновение их компактный летательный аппарат с тихим гулом оторвался от земли, взяв курс на район завода. Тем временем рыжий кот, действуя с ловкостью, отточенной годами жизни на улице, юркнул в трамвай в самый последний момент перед закрытием дверей. Он мгновенно оценил обстановку и занырнул под самое дальнее и тёмное сиденье. «Пронесло, — подумал он с облегчением, — тут никто не сядет». Иначе рисковал быть не только обнаруженным, но и случайно раздавленным. Поездка прошла благополучно. Мепс выбрался наружу только тогда, когда вагон опустел, и выскользнул на улицу так же незаметно, как и появился, оставшись совершенно невидимкой для водителя. Спасатели уже были на месте, прилетев первыми. Вскоре к скверу перед лабораторией подошёл и Мепс. Команда воссоединилась. — Ну что, как добрался? — с дружеской усмешкой поинтересовался Дейл. — Всё в порядке, — кивнул кот. — В следующий раз попробую по-честному, — пообещал он, и в его голосе прозвучала искренняя решимость. Откладывать было нельзя. Спасатели и их новый союзник сосредоточили внимание на цели. Научно-исследовательская лаборатория, построенная в начале 1950-х, резко контрастировала с окружающей застройкой. Это был памятник ретрофутуризма: бетонные стены отполированы до мраморного блеска, а гигантские ленточные окна, в которых купалось небо, тянулись вдоль всего фасада. К парадному входу — нескольким тяжёлым дверям из литого стекла — вела широкая гранитная лестница. Венчала здание квадратная башня с часами и острым, сверкающим на солнце шпилем. В целом, сооружение обладало невероятно стильным и современным — даже спустя десятилетия — видом, магнитом притягивая к себе взгляды. Удача явно была на их стороне: лаборатория не работала, сегодня был выходной. Гайка быстро обнаружила снаружи вентиляционную решётку. Мепс, использовав дерево, росшее у самой стены, добрался до неё и открутил крепёжные винты отвёрткой, открыв команде путь внутрь. Проникнуть не составило труда — вентиляционные каналы оказались просторными, что позволило пролезть даже Мепсу с его солидными габаритами. Найти крупногабаритное оборудование было делом техники: логично, что оно должно было располагаться в одном из самых больших помещений на первом этаже. Обнаружив центральный коридор, Спасатели методично начали проверять залы. Вскоре загадочные приборы были найдены. Гайка немедленно приступила к осмотру. — Большая часть конструкций, — сообщила она, — похожа на оборудование для метеорологических исследований. Но что-то здесь… не так. Так, установка с блестящими «тарелками» оказалась мощным гелиоконцентратором для сбора солнечной энергии. «Лазерная пушка» действительно была лазером, и не простым, а чрезвычайно мощным. На ней красовалось странное устройство, напоминающее импульсный трансформатор без первичной обмотки. Провода от него и от солнечной панели через преобразователь уходили к ряду массивных аккумуляторов. Создавалось впечатление, что лазерный луч планировалось использовать для беспроводной передачи накопленной энергии на расстояние. Но главный вопрос оставался без ответа: зачем всё это Нимнулу? Спасатели попытались найти хоть какую-то документацию — чертежи, инструкции, записи. Однако тщательные поиски не дали ничего: лаборатория была чиста, словно профессор специально замел за собой все следы. Чип выдвинул гипотезу: все ключевые документы, вероятно, хранятся в личной лаборатории Нимнула, которая расположена рядом с его загородным домом. Профессор явно не хочет, чтобы его истинные планы стали достоянием руководства института. — Судя по всему, улики находятся в другом месте, — резюмировал Чип. — В его частной лаборатории у загородного дома. — Тогда нам немедленно за город! — тут же отреагировал Рокфор, уже мысленно готовясь к вылету. Мепс невольно вздохнул. Опять придётся изворачиваться и пробираться «зайцем». Но возразить не мог — логика была железной. Однако Чип опередил его, обратившись к коту с неожиданным предложением: — Мепс, тебе, пожалуй, лучше вернуться в штаб, — сказал командир, и в его голосе не было пренебрежения, а лишь расчёт и забота о безопасности. — Мы справимся. Как только что-то прояснится — ты будешь первым, кого мы поставим в известность. — Ладно, — кивнул кот, и в его тоне слышалось лёгкое облегчение, смешанное с досадой. — Но до штаба мне всё равно придётся добираться своим ходом. Сойду где-нибудь поближе, чтобы пешком не топать полгорода. На остановке, разумеется, а то ещё поймают. Убедившись, что больше ничего ценного в лаборатории нет, команда тем же путём покинула здание. На улице они коротко попрощались. Пока Спасатели занимали места в самолёте, Мепс уже пересёк дорогу и затаился в кустах, поджидая подходящий общественный транспорт. *** Отправляясь за город, Спасатели наконец-то вышли на верный след. Им удалось подслушать телефонный разговор Нимнула. Профессор, не подозревая о «слушателях», отдавал распоряжения рабочим, помогавшим ему с перевозкой оборудования. Суть разговора не оставляла сомнений: Нимнул замышлял нечто масштабное и опасное. Он приказал смонтировать всю установку на шасси грузового автомобиля, чтобы та могла свободно перемещаться. «И замаскируйте всё под обычный рефрижератор, — наставлял он. — Чтобы ни у кого, а особенно у полиции, и мыслей не возникло». Как только профессор удалился, Спасатели проникли в его кабинет. Обыск письменного стола быстро принёс плоды — стопка чертежей и расчётов. Гайка, пробежавшись по схемам, ахнула: — Это новая модель погодной машины! Но в разы мощнее и совершеннее. Её радиус действия колоссален — она может влиять на погоду не только во всём городе, но и в пригородах. Принцип работы, расшифрованный по схемам, был гениален и ужасен одновременно. Мощный излучатель направлял в атмосферу луч, способный «уменьшать» и захватывать метеообъекты: грозовые тучи, смерчи, ураганные порывы. Уменьшенная до безопасных размеров стихия заключалась в специальную ловушку-накопитель, где её можно было либо нейтрализовать, либо… сохранить для последующего «применения» в нужное время и в нужном месте. Теперь всё встало на свои места. Блестящие «тарелки» были гелиоконцентраторами для сбора энергии, а мощный лазер, ионизируя воздух, создавал проводящий канал для отбора электричества прямо из атмосферы — например, из грозовых туч. Но самое страшное открывалось далее. Запасённые «уменьшённые» стихии можно было не просто выпустить — их силу можно было многократно усилить, используя накопленную солнечную или атмосферную энергию для работы второго излучателя — увеличивающего. Осознание этого повергло Спасателей в настоящий шок. Перед их мысленным взором вставали кошмарные картины: безобидный пылевой вихрь, превращённый лучом в чудовищный торнадо, или летний дождик, раздутый до масштабов библейского потопа... — Вот это да… — прошептала Тамми, бледнея. — Да уж, — хрипло пробурчал Рокфор. — На этот раз старина Нимнул выдумал нечто совершенно особенное. — Его усмешка не сулила профессору ничего хорошего. — И… и что нам делать? — растерянно спросил Дейл. Короткую, тягучую паузу нарушил Чип. Его голос прозвучал спокойно и твёрдо, как сталь: — Сначала — обратно на базу. Нужно проинформировать Мепса и собрать всю имеющуюся информацию воедино. А там… там уже будем решать, как остановить эту погодную катастрофу на колёсах. Не теряя больше ни секунды, Спасатели покинули дом профессора. Заняв места в самолёте, они взяли курс на дом. На сегодня сыска было более чем достаточно.
25 Нравится 86 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (10)