ID работы: 7801429

Преодолевая одиночество

Слэш
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

Саске

Настройки текста
       Мне неприятно то, с каким любвеобильным извращением смотрит на меня добе. Этот заинтересованный взгляд я узнаю из тысячи, поскольку меня вечно одаривали им особи противоположного пола. Мне до сих пор не понятны некоторые эмоции других, а с недавних пор, я улавливаю на себе взгляд друга, который точно не сулил ничего хорошего. Ни для меня, ни для него самого. И когда он успел повестись на внешность, подаренную моим же кланом?        Наруто стал моим первым другом, тем, кто вытянул меня тонущего в черном болоте, укутанным ненавистью к окружающему миру и тем, кто словно ярким солнцем разогнал всю злобу. Не успев обернуться назад, как неудачник уже наравне со мной; не успел я моргнуть, как он уже на шаг впереди. Моя гордость пожирала меня изнутри. Я должен стать сильнее, должен превзойти всех, чтобы сровняться с братом и отомстить ему. Эти мысли вскружили мою голову, поэтому я оттолкнул от себя окружающих стеной, построенной из плотных блоков. А затем я остыл. Встреча с Итачи изменила мои приоритеты, а то, что Наруто не оставил меня одного, погрязшего во тьме, дало мне некий фундамент, который мало-помалу уничтожил выстроенную мной же невидимую крепость.        Сейчас же мне сложно видеть таким Наруто. Игнорировать его я не мог. Первостепенно из-за того, что сам не замечая происходящего, стал смотреть на него тем же взглядом. Я поддался, провалился в бездну созданным этим клятым добе. Я словно прокаженный лихорадочно засматривался на изгибы Узумаки, невольно усмехался в ответ, когда тот одаривал меня своей широкой улыбкой. Мне казалось, что я проиграл битву, нашу битву, которая так и не закончилась в Долине Завершения. В конце концов, я принял меры предосторожности. Если не буду замечать его взгляда, в конечном итоге забуду и вернусь в исходное положение, поэтому я стал отдаляться от своего друга, считая это верным решением. Но, как бы я не старался, иногда в мыслях проскальзывало мужественное, но в то же время глупое лицо сокомандника. Из-за этого я согласился угостить его обожаемым им же раменом, чтобы поговорить о своей незаинтересованности в джинчурики. Я сам с собою договорился соврать ему, чтобы тот не отвлекался на глупости вроде любви. Возможно, тогда и мои собственные спутавшиеся, нелепые чувства пройдут. Я не тот, кто способен поддерживать такие отношения.        По прибытию в деревню Сакура улыбчиво покинула нас у самых ворот, в спешке направляясь в сторону Резиденции Хокаге. Наруто в свою очередь ничуть не возмущенно активно махал ей вслед, крича о том, чтобы та в следующий раз обязательно пошла вместе с нами. Наверное, он начал подозревать о том, что мне не очень приятно находиться с ним один на один. Я тяжело вздохнул и, по примеру Харуно, быстрым шагом направился в сторону Ичираку.        — Пошли, — прерываю его монолог своими словами, и тот послушно следует за мной. Бок о бок. Разделяющие нас несколько сантиметров, казалось, подует ветер, и от них ничего не останется. Слишком близко и меня это раздражает, но и в то же время он рядом, по левую сторону от меня, весь такой сияющий при виде дружелюбных односельчан, что и самому мне становилось время от времени радушно и спокойно на душе.        Широкая улыбка не сползала с его светлого лица; он так приветливо перекликался с жителями деревни, формально, но в тот же момент искренне. Я уловил то, что засмотрелся на него и поэтому быстро отвел взгляд куда-то в противоположное направление.        Добе радостно, чуть ли не шуншином, зашел в лапшичную Ичираку. Я медленно отодвинул тканевую занавеску с иероглифами и прошел в открытое заведение. На удивление, там, кроме улыбающегося при виде посетителей владельца и его дочери, никого не было. Старик Теучи что-то спрашивал у Наруто, а второй последовательно отвечал ему со своим известным энтузиазмом, а Аяме в промежутке их активного диалога пригласила нас сесть на любое пустующее кресло. Я присел возле Узумаки, который, возможно по привычке, занимал всегда одно и то же место.        Было жарко, даже рабочий кондиционер не спасал моего положения. В такие знойные дни Коноху всегда не скрывали тенью облака, отчего солнце, словно ярое бедствие, постигало таких же самых любителей прохлады как я.        Мой товарищ заказал двойную порцию своего любимого рамена, я же обошелся стандартным блюдом без специй. Он рьяно, будто убеждая, рассказывал Теучи и Аяме, что скоро достигнет своей цели, что он уже почти ухватился за тёплое место Хокаге. А они улыбались, так, словно верили ему, продолжая готовить наши заказы. Он точно станет им, даже я в это поверил и про себя улыбнулся столь энергичному парню.        Несколько раз мы случайно соприкоснулись тыльными сторонами ладонь друг друга во время трапезы, но по внешнему виду Узумаки было понятно, что тот даже этих мимолётных касаний не уловил. Может, я ошибся? Хотя после, Наруто всеми способами пытался уговорить меня пойти выпить, тем же влюблённым взглядом всматриваясь в мои почти незрячие глаза. Я категорично отказался, но взамен предложил ему пройтись по деревни, ссылаясь на то, что нам стоит серьёзно поговорить. Он счастливо согласился на моё предложение.        Деревню Скрытого Листа, наконец-таки, покрыла оранжево-красная тень скрывающегося солнца за горизонтом, указывая на вечернее время. В процессе я даже не заметил ток времени, который мы потратили на бессмысленную болтовню. Мои мышцы в легком формате ныли от усталости, шаги стали более тяжелыми, а на лице, наверное, проскальзывал отблеск переутомления. Посмотрев на друга, я заметил, что тот ещё бодрствовал. И откуда у него столько жизненной энергии? Ему знакомо слово усталость? Черт, выгляжу как слабак по сравнению с ним. И когда же он так вырос…        На улицах деревни было шумно, даже слишком. Я становился всё больше похожим на максималиста, с этим вечным «слишком». Рядом с ним я превращаюсь в зануду, в усталое, недовольное существо, что с каждым днём всё больше ощущает эту слабость. Мне не нравилось это беспомощное состояние.        Бурлящая толпа не давала мне возможности сконцентрироваться и начать разговор, не терпящий отлагательств. В такой обстановке говорить с ним было бесполезно. Селяне вечно отвлекали нас по пути, улыбаясь или желая Наруто доброго вечера. Генерируя спокойную местность в своей голове, я вспоминаю о реке Нако (Южной Радости), протекающей на бывшей территории моего клана. Там точно будет спокойней, чем в округах деревни.        Путь не занял много времени. Джинчурики Девятихвостого даже притих по дороге к данному месту, что немного насторожило меня, ведь до этого динамичный парень не прекращал болтать о всяких нелепых вещах. Перед нашим взором открылся вид бушующей руки, приносящий холодную и отталкивающую атмосферу вокруг нас двоих. Я без промедления поворачиваюсь к Наруто, одаривая того в меру строгим взглядом.        — Перестань смотреть на меня таким взглядом, — неосторожно начал я.        — Каким таким? — из-за выражения лица добе было понятно, что он все понимает, понимает смысл моих слов. Наруто, сколько его помню, никогда не умел скрывать то, что чувствует — у него богатая мимика. Он отвел глаза от моего настойчивого взгляда, а затем кончиком указательного пальца потер щеку возле специфических линий, искривленно улыбаясь мне. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, даттебайо. Всё он понимает.        — Я говорю о том, что ты влюбился в меня. По случайности или намеренно, не знаю. Или я не прав? — спокойным, но презирающим тоном сказал я, а затем на несколько минут между нами повисла тишина. — Перестань, Наруто! Ты дурачишь себя этими чувствами. Ты где-то сбился с пути и сам того не понимая принял свои неоднозначные чувства ко мне, как любовь. В такую путаницу твоих эмоций мог попасть не только я. Любой. Поэтому я считаю твои внутренние ощущения необоснованными и неприемлемыми.        Я говорил так, будто сам себя пытался переубедить. Я сбился с пути, повелся на теплый и ласковый взгляд лучшего друга, честного со мной. Я принял его чувства в глубине души и выдал их как свои собственные. Ну, примерно так объясняла мои настойчивые мысли моя рациональная сторона. Я был подкуплен лучиком солнца.        — Откуда тебе знать, что я чувствую? — словно цитируя меня в прошлом, ответил на мои резкие слова Узумаки. А ведь точка зрения, что я всего лишь внушил себе то, что это какая-то глупая ошибка, имела шанс на существование. Только не у меня. — Саске, врать я не умею. Я всегда доверял своим чувствам, а они, на протяжении достаточного времени, кричат о том, что ты мне не безразличен. Ты мне нравишься. Меня влечет к тебе физически и эмоционально. Я хочу близости с тобой, не как друг. Так что это, по-твоему? Всё ещё запутанные чувства или самообман?        Вот так вот прямо вывалил всё, что думал. Вот так прямо заявил, что ему нравится его соперник и то, что он хочет близости с парнем. Так искренне убеждает меня в своих намерениях…        — Я не понимаю, — приврал я. — Ладно, скажу прямо. Меня озадачивает твоя любовь. Она, как груз свалилась на мои плечи. Мне не до этого, ты не привлекаешь меня. Я не вижу в тебе никого, кроме как хорошего друга и товарища по команде.        Я солгал ему, решив это единственным правильным способом. В моих целях, в моих планах нет места для такой ноши. В твоих же — нет места тьме, которую я сопоставляю. Я не обманывал его, но обманывал себя.        — И что с того? — он нахмурился, даже разозлился. Яро жестикулируя, добе так же пытался донести свои чувства ко мне, которые я всеми клетками своего сознания и подсознания пытался отвергнуть. — Я не отступлю. Хоть потрачу полжизни, хоть всю — я всё равно докажу тебе искренность своих чувств, и тогда ты поймешь меня.        — Чушь, — бросив напоследок, я гордо оставляю его на обрыве, внизу которого располагалась та самая река. Я скрылся с помощью Шуншин, но Дзюцу. Ни разу не оглянулся назад, только со злостью в монологе ругал себя. Упрямый же он балбес.        По моей щеке скатилась соленая прозрачная жидкость. Почему-то мне было так радостно от его слов и в то же время дико противно за самого себя. Я бросил его одного, потому что не смог бы оставаться там ни минуты больше. Я мог необдуманно сорваться. Потянуться к моему солнцу и отдаться ему с концами.        Сейчас нельзя этого допускать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.