ID работы: 7804243

Светлее ночи, темнее дня

Гет
PG-13
Завершён
54
автор
Размер:
34 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 8 Отзывы 15 В сборник Скачать

Эпизод второй часик

Настройки текста
Последние три часа перед уходом в школу Аято ходил из угла в угол в своей комнате, сжимая в руке лифчик мисс Карнак. Сакамаки даже пытался его сжечь. Восемь раз. В итоге, давшись на милость собственным эротическим фантазиям, спрятал его в шкафу. *** Едва заснувшую Зосю разбудил один из братьев-самоубийц. — Сегодня ты идешь с нами в школу. — Губу закатай, — отозвалась та из-под одеяла, выбив на пару минут Рейджи из состояния душевного равновесия. — Еда всегда сопровождает нас в школу, — Райто сдернул с нее одеяло, надеясь увидеть сексуальную ночнушку, но вместо этого в его лоб несгибаемо посмотрел пистолет. — Я еще сплю, — не открывая глаз, ответила Зося, одетая в пижаму штаны-майка. — И школу я уже года два как окончила, детки, — фыркнула она и, продолжая держать пистолет у лба Райто, начала подремывать. Райто, усмехнувшись, тонким пальцем отодвинул от себя пистолет, на что тот оглушительно выстрелил. — Ой, прости, — сонно пробормотала Зиза. — Я не думала, что он заряженный. Рейджи, все еще пребывая в шоке, молча наблюдал, как эпично падает его брат с простреленной башкой на пол. А девушка, перевернувшись на другой бок и обняв пистолет, начала тихонько посапывать. Рейджи, не привыкший никого звать на помощь, но привыкший, чтобы все лежало на своих местах и выполняло свои функции, разозлился. По нему, разумеется, это заметно не было — сказывался Кодекс Истинного Флегматика, действенный в любом измерении. Окончательно оправившись от шока, Сакамаки-казначей, тяжело ступая, подошел к кровати вплотную и, схватив девушку за плечи, хорошенько встряхнул ее, пробуждая. — Выполняй свои обязанности, — через очки ясно видно было, как сверкают от злости его глаза. Зося даже проснулась. — Ух ты ж, е-мое, — флегматично заметила девушка. — Какая экспрессия, какая кульминация, какой финал. — Ты что мелешь? — нахмурился тот. — Я не мелю, я речь толкаю. Лады, уговорил, — кивнула мисс Карнак, небрежно сбрасывая с себя его руки. — Так и быть, пойду в вашу школу, посмотрю, чему сейчас учат молодежь, — она встала с кровати, Рейджи, поправив себе воротник, чинно встал у кровати. С пола на Зосю смотрел уже регенерировавший Райто, сидевший в позе плохого, но депрессивного парня. Они смотрели друг на друга секунд двадцать, и Сакамаки-извращенец уже начал подумывать о том, что их невеста в него влюбилась. — Свали, — оборвала она его мечты, резко повалив его ногой и пройдя по нему, так как он сидел на пути к шкафу. Райто вскочил с пола — лимит даже его терпения был превышен. — Столько энергии, маленькая сучка, — голос его был похож на голос змея-искусителя. — Не хочешь ли потратить всю ее у меня в комнате? — он приблизился к ней и встал сбоку, возле открытой тяжелой дверцы шкафа, покосившись на свое отражение в зеркале, что висело на ней. — Я покажу тебе, каково это быть невестой вампира. В ответ Зося молча, но с большой силой приложила дверцу об Райто, раскрывая ее пошире. Раздался приглушенный стон и звон стекла: зеркало было безвозвратно потеряно. Зося, притянув к себе дверь, заглянула за нее и несказанно удивилась растекшемуся по стене Сакамаки: — Ой, а я думала, что тут квакает. Рейджи, сдвинув брови, поправил очки и чинно ушел. Вообще-то он испугался такой страшной бой-женщины. И вообще-то им уже досталось несколькими минутами ранее от электрической ловушки. И попался в нее Аято, шедший будить ненаглядную невестушку, чтобы лично ее добить. Удивительно только, как такой визг этого женоподобного не разбудил мисс Карнак… Думаю, пятнадцати минут хватило ему на регенерацию, и он спокойно себе сидит в зале. Зося, за шкирку выкинув Райто из своей комнаты, переоделась. Но школьная форма ей не понравилась: извращенцы специально выбрали такую, чтобы была покороче и подчеркивала все, что можно подчеркнуть. Фыркнув, Зося оделась как обычно, только натянула сверху школьный пиджак, так, для проформы. В зале, где обычно спал Шу, теперь устроили собрание все шесть братьев. Регенерация вампиров просто поражает, ну. — Выпить всю кровь и труп съесть! — стукнул об стену кулаком Субару (ни у кого нет ассоциации с машиной?). — Слишком мягко. Нужно заставить ее страдать. Так, чтобы она поняла. Правда, Тедди? — Канато с маниакальным блеском в глазах посмотрел на медведя, и показалось ему, что игрушка его кивнула ему в ответ. — Все это понятно, — Райто теребил тонкими пальцами поля своей шляпы (помявшуюся он выкинул, так что сейчас был в другой). — Должны быть конкретные предложения. — И что же ты предлагаешь? — покосился в его сторону Рейджи. — Ну как, — голливудский оскал скользнул по его зубам. — Изнасиловать и закопать, что же еще? — Ты как всегда оригинален, — оценил его порыв Сакамаки-казначей. — Эта невеста специально для великого меня, — вставил свое веское слово Аято. — Она не такая, как остальные. С ней гораздо интереснее. Вот в такой братской идиллии их и застала Зося. — Фу, — скривилась она, услышав последние слова. — Молчать, женщина, ты принадлежишь великому мне! — К ней протянул грабалки Аято, на что девушка несложным маневром заставила его взасос поцеловаться с полом. Лицо-то быстро восстановится, а вот пол… Жалко, он все-таки паркетный. — Ты чего творишь вообще?! — На этот раз Субару решил не сбегать раньше времени. — Что ты себе позволяешь?! Да как ты смеешь?! Зося с отстраненным видом выслушала его, смотря на него сверху вниз, несмотря на то, что тот был выше нее. — И что? — фраза, об которую разбиваются любые аргументы. — Вы в школу собирались, как мне помнится? Так пошли, — широкий выразительный зевок. — А то я обратно спать пойду. — Хм. — С дивана… поднялся сам Его Сонное Величество Ленивая Жопа! Вот это поворот событий! — Шу проснулся, — смотря на него, кивнула мисс Карнак. Рейджи дернул бровью — нервные импульсы его тела странно срабатывают на это имя. Зося, естественно, это заметила. — Шу. — Бровь казначея дернулась сильнее. Остальные братья с недоумением посмотрели на них обоих. — Шу-у. — Обе брови дернулись. Братья теперь уже с интересом наблюдали эту картину. Ради такого Шу даже открыл глаза. — Шу. — Хватит! — сорвался Рейджи и кинулся на нее, целясь рукой в шею. Зося, используя те же приемы, что и с Аято, просто увернулась, затем схватила казначея за волосы и притянула к себе. — Если вампиру вырвать волосы, то они отрастут, а, как думаешь? — Зося глянула в его очки. — О, черт, забыла, что не бью инвалидов и очкариков. Но, блин, Учихи ведь убили очкастого Кабуто, нэ? — спросила у потолка девушка. — Ладно. — Долбанув Рейджи головой об пол, где не так давно лежал Аято, Зиза подняла его снова: — Что за странная нелюбовь к родному во всех смыслах брату? — речь звучала поучительно и даже… ласково. Если б она еще не тюкала его головой об пол при окончании каждой своей фразы. — Имя Шу тебя как-то раздражает? — Удар. — Отлично. — Удар. — Только не пали сам себя. — Удар. — А я буду повторять это имя столько раз, сколько нужно, чтобы ты сошел с ума, — она последний раз приложила его головой и, оставив там лежать, выпрямилась с особо флегматичным видом. Братья, не воспылав родственными чувствами или жаждой помочь, молча смотрели на кровавое месиво, во что превратилась голова их брата. Очки были разбиты в мелкую крошку и впились в лицо, но потерявший на время сознание Рейджи этого не чувствовал. — Мне на вас срать, — прямо заявила мисс Карнак. — Я пойду ужинать, а потом, когда это филе растаявшее оправится, мы пойдем в школу. — И, засунув руки в карманы, ушла на кухню, провожаемая пятью парами глаз. — Я хочу ее крови, — Шу, все еще с открытыми глазами, оценил обстановку. — Еще чего! Ее кровь — это собственность великого меня! — подал голос Аято. Шу кинул на него такой взгляд, какой не кидал уже давно ни на кого. Аято заткнулся, смотря в глаза брата. — Пожалуй, я пойду ужинать, — Райто поднялся с места. Субару и Канато пошли за ним. Вскоре Рейджи пришел в себя, сел на колени, стирая с лица кровь и зацепляясь за торчащие осколки стекла. Встал на ноги и направился в свою комнату, чтобы привести себя в порядок. А Шу и Аято все продолжали смотреть друг другу в глаза. В столовой шел разгар ужина. Зося с аппетитом вкушала вкусную японскую кухню… эээ… не в смысле стены хрумкала от голода, а в смысле рис, рыба… ну и что там еще? А, точно, это ж все на европейский манер. Ну и что. Есть-то все равно хотелось, ну. На девушку смотрел Канато, который даже не притронулся к еде. Юный шизофреник в своей извращенной садисткой фантазии представлял, как эта буйная особа будет смотреться в его коллекции восковых невест, обвитая черными и красными шелковыми лентами, которые будут служить ее нарядом. Зося давно заметила его взгляд, но портить себе аппетит не стала — для этого есть школа. Райто виду не подавал, что ему жуть как хочется… Впрочем автор не настолько извращен в своей фантазии, чтобы описать все, что хочет Райто. Одно оставалось ясным — он хочет мисс Карнак. Странно как-то все… «Ммм, — думал Субару. — Хмм… Ммм… Хмм…» Субару. Ясность мысли и точность действий каждый день. Вскоре пришел свежий Рейджи. Спокойно пройдя за спиной кушающей девушки, казначей сел на свое место и взял в руки вилку. — Те двое еще не пришли? — вопрос, как ни странно, принадлежал ему. — Как видишь, — мельком посмотрел на него Райто. — Скорее всего, до сих пор пытаются переспорить друг друга. — Эй ты, — Зося посмотрела в упор на извращенца. — М? — тот выгнул бровь. — Шляпу сними. — Чего? — Шляпу сними, говорю. За столом шляпу не снимают только женщины или педики. Ты даже с натяжкой не относишься к ним. — Спасибо за комплимент, — улыбнулся Райто, снимая шляпу кладя ее рядом с собой на стол. — Пожалуйста, гамадрил недоношенный. За столом повисла тишина. Слышно было только, как негромко звякают нож и вилка о тарелку. — Стерва, — Райто в мгновение ока оказался за ее спиной, уже протягивая руки к ее шее. В то ж самое время раздался выстрел, Сакамаки упал — Зося пистолет быстрее достал. Эээ… то есть достала. — Поесть спокойно не дадут, — покосилась на валявшегося на полу Райто Зиза. Рейджи спокойно, будто ничего не произошло, продолжил есть. Канато что-то прошептал своему медведю. Кажется, это были слова молитвы. Прошло еще пару минут. Шу и Аято продолжали сидеть в зале. Никто не хотел уступать. — Я поела. Спасибо, было вкусно, — мисс Карнак вытерла губы салфеткой и поднялась из-за стола. — И кстати, Рейджи. У меня иммунитет ко всем видам яда. Это так, на будущее. И ушла. Ее проводил звук сломавшегося стакана в руках Сакамаки-казначея. Зося направилась прямиком в зал. Как и ожидалось, там сидели напротив друг друга братцы и прожигали дырки взглядами. — Так, вы, два дебила, если сейчас же не уйметесь, я засуну твою голову ему в задницу, а твою — в его. Переделанная фраза из «Хенкока» дала свои плоды: оба вампира одновременно посмотрели на нее. Не удивились — они в принципе примерно того и ожидали. — Молодцы. Теперь ты, — она бесцеремонно тыкнула пальцем в Шу, — катишься на все четыре стороны. А ты, — такой же тычок в сторону Аято, — валишь вместе со мной в школу, — мисс Карнак, снова засунув руки в карманы, направилась в свою комнату. Шу поднялся и в точно такой же позе прошел мимо девушки, едва не задев ее рукой. В его ушах звучала музыка из наушников, прицепленных как ошейник. — Пф, — фыркнула ему вслед Зося. — Смотри не задуши себя такой удавкой, метросексуал несчастный. Аято только вытаращил глаза — даже он не стал бы связываться с братом, тем более так ему хамить. — А тебе, деградатина, особое приглашение нужно? — зло зыркнула на него Зиза. — Ну так я устрою. Сакамаки даже поднялся и даже пошел к своей комнате. Скорее всего, он задумал какой-то план. *** — Сборище таких же деградатов, — Зося шла первой от машины, первой распахнула дверь здания школы. К слову сказать, все шесть братьев сидели молча и не приставали к агрессивной невесте, ведь она вон какая, а они одни. — Ведите меня в класс. — Так как тебе семнадцать, ты будешь учиться вместе с… — Мне девятнадцать, — резко прервала Рейджи Зося. — Запомни это впредь, макака четырехглазая. Братья выжидающе застыли. Тот же с достоинством поправил очки и невозмутимо ответствовал: — Вне зависимости от твоего возраста ты будешь учиться вместе с Аято, Райто и Канато. — А, ясно, — зевок. — Класс 2? Отлично. Пойду спать, — и ушла вглубь здания. Братья переглянулись. Что-то, что называется братской солидарностью, объединяющей их перед лицом общего врага, на мгновение всколыхнулось в их жалких душонках. Но, к сожалению, мгновение очень быстро прошло. Сакамаки разошлись по классам. *** Какой урок по счету, неясно. Зося все равно их все проспала, привлекая внимание трех братцев, которые завистливо смотрели на нее. Зато на данный момент девушка стояла у окна, соображая, сколько еще до конца и где тут столовая. — Я хочу пить, — раздалось позади нее. — А я — в туалет. Могу помочь, — не оборачиваясь, раздраженно ответила Зиза. — Гадкая девчонка! — воскликнул Канато. — Неужели непонятно, чего я хочу?! Юный Сакамаки и глазом не успел моргнуть, как оказался на полу, удерживаемый за волосы рукой девушки. — Непонятно? — переспросила она, склонившись к нему, преклонив одно колено. Тедди укатился к противоположной стене. — Ты, — ее голос, медленный и тягучий, как сладкая карамель, проникал в его уши, — выкидыш летучей мыши, хоть представляешь, что я могу знать? Я знаю то, чего тебе, жалкий бессмертный, в жизни не приходилось никогда встречать. — И что же это? — в таком состоянии он даже что-то говорил. Молодец, чо. — Смерть? — Мрази слова не давали, — тюкнув его головой о паркет, спокойно заметила мисс Карнак. — Я выпью из тебя всю кровь, — сквозь внезапно выступившие слезы сказал Канато. — Всего лишь? — насмешливо фыркнула Зося. — Слышала уже. — Я… Зиза подняла его голову, чтобы посмотреть в его глаза. — А что ж ты своих братьев не зовешь, м? Вы были бы гораздо сильнее, будь вы вместе, а не как сейчас. Или говно к говну не липнет, да? Хех, ну-ну. Она вновь приложила его об пол, затем встала на ноги и оглядела пустой коридор. Брошенный медведь лежал у стены, тараща свои пластмассовые глаза. Зося нагнулась, подобрала игрушку и посмотрела в глаза Канато. — Спокойной ночи, Тедди, — и с садисткой улыбкой разорвала игрушку, небрежно кинув остатки от нее на лежащего вампира. — Те…дди… — широко раскрытыми от ужаса глазами Канато проводил невесту до первого поворота. А затем нарушенная психика не выдержала, и мальчик отключился. Шу, стоявший за другим поворотом, молча ушел в свой класс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.