Падение

NC-17
Завершён
420
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
322 страницы, 108 121 слово, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 1072 Отзывы 96 В сборник

39

Настройки
Не могу назвать это полноценной главой, но очень важная сюжетная вставочка) _____________________________________________________________________________________________________________ — Это никуда не годится, — усмехнулась Фиона, глядя на растерянную дочь, — дешевая посредственность, милая. Впрочем, так же, как и ты. Звонкая пощечина пролетела по щеке Корделии, отчего женщина вскрикнула от боли. — Я не помешаю? — вдруг спросил мягкий мужской голос. Женщина резко обернулась. На пороге комнаты в доме Фионы, стоял молодой длинноволосый мужчина с большими и ясными как летнее небо глазами. Только сейчас Корделия заметила, что все вокруг нее, кроме незнакомца, замерло на одном месте. Нескончаемые язвительные комментарии ее матери стихли, как и нервирующий стук ее каблуков по паркету. — Кто ты? — выдохнула ведьма, прищурившись. — Тот, кто может тебе помочь, дорогая, — улыбнулся мужчина, вальяжно подходя к светлому креслу и лениво падая на него, закидывая ногу на ногу, — в том случае, если ты поможешь мне. — Помочь чем? — горько усмехнулась Корделия, — я уже в аду — а это последняя станция, «дорогой». — Не для меня, — хмыкнул незнакомец, дернув бровью, — скажем так, у меня есть некоторые привилегии… — Что тебе нужно? — устало спросила женщина, качая головой. — Всего лишь небольшая услуга, — улыбнулся он в ответ, — маленькая безобидная ложь, что позволит мне спать спокойно, а тебе — расстаться с этой унылой комнатой и своей прекрасной матушкой навеки. Уверен, для тебя найдутся более комфортные условия, если мы сможем прийти к соглашению. — Что, ты тоже из этих? — с неприязнью спросила Корделия, нахмурившись, — ну и чем же тебе твой хозяин не угодил? — Оу, ты не правильно меня поняла, — усмехнулся мужчина, — хотя, твое предположение не так уж далеко от истины. Я не работаю ни на Дьявола, ни на… Уж прости господи, Майкла Лэнгдона. Мое имя Джейсон Кларк и в данном случае, я представляю противоборствующую сторону. — Что? — с недоумением переспросила женщина, — и где же была ваша «противоборствующая сторона», когда на мир скинули ядерные бомбы? — Я здесь не с целью разглагольствовать о морали, Корделия, — фыркнул Кларк, — у меня есть уникальное предложение и сразу предупреждаю, что его срок весьма ограничен во времени. Я не собираюсь тратить силы, чтобы уговаривать мертвую Верховную отправиться из ада в рай, словно ты мне этим окажешь какое-то одолжение. — Говори, зачем пришел! — нетерпеливо рявкнула ведьма. — Видишь ли… — спокойно протянул Джейсон, наматывая прядь волос на палец, — прибыв в небезызвестное тебе Святилище, я обнаружил одну проблему. Поначалу, я не придал ей особого значения, однако, мой дар прорицания — открыл мне глаза на то, чего я не захотел замечать раньше. Проблема в одной из твоих бывших учениц… — Мэллори? — тихо проговорила Корделия, — что тебе от нее нужно? — Мне — ничего, — хмыкнул Кларк со странным блеском в глазах, — однако, я крайне заинтересован в том, чтобы она не ставила палки в колеса моим планам. — И к чему тебе потребовалась я? — фыркнула женщина. — Вскоре состоится ваша встреча с Мэллори, — задумчиво добавил Кларк, — и я хочу воспользоваться данной ситуацией с пользой для всех сторон. Ты — получишь возможность выбраться отсюда, Мэллори — вернется под опеку Господа нашего, а я — буду уверен в том, что никакие ведьмы и их отпрыски мне не помешают. — Отпрыски? — еще тише переспросила Корделия, — ты же не хочешь сказать, что… — Данной информацией я делиться не собираюсь, уж прости, — улыбнулся Кларк, — вполне достаточно того, что я уже тебе рассказал. — И что я должна сделать? — Ты — тот человек, кому Мэллори доверяла почти как матери, хоть, ввиду последних событий, и успела потерпеть разочарование к твоей персоне… Но все же, если кто-то еще и способен повернуть вектор ее сознания, — то это Верховная ведьма. Я хочу, чтобы ты убедила девчонку перейти на мою сторону. Так будет лучше для всех, уж поверь мне на слово. К тому же, насколько мне известно, ты явно будешь не против таким образом поквитаться с антихристом, что и отправил тебя в это дивное место. — С чего ты взял, что она меня послушает? — с насмешкой спросила женщина, — может, ты и не заметил, но Мэллори действительно любит этого ублюдка. Да, я все еще считаю его мерзкой тварью, но зная, что творилось в ее голове, я чувствую, что она не станет его бросать, чтобы я ни сказала. И знаешь, если это и правда делает ее хоть немного счастливей — я не стану в это вмешиваться. Мне уже нечего терять, а вот ей, пожалуй, все еще есть. — Какие громкие и красивые слова, — тихо засмеялся Кларк, — запомню их как-нибудь на будущее… А пока, я окажу милость и спрошу тебя еще раз, согласна ли ты пойти на предложенную сделку? И сейчас, прошу тебя подумать как следует, а не бросаться в меня высокопарными фразами о всеобъемлющей силе любви. Оглянись вокруг и реши, действительно ли ты хочешь проторчать тут целую вечность, получая пощечины от своей матери? В комнате повисла напряженная тишина. Корделия медленно перевела взгляд на Фиону, что застыла перед ней с холодной насмешливой улыбкой, которой она так боялась и так сильно ненавидела все свое детство. А теперь, ей предлагали шанс, не увидеть этой ухмылки больше никогда в своей мертвой «жизни»… — Я знал, что ты умная девочка, — спустя несколько минут произнес Кларк, с довольной усмешкой, — оставлю тебе это в качестве некой гарантии. В случае исполнения условий договора, данный документ послужит подтверждением и обеспечит тебя надежным пропуском из ада… С этими словами, мужчина протянул Корделии какой-то белый светящийся листок. — Так вот, какова она божья милость? — хмуро протянула женщина, глядя на Джейсона исподлобья. — Да… как забавен и нелеп этот мир, — хмыкнул Кларк, поднимаясь на ноги, — ангелы выписывают чеки на индульгенции грешникам в аду… И когда мы до этого докатились? А может быть, так было всегда...
420 Нравится 1072 Отзывы 96 В сборник
Отзывы (14)