Вулверрайн

R
В процессе
383
5
автор
Tina_Varsom бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 60 279 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
383 Нравится 303 Отзывы 195 В сборник

Суета вокруг парома

Настройки

Добрые волшебники не потому добрые, что творят добро, а потому, что не дают злым творить зло. Мерлин, добрый волшебник

— Я же вам уже говорил, что представления не имею, господин директор, когда это произошло, — Гром почесал макушку и, отвернувшись, украдкой зевнул. Директор, мало того что поднял его ни свет ни заря, обнаружив свою разгромленную каюту на пароме, и всю дорогу пилил охранника за якобы допущенное злостное разгильдяйство, так ещё и когда причалили, отправился следом за ним на пристань. — Только уверен, что это не в мою смену. Тем более, что вчера тут только детишки были. Совсем маленькие. Ну, ещё один парень-новичок с Оркнея да парочка близнецов со старших курсов. Но могу поклясться своей премией, которую вы мне уже год обещаете — они до прибытия в Камелот из буфета не вылазили. Вон и Марта подтвердит, если что. — Странно, что я их среди слушателей моей приветственной речи не видел. И потом, вместе с другими учениками во время ликвидации… цветочного инцидента, — Аурелио с подозрением посмотрел на охранника. — Хотя, с другой стороны, если это близнецы Тинтагель, то я не удивлён. С самого начала обучения они проявляли выдающиеся способности по уклонению от любой общественно-полезной нагрузки. Упустила Моргана племянников однозначно! Гром почтительно кивнул, довольный тем, что Аурелио не пришло в голову связать разгром в каюте с близнецами. Кому принадлежала связка отмычек, обнаруженных там, он догадался сразу — именно такие лежали на столе в буфете рядом с братьями. Но сдавать парней в планы охранника не входило. Особенно после того, как он вчера связался с оркнейским шерифом и получил предложение, от которого не собирался отказываться. Перед самой пристанью распахнулся портал, и на дорогу с тихим шуршанием шин вырулил и направился к причалу здоровенный белый лимузин с золотой буквой «М» на капоте. — Вспомни фею, вот она и появится, — скривился Аурелио, но тут же овладел собой и, широко распахнув руки и изображая улыбку, шагнул навстречу притормозившему автомобилю. — Моргана ле Фей! Какие люди. И даже без рыцарской охраны! — Не поверишь, но я рада тебя видеть, Аврелий! — дверца украшенного гербами лимузина приветливо распахнулась перед Лер Кромартеном. Тот вздохнул и, подобрав полы расшитой мантии, ловко забрался в салон. Моргана, удобно возлежавшая на подушках, отсалютовала ему бокалом с вином. — А насчёт охраны ты не прав. У меня тут целый рыцарь-герой сэр Кай, вчера почти сразивший дракона.  — Приветствую, сэр Кай! Кстати, моя прекрасная фея, смею напомнить, что моё имя теперь Аурелио! — Лер Кромартен, галантно поклонившись, насколько позволял салон лимузина, поцеловал ручку Моргане и пожал руку сидящему рядом Каю. Тот, к удивлению директора, вместо обычных для вампира доспехов был одет в спортивные штаны и куртку с накинутым капюшоном.  — Кстати, интересный у тебя парфюм, Кай, — Аурелио принюхался. — Запах, как будто молния в дерево ударила… Очень необычно. — Насчёт дерева тебе, наверно, показалось, — Моргана с улыбкой посмотрела на надувшегося рыцаря, — а молнией у нас вчера сэра Кая шандарахнуло. Прям во время турнира. И постарался кто-то из твоих учеников. Если верить очевидцам. — Моргана, если верить очевидцам, то мои ученики, поголовно все без исключения, воплощения тёмного лорда, — поморщился Аурелио. — Хотя, постой, утром ты говорила только про парочку эксгибиционистов, надругавшихся над знаменитой статуей рыцаря и писающего дракона. Да про пропавший саквояж сэра Кая. Без подробностей. А тут, оказывается, не просто кража, а прям настоящее ограбление! Да ещё и с покушением на жизнь, если так можно выразиться, рыцаря-вампира! Надеюсь, Орден защиты магического правопорядка уже извещён? — Ну, покушением это назвать трудно. Так что мы не стали беспокоить рыцарей сэра Оригена. У них и без того была куча дел, связанных со сбежавшим чудовищем, — сэр Кай поморщился. — Так что мы подумали, что лучше сделать это в частном порядке. Тем более, там, в саквояже, были очень конфиденциальные документы. В том числе и личные. Сами понимаете… — Да-да, конечно. Я понимаю… — посочувствовал сенешалю Аурелио и дал себе слово, что если заполучит в руки саквояж, то обязательно ознакомится со всем его содержимым. — Если это мои ученики вашему саквояжу ноги приделали, я их найду. И верну пропажу в целости и сохранности. На паром мимо меня они его точно не протащат. — Да и к тому же сэр Кай утром был ещё не в том состоянии, чтобы вспомнить, что его молнией ударили. Мы вообще считали, что его зверюга, с которой он бился, приложила, — мило улыбнулась Моргана, погладив колено занервничавшего Кая. На самом деле рыцарь всю ночь заливал горечь потери вином с кровью в собственном борделе. И только волшебство прибывшей за ним Морганы, в совершенстве владеющей антипохмельными чарами, помогло ему вообще встать на ноги. — А когда всё выяснилось, наш рыцарь в качестве пострадавшей стороны тут же захотел лично поучаствовать в поисках злодеев. Опознание провести. Тем более, что сэр Кай, хорошо рассмотрел этого малолетнего мерзавца вблизи. — Ну, я бы его малолетним не назвал. Здоровый, как лось-оборотень. И такой же наглый — карету снесёт и не заметит. Видел таких, когда к данам ездил, — Кай скривился и нервно поправив капюшон, прикрывавший проплешину на голове. От его пышной шевелюры, после контакта с раскалённым от удара молнии шлемом, остались одни воспоминания. — Но форму я узнал — точно Камелотская школа. Хотя по ловкости, с которой его дружок спёр мой саквояж, я бы скорее предположил, что они не из элитной школы, а из какого-нибудь заведения для проблемных подростков! Раздражение сэра Кая было вполне понятно. Обугленные волосы ещё полбеды — отрастут, а вот если документы из спёртого саквояжа попадут, например, в руки Ордена борцов с моралью, или, упаси Мерлин, в руки вездесущих журналистов — жди беды. Так что Кай решил лично озаботиться возвращением похищенной собственности. Да и лампу к тому же нужно было отыскать — персонал его борделя, возмущённый пропажей «Джинна на час», уже грозил бессрочной забастовкой. — Ну, у нас контингент в школе самый разный. Есть и дети очень известных личностей с проблемной наследственностью, — нейтрально ответствовал Лер Кромартен, сделав вид, что не обратил внимания на подозрительный взгляд Морганы. — И не только из столицы, но и из провинции…  Из какого только захолустья не понаехали к знаниям приобщаться. Даже вон с Оркнея недавно ученик прибыл. Сиротка, учится на королевскую стипендию. Спасибо Его Величеству! — Не люблю Оркней. Они там, с тех пор как Лот погиб, совсем от рук отбились, — Моргана сверкнула глазами. — Даже технику в порядке содержать не могут. Недавно при аварии на их портале у меня целая группа магов-исполнителей из «Охраны материнства и детства» в больничку загремела. С амнезией и телесными повреждениями. Только по случайности совместимыми с жизнью и пенсией по инвалидности. Аурелио поперхнулся вином из бокала. По какой причине отморозки Морганы оказались в больничке, ему было предельно ясно. И причина эта звалась Гавейн Вулверрайн. Впрочем, раньше времени говорить об этом фее не стоило. По крайней мере, пока он сам не познакомится с этим Гавейном лично. А пока явно стоило держать парня подальше от волшебницы. — В таком случае не буду мешать вашему расследованию. Займусь пока поисками тех красавчиков в плавках из фонтана. По приметам. К тому же у меня ещё встреча с прибывшими учениками планируется. Торжественная, — Аурелио, вспомнивший про разгром в каюте, поставил опустевший бокал в подставку на дверце лимузина и хрустнул пальцами, разминая руки. — И кстати, уважаемая Моргана, вы прям так из окна лимузина будете вашего злодея среди школьников искать? Уж больно машинка у вас приметная… Не боитесь спугнуть добычу? — Не считай себя умнее других, Аврелий. Один раз тебя это уже подвело, — зрачки Морганы превратились в вертикальные, черты лица заострились, и на мгновение показалось, что на месте волшебницы появилась огромная хищная змея. — Иди займись своими делами. А нам не мешай! Аурелио пулей вылетел из автомобиля и, подхватив полы мантии, поспешил к парому. Хоть он и был магом не слабее, а то и посильнее Морганы, связываться с ней было себе дороже. Лимузин волшебницы тем временем под воздействием заклинания задрожал, как мираж в пустыне, и превратился в небольшой павильончик с надписью «Всегда свежий эль!»  Моргана, как и все в её роду, не зря считалась мастером иллюзий. Причём не только сильным, но ещё и изобретательным — дверь павильончика была крепко заперта, а на ручке висела табличка «Переучёт». Однако увидеть её можно было только вблизи, что давало возможность Моргане с Каем как следует разглядеть любителей эля. Первой жертвой иллюзии феи Морганы оказался Гром, у которого от общения с директором давно уже пересохло в горле. И он чуть не разрушил все старания волшебницы, пытаясь открыть иллюзорную дверь. Охранник привык сначала действовать, а потом уже читать всякие таблички. Расстроенного верзилу увёл на паром ехидно ухмыляющийся Лер Кромартен, а табличку сделали в два раза больше. — Ты знаешь, я иногда думаю, что освободить его было не самой лучшей идеей, — Моргана посмотрела на довольного Лер Кромартена, готовившегося на пристани встречать первых учеников. — А с другой стороны, кому ещё учить наше подрастающее поколение, как не магу с многосотлетним стажем. По крайней мере, он детей искренне любит… Тут уже очередь поперхнуться вином дошла до сэра Кая. Про искреннюю любовь Лер Кромартена к молодёжи он знал не понаслышке. Ещё с тех времён, когда сам Кай не был ни рыцарем, ни сенешалем. И Аурелио, тогда носивший другое имя, не был запечатан в собственном подземном гроте совместными усилиями Морганы, Моргаузы и Мордреда. Чтобы не путался под ногами при трансфере власти. Тем временем стационарный телепорт заработал, и перед пристанью появились первые школьники. Некоторых привозили родители, кое-кто появился сам, нагружённый пожитками. Те, кто помоложе и поскромнее, с тоской посмотрев на павильончик со свежим элем поплелись на паром, а более наглые решили промочить горло. На радость сидящим в засаде Моргане и Каю — А как тебе этот? — Моргана перелистнула пару страниц в папке, лежащей на коленях. Предмет обсуждения — молодой чернявый парень со следами затянувшейся гулянки на лице, как раз грустно разглядывал табличку на закрытой двери. — Пойдет для нашей цели? — Да какой из него тёмный лорд? Да и маг из него не очень, раз твою иллюзию не распознал, — сэр Кай почесал подгоревший затылок. — Вот тот, что вчера меня звезданул, тот в самый раз был бы — хоть сейчас в мировое зло записывай. И под это дело налоги поднимай. Жаль, что я его лицо как следует не разглядел — забрало шлема от молнии расплавилось. От него харизмой аж искрило! — Да уж, лучше и не скажешь. Вот этой харизмой тебя и прихлопнуло. Впрочем, как всегда.  Тебя постоянно прям притягивает к харизматичным мужикам. Что король-дракон, что Мордред, что Ланселот, — Моргана протянула засмущавшемуся Каю бокал, который он тут же наполнил. — Спасибо, дорогой. Ты настоящий рыцарь. — Кстати, Моргана, — Кай поправил капюшон, — ты не могла бы что-нибудь с моими волосами сделать? А то выгляжу как пугало… — Увы, на вампиров магия не действует. Подожди, само отрастёт, — Моргана потянулась на подушках. — Тот парень, что тебя шибанул, знал что делал — он молнией не по тебе, а по твоим доспехам врезал. Умный ход. И респект ребятам сэра Оригена — вырезать тебя из этой оплавленной консервной банки, в которую превратились твои железки, было непросто. В общем, постараемся твоего обидчика найти, а заодно и на контингент выпускников посмотрим. Как там у них с харизмой и всем остальным. — Кстати, ты видела картинки из происшествия с фонтаном? Ну, тех парней, которые с головы Змееборца ныряли, — поспешил перевести тему разговора сэр Кай. — Не поверишь, хоть я и не по мальчикам, но мне они показались знакомыми. Где-то я их точно видел. — У меня и видел. Когда я этих самых мальчиков порола позавчера. — Моргана перелистнула досье ещё на одного кандидата, бодрым шагом спешащего за элем. — Готова побиться об заклад, что в том фонтане были именно мои племянники. Но с ними я уж сама разберусь. Вряд ли они к похищению твоего саквояжа имеют отношение, хотя некоторые уголовные замашки я у них замечала. Видимо, влияние сира Ламорака, последнего «поклонника» моей сестрички. Тот, помнится, познакомился с Моргаузой при попытке обчистить её гардероб. Правда, близнецы, по моим прикидкам, должны были вчера уже в школе быть. Хотя, когда дело касается Тинтагелей, ни в чём нельзя быть уверенным. Наша семейная черта. Очередной старшекурсник, попрощавшийся с привёзшими его родителями, воровато приблизился к миражу алкогольной точки, прочитал табличку, в сердцах плюнул и побрёл к парому. Сам того не зная, он только что поучаствовал в кастинге на роль «тёмного лорда».
383 Нравится 303 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (12)