ID работы: 7808108

Да, мой король.. / Yes, my king ..

Гет
NC-17
В процессе
311
автор
Шисус ._. бета
Crazy_Kitty бета
Размер:
планируется Миди, написано 118 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 206 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
— Она единственная была в покоях с господином, так что я уверен, что виновата во всём эта девчонка! — кричал лекарь, вставляя свои пять копеек, пока совет обсуждал отравление короля. — Как это могло произойти? — качает головой королева, выпивая лекарства для сердца, которое должно облегчить боль. — Как можно было допустить такое во дворце?! — взрывается, потому что уже второй сын прикован к постели и это наносит огромный урон всей империи. — Не спешите делать выводы. — Пак Чимин, которого слушали все бесприкословно, включая старейшин и даже мать повелителя. — Ещё не допросили чаёвницу, которая готовила чай. Мужчина был спокоен, хотя внутри бушевали чувства и эмоции. Короля пытались отравить, да ещё и так неумело, что руки чешутся. Неужели какой-то неопытный простолюдин или простолюдинка, подумали, что можно так просто и беспардонно избавиться от господина. Нет... Совсем нет. — Госпожа, — Чимин кланяется женщине, а та кивает. — Я займусь этим и найду того, кто мог подстроить всё это. Не беспокойтесь. Кто бы это не был, он будет наказан. *** Ми Хва обнимает коленки руками, стараясь не плакать, потому что в противоположном углу её темницы сидит крыса, которой хочется кушать, а девушка очень даже подходит на роль позднего ужина. И как такое могло произойти? Всего за час она из королевских покоев перебрела в сырую и грязную темницу, где полно пауков, крыс и мышей, что жрут друг друга без разбора, пытаясь выжить. Её напугала вся эта ситуация, начиная неожиданным приступом его Величества и заканчивая тем, что во всём обвинили именно её. Её мама ведь знахарка, может быть она могла бы помочь, хотя... Королевские лекари знают наверняка больше, чем молодая наложница. *** — Господи! — вскрикивает девушка, получая очередной удар розгами по обнажённой спине. — Клянусь вам, что ничего не добавляла в чай! — капли крови, скатывающиеся по спине и груди, заставляли сознание медленно уходить, а ноги подкашиваться и падать коленями на грязный пол. — Я... Не виновата... — рыдает, потому что сейчас её избивают не за что. — Господин Пак... Поздно ночью... Я... я видела японскую наложницу. Она выходила из покоев принца... — плачет, когда мужчина наконец развязывает руки, что были обвязаны вокруг столба. — Вот с этого и нужно было начинать...— Пак откладывает розги в сторону и смотрит на девушку, что из последних сил пытается прикрыть обнаженную грудь. — Господин злиться, когда подают чай без блюдца. — тяжело дышит, пока парень бережно поглаживает младшую по волосам. — Я забыла их, но была уже недалеко от покоев короля. Если бы я возвращалась с подносом, на это ушло бы много времени, а его Величество не любит ждать. Я попросила, чтобы наложница подержала поднос, пока я быстро сбегаю за блюдцами. Она меня плохо понимает, но осталась ждать. — Ты хотя бы понимаешь, что натворила? — давать поднос с королевской едой или водой посторонним людям, категорически запрещается, а тем более наложницам, которым господин всю жизни испортил, заточив в королевстве. Дураку понятно, что они будут пытаться отомстить. Проходили, и не раз. — Понимаю и каюсь, Господин Пак... — Заприте её в темнице на неделю и никакой еды. Подавайте только отравленный чай, будет умирать от обезвоживания - выпьет. *** — В нашей игре нет ничего сложного, нужно просто отвечать на мои вопросы и не врать. — Чимин проходится взглядом по телу наложницы и хмыкает. Она не понимает его, что вероятно выводит из себя. Кин смотрит прямо в чёрные глаза, чувствуя, что происходит что-то неладное. — Мне тут поведали одну очень интересную историю о том, как тебя просили ночью проследить за подносом. — Вы думаете, что я короля убила хотела? — путается в словах, но Пак улавливает смысл и кивает, натягивая на лицо свою фирменную кошачью улыбку. — Нет! — встаёт из-за стола, начиная нервно бегать глазами по помещению. — Я... — тяжело дышит, пытаясь объяснить что-то, но не получается, что заставляет Пака громко рассмеяться. Ему так нравится видеть жертв на пике. — Принц... Ночь ... И там. — Была ночью с принцем? — выгибает бровь, потому что эта информация у него есть. *** — И меня допрашивать будешь? — Тэхён осматривает тёмное помещения, чуть поёжившись, и натягивает на губы улыбку. — Нужно кое в чём убедиться. — Пак словно хищник, следит за каждой деталью допрашиваемых и делает из этого свои выводы. — Японка у тебя долго была? — Подозреваешь её? — Она на первом месте среди подозреваемых. — откидывается на спинку стола, потирая мозолистые руки, которые натёр розгами, помимо того, что ещё и меч нагрузку даёт. — Всё сводится к ней. — А чаёвница? — хмыкает, потому что та вполне могла подсыпать яд. — Я пытал её розгами. Угрожал смертью, но она так и не призналась, что хотела убить короля, но сказала мне кое-что другое. Кин после полуночи выходила из твоих покоев? — Нет. Она была со мной, а потом её увели мойки. *** — Не плачь. Никто не поверит твоим слезам. — Ми Хва смотрит на японскую принцессу, что посадили в темницу, и подзывает к себе, потому что в том углу крыс немерено. — Меня тоже подозревают. Кин не понимает практически ни единого её слова, поэтому продолжает реветь, вытирая мокрые дорожки рукавами платья. — Не.. Акх.. убила я короля. Не понимаю яды.. — Кто же мог так поступить с королём? Надеюсь он будет здоров и ответит на некоторые вопросы. *** — Раздевайтесь. — Чимин смотрит на наложниц, приказывая оголиться, потому что кто-то врёт и он выяснит кто. А девушки никакого права не имеют, чтобы возразить. Они сейчас главные подозреваемые. Сердце уходит в пятки от одного только понимания, что они предстанут обнажённы перед незнакомым человеком и будут стонать от боли. Ми Хва без вопросов снимает ханбок, оставаясь в одних лишь панталонах, что полностью скрывали худые ноги. Кин следит за её движениями и повторяет, потому что не поняла, чего от неё хотят. Обеих привязывают к столбам, заставляя обнять и прижаться голой грудью к колючей древесине. — Отвечайте на мои вопросы и тогда всё будет хорошо. — закусывает губу, прожигая взглядом обнажённую спину Ми Хва, а после берёт в руки розги, протирая их от застывшей крови чаёвницы. Чимин не в коем случае не шлёпает. Он лупит с такой силой, что на орудии пыток остаются кусочки кожи. Парень не жалеет никогда, потому что Чон Чонгук - его король, его господин, его повелитель и именно он велел добиваться всего любыми способами. А сейчас Пак добивается правды. — Каким-то волшебным способом чашка с ядом оказалась в руках короля. В покоях были лишь господин и наложница. Вторая чашка была без яда. Понимаешь, к чему я веду? — медленно проводит охапкой розг по спине Ми Хва и хмыкает, наслаждаясь тем, как она дрожит. — Я не имею к этому ни какого отношения. — свистячий удар и у девушки ноги слабеют, потому что силы он действительно не жалеет. — Я сказал отвечать на мои вопросы. — Понимаю. — отвечает на ранее заданный вопрос и всхлипывает, чувствуя, как капля холодного пота скатывается вдоль позвоночника, заставляя щипать красную полосу. *** — Господин Пак. — в помещение, где уставший Чимин копается в собственных мыслях, старается сложить мозаику. — Может быть это не имеет никакого отношения к произошедшему, но примерно в том часу, как случилось горе с повелителем, я видел, как по коридорам ходила одна из наложниц. — Вот как. — Она проходила через покои короля и направлялась в гарем через кухню. — мужчина, который открывает и закрывает двери в покои короля и является его персональным охранником, рассказывает то,что видел своими глазами. — И что за наложница? — хмыкает, загораясь интересом и отгоняя все те доводы, которые мучили его вторые сутки. Он вольно-невольно но понял, что короля не пытались убить, ведь яд слишком слабый, да и противоядие легко отыскать. Видимо кто-то хотел устроить переполох во дворце, чтобы сбить всех с толку. Только вот кому такое нужно было? — Дунг. *** — Да, я возвращалась из лазарета в это время, потому что повредила руку во время стирки. — пожимает плечами, ведя себя расслабленно, как никогда, но это ровно до тех пор, пока Пак не показал окровавленные розги. — Клади руки на стол. — проговаривает стальным голосом, и как только девушка выполняет приказ, тут же ударяет по тыльной стороне. — Человек, который видел тебя, сказал, что в то время все лекари отправились на осмотр старшего принца и закрыли лазареты на ключ. Говори правду, грязная наложница, иначе лишишься жизни. — кулаком ударяет по столу, раздражаясь от одного только виды этой особы. Он не спал двое суток, а она только время тянет. — Но...— хочет ещё что-то сказать и кричит, потому что снова удар и такой, что кровавая дорожка выползает с небывалой скоростью. — Отвечай, где была?! — В бане... Я была в бане. — говорит негромко, желая смахнуть слезу, но руки поднять не осмеливается. В баню нельзя ходить в такое время, но что делать, если работа так уморила, что девушка уснула, забывая и про то, что надо бы помыться. — В бане? Одна? Или может с мойками? — говорит с сарказмом, ведь все мойки ложатся спать ещё до полуночи, а там время перевалило уже далеко за. — Одна. — Я тут поспрашивал и узнал, что на днях у тебя был конфликт с принцессой. Это правда? — Да. — Она грозилась рассказать всё брату и отправить тебя в казарму к мужчинам, чтобы ты их, как следует развлекла. И вот, ты напуганная, решаешь подсыпать королю в чай слабый яд, чтобы потянуть время и сбить принцессу с толку. Она, переживая за братьев, и вовсе забывает о тебе, а больному королю даже не подумает говорить о каких-то жалобах. Это было твоим планом, верно? — улыбается, подмечая, как ладони сжались в кулаки, а глаза испуганно расширились, показывая все эмоции девушки, как наяву. — Верно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.