3
21 января 2019 г., 11:59
Покончив с утренней рутиной, состоящей из похода в душ и завтрака, Кларк начала собирать вещи. Успешно с этим справившись, она решила сходить в магазин за подарками для мистера и миссис Блейк. Но как только она подумала о том, какие очереди её ждут, настроение испортилось. Что ж, все равно придется это сделать.
На улице стояла солнечная погода, и только из-за этого Кларк чувствовала себя весьма неплохо, но все же, настроение оставляло желать лучшего. Она любила солнце, хотя и приходилось морщиться от назойливых лучиков, которые светили прямо в глаза. Друзья всегда говорили, что в этот момент на лбу у нее залегает маленькая складочка, и Кларк ненавидела это делать, так как боялась, что останутся морщины. Ее волосы переливались на свету золотым блеском. Отсюда и безобидное прозвище, которое дала ей одна из нянь в детстве. Она называла Кларк Златовлаской, отчего та чувствовала себя принцессой.
Иногда она хочет вернуться в те беззаботные времена, однако не может сказать, что взрослая жизнь не нравится.
Чувство независимости ни с чем не сравнится.
По пути в магазин она пыталась придумать, что же она будет покупать. В голову ничего не лезло, поэтому было принято решение разобраться на месте.
Зайдя в первый попавшийся магазин, Кларк была удивлена тем, что не было столпотворения людей и вообще все было тихо и спокойно. Это был хороший знак того, что Гриффин не потеряет самообладание и не начнет нервничать.
Купив подарки в том магазине, она, находясь в прекрасном расположении духа, отправилась домой. Через час должны были заехать Линкольн с Октавией, чтобы потом отправится в аэропорт.
Когда Кларк открыла дверь, на нее смотрела сонная подруга.
— Бурная ночка? — с ухмылкой спросила Гриффин.
— Угадала… Ну так что? Собралась? — ответила ей Октавия и оперлась на дверной косяк.
— Да, сейчас только заберу чемодан, — сказала блондинка и поспешила в гостиную.
Когда она взяла чемодан, то заметила, что в углу стоял пакет с пижамой, подаренной Харпер и решила прихватить его с собой.
Внизу их ждал Линкольн. Выглядел он тоже неважно, но Гриффин не стала делать на этом акцент, а просто приветливо улыбнулась.
Этот парень нравился ей, она была искренне рада за подругу, ведь той удалось найти любовь всей своей жизни. После того, как они начали встречаться, Октавия будто расцвела.
Правда первую неделю Кларк было не сладко, но и не только ей. Все окружение Октавии было вынуждено выслушивать то, какой Линкольн хороший, красивый, мужественный, одним словом — идеальный. Но никто не жаловался, все только и могли умиляться над влюбленной подругой.
Октавия как-то обмолвилась, что боится знакомить его с семьёй, а точнее с братом. Линк был старше Октавии на 5 лет, так что она боялась, что он этого не одобрит, да и вообще не одобрит то, что она вступила в отношения. Но почему брат? Почему ей важно его мнение больше, чем мнение ее родителей? Эти вопросы порой не давали Кларк покоя, однако она решила не углубляться в эту историю и не приставать к подруге с расспросами.
Им предстоял долгий перелет на другой конец страны. Они направлялись в Калифорнию. В городок под названием Бейкерсфилд.
Как только они взлетели, сладкая парочка сразу уснула.
— Прекрасно, — обиженно пробурчала Гриффин. — А что мне прикажете делать?
Спать Кларк совершенно не хотела, поэтому, поудобнее устроившись в кресле, достала свой плеер. Она уж было собиралась включить музыку, как увидела под рукой у Октавии книгу.
— Что ж, подруга, тебе она не пригодится, а мне скрасит времяпрепровождение, — прошептала Кларк, чтобы не разбудить этих двоих, и потянулась за книгой.
Она невольно засмотрелась на то, какими умиротворенными они казались.
Октавия положила голову Линкольну на плечо и мирно посапывала. А сам парень нежно держал свою девушку за руку.
Неужели Кларк завидует? Неужели она хочет тоже быть счастливой в отношениях? В этом она в жизни себе не признается.
Тряхнув головой, Кларк посмотрела на обложку книги.
— «Дневник Памяти», — шикнула она в сторону Октавии. — Ты издеваешься?!
За чтением она и не заметила, как они прилетели в место назначения. Спуститься по трапу ей было сложнее, чем казалось. Все тело затекло от сидячего положения, а голова кружилась от усталости. Троицу уже ждало такси на выходе из аэропорта, поэтому они поспешили забрать багаж и пойти к нему.
Пока они ехали к дому Блейков, Кларк рассматривала улицы города из окна автомобиля. Большинство домов сияло иллюминацией, напоминая празднично украшенные елки. Светило множество ламп, что не верилось, будто за окнами ночь. Гирляндами были украшены деревья, кустарники. Перед домами выставлены фигуры Санта-Клаусов, оленей и снеговиков, а на дверях красовались венки. Некоторые дома увешаны лампочками настолько, что даже больно на них смотреть. Хотя и снега совсем не было и температура не опускалась ниже восьми градусов, атмосфера Рождества царила, благодаря украшенным улицам.
Они расплатились за такси, и Линкольн помог донести вещи девушек до веранды.
Открылась дверь, выпуская запах пряностей и свежей выпечки наружу.
— Мама, — воскликнула Октавия и бросилась ее обнимать. — Как я соскучилась!
— О, наконец-то вы приехали! Заходите быстрее в дом! — сказала Аврора и дала им возможность пройти внутрь.
Когда гости вошли, их поприветствовал Маркус. Отец обнял Октавию и продолжил накрывать на стол.
В доме было очень уютно. Аврора была настоящей хозяйкой. Запах выпечки, камин, плед на кресле, свечи, маленькие фигурки для декора — всё это придавало обстановке невероятного комфорта.
"Когда я заведу семью, я буду стараться быть похожей на эту удивительную женщину", - мысленно пообещала Кларк себе.
От разглядывания украшений на ёлке ее отвлёк звук шагов на лестнице.
Когда она рефлекторно обернулась на источник звука, то встретилась с парой глаз цвета горького шоколада.
На нее смотрел парень, который, видимо, был тем самым старшим братом её подруги.
Темные кудри падали на лоб и у Кларк внезапно появилось желание поправить ему прическу. Выглядел он довольно внушительно. Обтягивающая майка прекрасно выделяла рельефность тела. Даже то, что он стоял на ступеньках, не помешало Кларк понять, что он выше её.
Ей показалось, что парень только что проснулся, так как его лицо было заспанным, но несмотря на это, он все равно был чертовски обворожительным.
"Боже, какой он красивый!" - подумала Кларк и покраснела от стыда за такие мысли о незнакомом мужчине."
— Привет, — сказал парень, и у Кларк снесло голову от хрипотцы в его голосе.
— Привет, — на автомате ответила Кларк, хотя мысли были где-то далеко за пределами этой реальности.
— Большой брат, — закричала Октавия и бросилась к нему. — Иди сюда, засранец! Сто лет тебя не видела!
— Окти! — выкрикнул парень и начал спускаться по лестнице навстречу к ней.
— Мам, пап, почему вы не сказали, что Белл тоже приедет? — обиженным голосом спросила Октавия у родителей.
— Вот у него и спроси, — кивнул Маркус в сторону своего сына, — почему он сказал не сообщать тебе эту новость.
— Сюрприз! — воскликнул Беллами, на что брюнетка ущипнула его за плечо.
— Ай, чего ты опять дерёшься? Может лучше познакомишь? — обратился он к младшей сестре, выгнул бровь и с ухмылкой посмотрел на Кларк.
Гриффин даже как-то стало не по себе от его взгляда, ее щеки тронул лёгкий румянец.
— Да, конечно. Это моя подруга, её зовут Кларк Гриффин. Кларк, а это Беллами — мой старший брат.
— Приятно познакомиться, Кларк, — сказал Беллами и протянул ей руку.
— И мне, — выговорила Гриффин и протянула руку в ответ.
У Беллами была очень теплая ладонь, в отличие от Кларк, руки которой всегда были холодными. Его прикосновение вызвало у девушки уйму странных эмоций, но она пожелала не обращать на это внимание.
— А это Линкольн — мой парень, — быстро проговорила Октавия и зажмурила глаза.
— Что ж, это должно было когда-нибудь случиться, — задумчиво проговорил Беллами и осмотрел парня своей сестры с ног до головы. — Приятно познакомиться, Линкольн. Но не думай, что тебе так просто будет добиться моего расположения к себе.
— Ох, я и не надеялся, — ответил ему Линк и улыбнулся.
— Ну, могло быть и хуже, — заметила Октавия.
-Прошу к столу, — прокричала из столовой хозяйка дома. — Если вы, конечно, не хотите есть остывшую еду.
Ужин прошел спокойно. Они разговаривали обо всем на свете. Кларк узнала много нового о родителях своей подруги. К ней настолько хорошо относились, что блондинка почувствовала себя частью этой семьи. Кларк была несказанно рада тому, что решилась приехать.
Периодически она ловила на себе взгляд бездонных шоколадных глаз, внимательно ее рассматривающих. Сказать, что ей было неприятно такое внимание со стороны Беллами, — ничего не сказать. Но это было весьма странно. И она не понимала, чем вызвала такой интерес к своей персоне.
После ужина девушки помогали Авроре убрать со стола и помыть посуду.
Октавии было страшно оставлять Линкольна наедине с братом. Она была уверена, что буквально отдала его на растерзание Беллами. Но Кларк уверила ее, что все будет хорошо, и с ним ничего не случится, им действительно стоит поговорить.
Кларк расположилась в гостевой комнате. Там была большая двуспальная кровать, шкаф и маленький пуфик. Первым делом она решила разложить свои вещи по полочкам. Отложив пакет с пижамой, она принялась за остальное. Когда с вещами было покончено, она, прихватив зубную щётку, пасту, полотенце и отложенный пакет, отправилась в ванную. Когда Кларк туда зашла, то отметила для себя, что комната смежная, так как присутствовала дверь в другую комнату.
Но решила не акцентировать на этом внимание.
Открыв пакет она увидела, что прихватила с собой не только пижаму, но и комплект нижнего белья, подаренный Рейвен.
— Прекрасно, Гриффин. Какая же я невнимательная. Ну и что мне с этим делать? — прошипела блондинка, но потом вдруг изменилась в лице. — Хотя, никогда не поздно начать, — добавила она, приложив белье к себе, как бы примеряя взглядом и улыбнулась своему отражению в зеркале.
— Воу, блондиночка, не знаю, как тебе, а мне очень нравится, — услышала она голос Блейка и испуганно посмотрела в сторону, откуда он доносился.
Из-за двери выглядывала кучерявая голова и пара глаз внимательно изучали ее тело. Хорошо, что она не успела раздеться.
— Тебе не учили, что подсматривать нехорошо! — закричала Гриффин и кинула в Блейка первое, что попалось под руку.
К счастью Беллами и к сожалению Кларк, он успел скрыться за дверью, и коробка с салфетками не успела встретить на своем пути его ухмыляющуюся мордашку.
За дверью послышался хохот, а Кларк готова была сгореть от стыда и ярости на месте.
— Это и моя ванная тоже! Кто же знал, что ты не умеешь закрывать двери! — задыхаясь от смеха, воскликнул Блейк.
— Да он ещё и смеётся! Нет бы извиниться! А если бы я была голая?! — возмущённо начала орать Кларк, но так, чтобы никто из других обитателей дома не услышал. Не хватало, чтобы другие узнали о её позоре.
— Ох, я бы на это посмотрел, — ответил Блейк и вновь засмеялся.
У Кларк перехватило дыхание от его наглости.
Она кинулась к двери, которая вела в комнату Беллами и попыталась ее открыть, чтобы разобраться с этим нахалом, но Блейк подпёр ее собой и не дал осуществить желаемое.
— Тише, принцесса, я же ничего такого не сделал, — пытался успокоить разъяренную девушку Беллами.
По голосу она поняла, что он улыбается во все тридцать два, и это взбесило ее ещё сильнее.
— Идиот! — рявкнула Гриффин и отправилась в свою комнату.
Переодевшись, она решила всё-таки завершить начатое и отправилась чистить зубы.
Как только она вошла в ванную, она тут же закрыла обе двери, дабы избежать новых проблем. Закончив с вечерними процедурами она отправилась спать.
Полночи Кларк не могла уснуть. В голову лезли навязчивые мысли. Угадайте о ком? Правильно, о козлине-Блейке, который оказался не таким уж хорошим, каким представила его Кларк.
— Да уж, первое впечатление бывает обманчивым, — подумала девушка и встала с кровати, чтобы сходить попить воды.
Спустившись на первый этаж, она последовала на кухню. Света от гирлянд оказалось достаточно, чтобы разглядеть кувшин с водой, поэтому Кларк не стала включать свет.
Налив себе воды, она принялась разглядывать предметы интерьера.
Первым что она заметила была полка с огромным количеством кулинарных книг. Подойдя к ней, она начала их рассматривать, как вдруг сзади послышался голос.
— Может ты и не поверишь, но мама приготовила больше половины тех блюд, о которых написано в этих книгах, — сказал Беллами и облокотился о стену.
— Опять ты? — прошипела Кларк и уставилась на парня, отметив для себя, что в полумраке он выглядел ещё горячее, но потом опомнилась.
— Ох, если ты не заметила, но это мой дом, ты же не думала, что никогда меня больше не увидишь? — ответил ей Блейк в своей манере.
Единственное, что заметила сейчас Кларк, так это то, что он рассматривал ее с головы до пяток, буквально раздевая своим взглядом. Да к тому же вспомнила, что сейчас стоит в весьма откровенной пижаме, да ещё и без бюстгальтера.
— Отвернись, живо! — бросила девушка и попыталась скрыться от пристального изучения ее тела за барной стойкой.
— Ну же, принцесса, только не говори, что я опять за тобой подсматривал. Это общая кухня вообще-то! — опять ухмыльнулся брюнет.
— Восхитительно, мне предстоит жить неделю под одной крышей с сексуальным маньяком! — Гриффин пыталась выразить этими словами свое презрение к этому человеку.
Одарив его самым злым взглядом, который только возможно было изобразить, она быстро побежала в свою комнату, на ходу размышляя о том, почему он такой идиот и почему называет её принцессой.
— Насколько сексуальным? — бросил ей в след Беллами, но ответа так и не последовало.
Проснувшись утром, она решила вести себя, как обычно и не подавать виду, что ей не нравится общество Беллами и между ними что-то происходит, перед остальными Блейками и Линкольном.
Зачем портить настроение другим людям? Пусть наслаждаются праздниками и не думают о проблемах.
После того, как она приняла душ, почистила зубы и переоделась (не забыв закрыть обе двери ванной), она спустилась вниз.
За столом уже сидели Октавия, Линкольн и Беллами.
— Отлично, что ты сама проснулась Кларк, а то я уже собралась отправить Беллами будить тебя, — сказала Октавия и поставила столовые приборы для Кларк на стол.
Как только Кларк представила, что Беллами увидел бы ее, спящую в кровати, у нее свело зубы.
— Доброе утро, Кларк, — сказал Линкольн, блондинка аналогично ему ответила.
— И тебе доброе, Беллами, — выговорила Гриффин. — Надеюсь, тебе хорошо спалось?
— Спасибо за заботу, — вновь на его лице появилась ухмылка, после удивления, конечно.
— Скажи спасибо, что я не придушила тебя во сне подушкой, — прошептала Кларк, чтобы никто, кроме него не услышал ее слов.
Было забавно наблюдать за реакцией Блейка. Она добилась своего.
— А где Аврора и Маркус? — спросила Гриффин, усаживаясь на свое место.
— Они ушли к друзьям и до позднего вечера не придут домой. Кстати, мы с Линком тоже скоро уходим, — как бы между прочим произнесла Октавия, — он ведёт меня в какой-то дорогущий ресторан, а перед этим поедем по магазинам, правда, любимый? — брюнетка посмотрела умоляющим взглядом на своего избранника.
— Конечно, луна моей жизни, — ответил ей парень и улыбнулся.
Кларк аж поежилась от всей этой слащавости.
— Беллами, ты же развлечешь нашу гостью, пока нас не будет? — добавила Октавия.
"О нет, только не это!, пронеслось в голове блондинки."
— Конечно, сестрёнка, у меня уже есть восхитительная идея, о том, чем мы будем сегодня заниматься, — ответил Блейк.
Примечания:
Ну вот и новая глава)
Очень надеюсь на то, что вы оставите свои отзывы... Во-первых, это приятно, а во-вторых, очень мотивирует писать главы быстрее.
Обожаю делать всякие отсылочки к канону или другим сериалам, так что не удивляйтесь, если иногда будете встречать их в тексте)
А в отзывах можно написать, какие отсылки и к чему вы нашли
Следующая глава уже совсем скоро. Постараюсь выкладывать их с периодичностью в 1-2 дня)