ID работы: 7810760

Что видишь ты?

Слэш
R
Завершён
200
автор
koma_ami бета
Размер:
470 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 76 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 33. «Испытания»

Настройки текста
             На узкой деревянной площадке, расположившейся в нескольких десятках метров над землёй, раздавалось тяжёлое усталое дыхание четырёх вымотанных до предела парней. Ноги гудели от постоянного напряжения. Руки ныли от многочисленных синяков и мелких порезов. Разум отказывался думать, подсовывая вместо идей, которые помогут спастись, какие-то бредовые картины отдыха, мягкой постели, вкусной еды, тёплой ванны…       — Вернёмся домой, — тихо прохрипел Оливер, и три пары глаз уставились на него, — нажрусь вкусностей, чтобы пуза лопался.       — А я бы не отказался от ванны, — прохныкал Эльтеннэ, судорожно цепляясь за рукав одежды Гоара.       — Я бы в парилку, — протянул Гоар. — И массаж бы. Кусок свежего хлеба и квас. — Он сам себе удивился, когда воображение очень ярко нарисовало, как Эльтеннэ хлещет его березовым веником в парилке. Как разминает плечи, а он в это время по-королевски развалился на большой кровати. А потом привиделось то, отчего он чуть вслух не выругался: как Эльтеннэ, на котором красовалось красивое короткое летнее платьице, на подносе ставит перед ним тарелку со свежеиспечённым хлебом и большущую кружку кваса. Он мотнул головой, пытаясь выкинуть странное наваждение из головы.       — А мне одному хочется в сугроб нырнуть с головой? — прокряхтел Роан. — Я вспотел. А это нехорошо.       — Ну да, воняет не очень, — Оливер вяло рассмеялся.       — Причём тут это, — Роан поморщился. — Чем больше мы с Эльтеннэ теряем влаги, тем слабее становимся. Всё-таки юг не для нас!       — Мы ещё не совсем на юге, так что не ной! — проворчал Эльтеннэ. — Там, внизу, полно чистой и пригодной для питья воды.       — Умный, что ли?! — огрызнулся Гоар. — Иди и попробуй достань!       Парни синхронно сглотнули и, чуть наклонившись, посмотрели вниз, где словно кто-то молоко пролил: туман стал таким плотным, что ничего не было видно. Они потратили почти сутки, чтобы продвинуться хоть немного. Гоар сказал, что это «болото» занимает от силы дня два пути, но они и половины не преодолели. Большая часть подвесных мостов, перекинутых от дерева к дереву, сгнили настолько, что не выдерживали и Оливера, а что уж говорить про такого здоровяка, как Роан.       Они избавились от лишних вещей, оставив только еду и воду, чтобы облегчить свой вес настолько, насколько это было возможно. Когда Роану предложили избавиться от его мечей, он чуть всех голов не лишил. Оливер над этим только посмеялся. Они собирали по пути лианы покрепче, где-то верёвки, выискивали самые прочные мосты, хаотично меняя направление движения и отдаляясь от нужного выхода. Чаще всего Оливера пускали первым, а он, медленно идя, обматывал лианами мост, давая дополнительную поддержку, подвязывал края к площадкам и молился богам, чтобы никто не грохнулся вниз. Это занимало слишком много времени, но выбора у них не было.       Однажды мост не выдержал, и Гоар, чудом удержавшись, неслабо ударился плечом о ствол дерева и даже толком в себя прийти не успел, как его начали споро поднимать наверх: он болтался в опасной близости от медленно поднимающегося тумана. Но самым забавным оказалось то, что Роан остался на той стороне, а они втроём – на этой. Пришлось не один час побегать, чтобы найти обходной путь, в чём помогли способности ловкача Эльтеннэ и лук Оливера. Оливер в тот момент подумал, что у него сердце остановится из-за того, что Роан остался там совсем один. Но всё же смекалка Гоара и ловкость Эльтеннэ сделали своё дело, и теперь они вчетвером таращились на туман.       На узкой площадке хватало места, чтобы нормально стоять или осторожно сидеть, лечь никто не рисковал, ибо скатиться вниз никому не хотелось. Все пытались угадать, сколько сейчас времени, но как ни пытались, определить не выходило: стоял полумрак, по которому не было понятно, то ли рассвет, то ли всё-таки закат. Плотные кроны деревьев вроде бы пропускали свет, но и от этого легче не становилось.       — Нужно хоть немного поспать, — выдохнул Гоар, поднимаясь на ноги. — Иначе усталость нас свалит.       — Я запутался, — отозвался Оливер. — Если бы мы шли как обычно, то я бы сказал, когда и где можно сделать привал и поспать. Но с учётом того, что мы слишком сильно взяли влево, я уже ни в чём не уверен.       — И я бы сказал, — проворчал Гоар. Его вся эта ситуация не пугала, но дико злила. Хотелось прыгнуть вниз, достать меч и рубить направо и налево. При этом он даже не подумал, что падение с такой высоты он не переживёт.       — Знаете, с чем у меня этот лес ассоциируется? — протянул Эльтеннэ. — С Испытаниями.       — Воу-воу, не гони скакунов, — Роан поднял руки. — Не сравнивай.       — Но всё же, — Эльтеннэ пожал плечами.       — Что ещё за «испытания» такие? — не понял Гоар.       — У нас, чтобы взять определённый титул, нужно пройти свои тесты. Моя сестра, чтобы вобрать в себя тьму и очистить её, сделав силой, проходила такие Испытания. Она стала одним из сильнейших некромантов. Но за такую силу ты должен поставить на кон всё, что у тебя есть. — Эльтеннэ медленно поднялся, — суть в том, что, когда разум погружают в магический сон, магия сама выбирает подходящее Испытание. Всё, что случается во сне, происходит и в реальности. Если тебя ранят там, значит рана появляется на теле на самом деле. Если убивают, то испытуемый глаза уже не откроет. Но если пройдёшь – тебе откроется немалая сила.       — Но мы не спим, — озадаченно протянул Оливер.       — Ты уверен? — отозвался Эльтеннэ, смотря в туман и отчётливо видя в нём чьи-то лица. — Я никогда Испытания не проходил, но мне было любопытно, и когда Амина прошла свои, я, естественно, её расспросил обо всём. У них нет цели убить. Лишь проверить, готовы ли мы к тому, чего хотим. Так как Амина хороший маг, она показал мне часть того, что видела сама – малоприятное зрелище, я вам скажу. И ощущения такие же.       — Может, эта магия искажена? — предположил Гоар.       — Более чем, — Эльтеннэ согласно кивнул. — Надо всё-таки становиться магом, и я буду в этом разбираться ещё лучше.       — Тебе не дадут пройти Испытания, — Роан сказал, как отрезал.       — Это ещё почему? — опешил Гоар.       — Потому что мой разум нестабилен, — посмеиваясь, отозвался Эльтеннэ. — Чем он не стабильнее, тем больше шансов, что магия Испытаний выйдет из-под контроля, а это чревато неприятными последствиями для многих. И я так думаю, что мне его вообще не дадут пройти, а значит, мне не получить более высокие звания и не стать командиром.       — Я не проходил, но я же командир, — Роан пожал плечами.       — Ты же понял, о чём я, — Эльтеннэ скрипнул зубами.       — Роан, а почему ты их не проходишь? — спросил Гоар.       — Потому что не готов к ним, — уклончиво отозвался тот. — Я не настолько силён, как все думают, а то, что у меня четыре руки, не значит, что я более способный и подготовленный, чем другие.       — Если мы в себя не поверим, кто тогда должен в нас верить? — пожал плечами Оливер и смущенно покраснел, когда Эльтеннэ глянул на него с хитрецой.       — Смотрите, — Эльтеннэ присел на корточки и протянул руку в сторону тумана, словно пытаясь что-то схватить, но самое интересное – из тумана в ответ что-то потянулось к нему. — Это не наши Испытания, но нас определённо кто-то испытывает. Я изначально почувствовал, как только мы вошли в болота, словно кто-то за нами следит.       — И какого хера ты нам не сказал?! — недовольно рыкнул Гоар.       — Я думал, что мне кажется, — Эльтеннэ пожал плечами. — Зачем я буду поднимать панику?       — Послушай, Эльтеннэ, — сдержанно проговорил Гоар, заставляя того подняться на ноги, — я прекрасно вижу, что ты очень умный парень, несмотря на твоё детское поведение, ты можешь быть серьёзным и вдумчивым, но о таком нужно говорить!       — Как говорится, — кашлянул Эльтеннэ, — умный не значит мудрый, а мудрый – не значит умный. Я нисколько не мудрый Гоар, и в этом мой минус.       — Я тебя отшлёпаю сейчас, — со сталью в голосе заявил Гоар, и Эльтеннэ, прижав руки к попе, ойкнул.       — Эм, народ… — ошарашенно протянул Оливер смотря вниз.       Друзья, переглянувшись, снова посмотрели на туман, откуда к ним тянулись десятки рук, а сам туман стал подниматься. Все уставились на Эльтеннэ, а тот озадаченно почесал голову.       — Надо уходить и найти лестницу, ведущую на ярус выше! — Гоар, схватив застывшего Эльтеннэ, начал тянуть его к мосту.       Все согласно закивали и потопали следом. И словно началась гонка со временем: туман медленно, но верно подбирался к первому ярусу, ребята судорожно бегали от площадки к площадке, а Эльтеннэ поглядывал на мелькающие внизу лица. Туман поднялся уже достаточно высоко, но что же мешало существам в нём самим подниматься? Эльтеннэ, прикусив губу, ломал голову над этой загадкой. Он любил логические задачки, чаще всего не угадывал или просто не мог решить, но если прилагал больше усилий, то ему всё поддавалось с удивительной лёгкостью. Главное, чтобы ему было интересно. А сейчас ему очень интересно.       Эльтеннэ почти не смотрел на друзей, всё его внимание было приковано к подбирающемуся к ним туману. Но даже от того, что он становился ближе, никак не удавалось рассмотреть лица и хвалёное эльфийское зрение тут было бессильным. До его ушей донёсся тихий шёпот. Вроде мужской голос. Но Эльтеннэ не был в этом уверен. Он глянул на друзей, понимая, что те ничего не слышат. Или скорее не хотят слышать. Шёпот стал немного громче, словно привлекая внимание, и Эльтеннэ снова повернулся к туману.       Никто не замечал, что Эльтеннэ уделяет явлению внизу слишком много внимания. Гоар наконец нашёл лестницу, ведущую на верхний ярус, вот только к ней ещё надо было добраться, и Оливер, в очередной раз рискуя собой, предельно осторожно пробирался по хлипкому мостику, не переставая молиться, чтобы он под ним не рухнул.       Гоар дёрнул Эльтеннэ за шкирку и пихнул через мост. Выпучив глаза, тот пробежал по инерции несколько шагов и, улыбнувшись, помчался дальше, не заботясь, что от его топанья могут сломаться доски. Эльтеннэ, продолжая широко улыбаться, неотрывно следил, как туман начал подыматься быстрее. За спиной выругался Гоар, и Роан, дёрнув испуганно пискнувшего Оливера, начал подталкивать его к ведущей наверх лестнице.       Оказавшись на ярус выше, Гоар начал грязно выражаться прямо вслух, и все уставились на него с нотками недоумения. Он судорожно вздохнул и замер, тихо и обреченно выдохнув: от площадки не вёл ни один мост.              Один, пытается спасти.              — Гоар, — выдохнул Роан, большими глазами смотря на вырубленные ступени прямо в стволе дерева.              Другой, защитить.              — А если оттуда выхода нет? — шепнул Оливер.              Третий, уберечь.              — А у нас и выхода нет! — рыкнул Гоар, — залезайте!              И лишь ты — поговорить.              Эльтеннэ снова протянул руку к туману, и тот волной потянулся к нему.       — Что ты вытворяешь?! — завопил Гоар, снова дёргая его за шкирку и подталкивая к лестнице.              Ты ведь всё прекрасно понял.              — Конечно, — еле слышно выдохнул Эльтеннэ и начал быстрее перебирать конечностями, желая оказаться наверху. — Но тебя, как и всегда, сложно понять.       Им пришлось карабкаться несколько часов, ноги и руки от усталости еле передвигались, но когда они увидели конец пути, в них словно открылось второе дыхание. Первым в гнездо ввалился Оливер. Не переставая хныкать от усталости, он растянулся и замер. Следом запрыгнул Роан, быстро скинул с плеч мешок и перевязь с мечами и тут же протянул руку Эльтеннэ, помогая забраться, а после пришлось спуститься и за Гоаром, которого силы покинули слишком резко, и он не смог дальше взобраться сам.       Висела странная напряжённая тишина. У Гоара и Оливера сил вообще не было, казалось, самое мелкое случайное движение, отдавалось судорогой во всём теле, и если Гоар стойко это терпел и только шумно дышал носом, то Оливер периодами ойкал и силился не разреветься. Роан даже и не пытался его трогать, примерно представляя, что тот испытывает.       Эльтеннэ рассматривал друзей, чувствуя лёгкую вину. Он хотел было подойти к Гоару, но передумал, когда Роан, округлив глаза, посмотрел ему за спину. Оборачиваться было необязательно, Эльтеннэ, улыбаясь, смотрел, как туман поднимается вверх, избегая того гигантского гнезда, в котором они все с лёгкостью поместились, да и ещё полно места осталось. Внутри расплывалось забытое чувство одиночества, Эльтеннэ тогда избавился от него лишь благодаря брату и сестре, но сейчас их рядом не было. Зато был Гоар. Эльтеннэ повернулся к туману, видя в нём расплывчатые лица. Вдохнув и выдохнув, он подполз ближе к краю, сунул в туман сначала голову, а потом и вовсе нырнул по пояс. Наблюдавший за этим Роан распахнул глаза от ужаса, но как бы ни старался, усталость, словно оковы, держала его на месте.       — Мой глупый Эльтеннэ, — раздался тихий голос.       — Сам дурак! — фыркнул Эльтеннэ. — Ты обманщик и предатель! Ты обещал не бросать меня!       — Прости, любовь моя, я не смог, — голос стал тихим и печальным.       — Ты хоть знаешь, что я от горя чуть рассудка не лишился и не отправился вслед за тобой?!       — Знаю, — голос дрогнул.       — А обещал красивую и вечную любовь… И я не плачу! Не плачу… — Эльтеннэ судорожно вздохнул. — Ты обещал мне…       — Прости.       — Не надо было обещать, — голос Эльтеннэ задрожал сильнее, слёзы двумя ручьями текли по щекам, исчезая в плотном белом тумане. Всё то, что, как ему казалось, осталось в прошлом, нахлынуло новой волной.       — Прости.       — Мне не нужны твои извинения! — закричал Эльтеннэ, — мне нужен был ты!       — В том-то и дело, Эльтеннэ, что «был», — в голосе появились весёлые нотки, и Нарэлас явил себя таким, каким его помнил Эльтеннэ.       — Что? — Эльтеннэ забавно округлил глаза и обиженно надул щёки.       — Серьёзно? — в глазах Нарэласа сверкнули хитрые искорки.       — Что не так?! — Эльтеннэ надулся сильнее, став походить на набравшего в рот воду.       — Человек? — Нарэлас рассмеялся.       — Вот тебя это точно не касается! — возмутился Эльтеннэ, даже не сразу поняв, что перестал плакать и волноваться. — А, у него побольше, чем у тебя! И вообще, он пахнет вкуснее! — Эльтеннэ показал Нарэласу язык и, вздёрнув носик, резко отвернулся.       — Всегда любил в тебе эту нотку сумасшедшинки, — Нарэлас расхохотался громче. — Всегда оставайся таким.       — А вот назло тебе стану серьёзным!       — Ага, а я тогда вернусь к жизни! Ха! Кстати об этом, — Нарэлас присел на колено перед Эльтеннэ и сжал его щёки руками, сделав ему губы «бабочкой», и снова принялся хохотать над нелепым выражением лица. — Ой, не могу… Если бы мог – расплакался бы.       — Да перестань, — проворчал Эльтеннэ и сделал вид что обиделся, но при этом снова показал язык.       — Ты молодец, что отпустил меня.       — Что происходит? — Эльтеннэ напрягся.       — Ты не хотел проходить Испытание, но оно захотело, чтобы вы все его прошли. В любом случае, я вас ждал. Долго пришлось, но вы оправдали мои надежды. Правда, Воин Чести немного мнительный. Он не слушает, а то, что ему непонятно, он считает опасным. Ему придётся многому научиться.       — Погоди, что?! — по телу Эльтеннэ прошла дрожь волнения. — Так это ты создал эти болота?!       — Его создали вы сами, — Нарэлас хитро подмигнул.       — Но Гоар и Оливер были здесь!       — Не спорю, но я всё равно спал. Я ждал тебя и твоих друзей. Но знаешь, каково было моё удивление, когда я проснулся от воя твоего лука, который в какой-то коробке тащил Армарайн? Я был очень удивлён! В этом я тебе не помощник, но могу поздравить, — Нарэлас посмотрел на отметину на лбу Эльтеннэ, которая, вспыхнув, погасла, и лоб снова стал чистым, — вы все прошли. Прости, мой глупыш, но вам пора. Навести меня, когда вернёшься домой.       — Ладно… Это получается, что ты не был упокоен с миром.       — О, Эльтеннэ, всё сложнее, чем ты думаешь, — Нарэлас хитро подмигнул и начал медленно растворяться, сливаясь с туманом.              Проснись!              Резко открыв глаза, Эльтеннэ споткнулся о свою же ногу и завалился лицом в траву, больно ткнувшись носом.       — Мелкий засранец! — прорычал Гоар, хватая Эльтеннэ за руку и грубо поднимая на ноги. — Ещё раз такое сделаешь, и я тебе голову оторву! Ты понял меня?! — сердце в его груди колотилось с такой силой, что ничего не понимающий Эльтеннэ, прижавшись к нему, это прекрасно почувствовал.       Эльтеннэ стоял ни жив ни мёртв, боясь пошевелиться и разозлить и без того разъярённого Гоара ещё больше. Роан, увидев, что Эльтеннэ погрузился в туман, начал пытаться до него доползти, по пути задев Гоара, тот, выругавшись и через силу подняв голову, заметил, что вытворяет Эльтеннэ, и адреналин в его крови закипел от страха. Он не просто поднялся, он в буквальном смысле подскочил на ноги, в два широких шага преодолев разделяющее их расстояние. Но когда у него не получилось выдернуть Эльтеннэ, его начали захлёстывать паника и отчаяние, а через несколько мгновений они все оказались у подножия гор, удивлённо таращась на поля с яркой зелёной травой. Сначала возник вопрос: куда делись болота? Но тут же стало не до них, когда все поняли, что Эльтеннэ так и не появился. И только они уже было отчаялись, как вышеупомянутый в буквальном смысле плюхнулся моськой в землю.       — Мне кто-нибудь объяснит, что случилось? — пропыхтел Оливер, оглядывая траву и полное отсутствие хоть намёка на болота.       Эльтеннэ, которого Гоар всё так же с силой прижимал к себе, выдал что-то не членораздельное, и друзья уставились на них. Роан, сделав охранный знак, немного отпихнул Оливера подальше от обнимающейся парочки, а сам решил рискнуть здоровьем и отодрать Эльтеннэ от Гоара. И у него это вышло, правда далеко не с первого раза, но вышло. И то он подумал, что тот плюнет на разницу в силе и прибьёт его.       — Ой, носик ушиб, — Эльтеннэ принялся щипать себя за нос, а встретившись с бешеным взглядом Гоара, тут же начал рассказывать про то, что видел в тумане.       Повисла напряжённая тишина, нарушаемая недовольным скрипом зубов Гоара и испуганным пыхтением Оливера — он ой как не любил всю эту ересь насчёт призраков. Эльтеннэ пожал плечами, сделал неуверенный шаг к Гоару, а тот, немного успокоившись, развёл руки в стороны, позволяя ему повиснуть на своей шее.       — Но Нарэлас нисколько не маг, — ошарашено прошептал Роан. — Ему наверняка кто-то помогал.       — Кто он вообще такой? — спросил Гоар, перебирая волосы Эльтеннэ и чувствуя, как тот напрягся.       — Если бы его не убили, он бы стал моим мужем, — тихо отозвался Эльтеннэ, на что Гоар недовольно крякнул.       — Сейчас не об этом, — Роан пресёк вопросы Гоара, — как он здесь очутился? И с чего вообще взял, что мы пройдём здесь?       — Ну, он всегда отличался огромным терпением, — Эльтеннэ пожал плечами. — Он просил навестить его, когда вернёмся домой.       — Но разве вы не сжигаете тела? — подал голос Оливер.       — Вообще не все, но да, ты прав. Однако есть место, где у нас принято развеивать прах, — Эльтеннэ, крепко обняв Гоара за шею, обиженно надул щёчки и выдал капризным голосом: — он опять смеялся надо мной!       — Насколько я помню, он всегда над тобой посмеивался, — проворчал Роан.       — И чего же он смеялся? — с нотками ревности в голосе спросил Гоар, сам себе удивляясь.       — Знаешь, а ведь ты, как и он, принял меня таким, какой я есть, несмотря на то, что я немного весёлый, — заговорщицки прошептал Эльтеннэ, делая большие влюблённые глаза.       — Немного?! — воскликнул Роан и принялся хохотать. — Ты не собран! Не сдержан! Ленив! Глуп! Непослушен! Неконтролируем! Беспечен! Несерьёзен! Мне продолжать?! — и он снова принялся хохотать.       — Роан! — Эльтеннэ отскочил от Гоара и принялся гонять четырехрукого по полю, не жалея сил ударяя докуда доставал.       — Он хоть понимает, насколько сильно я за него испугался?! — возмущённо прошептал Гоар.       — Я думаю, прекрасно понимает, — отозвался Оливер. — Ты стал его ревновать.       — Я влюбился в парня! — выдал Гоар с паникой в голосе.       — А я в мужчину, — Оливер пожал плечами.       — Друг мой, — Гоар обернулся к Оливеру, — как мы с тобой до этого докатились?       — Давай спишем всё на эльфийскую магию, — Оливер нервно хохотнул, вспомнив, что именно ему придётся быть принимающим, а размер Роана он видел.       Гоар обернулся и посмотрел на бегающих эльфов, чувствуя внутри тревогу, неуверенность в самом себе и том, достоин ли он вообще такого, как Эльтеннэ, а ещё чувствовал зыбкое спокойствие, в которое хотелось окунуться с головой.                     Роаннэ с толикой интереса разглядывал Нарэласа, а тот в свою очередь не переставал дружелюбно улыбаться. Роаннэ, хмыкнув, понял, что теперь его и сама Смерть не вернёт, ибо стоящий перед ним воин его никогда не отпустит. Роаннэ вдруг подумалось, что Нарэлас и Эльтеннэ были бы хорошей парой: оба психи…       
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.